- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я задумалась, стуча костяшкой пальца по губам.
В жестокости наследника не было ничего удивительного и пугающего. Эта черта всегда шла рука об руку с властью. Но где жестокость, там и справедливость. Его высочество без сомнений справедлив. Поэтому предостережение Анны не возымело успеха.
— Знаешь, я не строила насчёт принца никаких иллюзий, — призналась с улыбкой. — Да и на меня не так легко надавить. Аристократки могут сколько угодно обзывать меня приёмной дочерью и пытаться унизить, но это не имеет значения, пока я не реагирую. А я не стану реагировать, потому что мне всё равно, — улыбнулась непринуждённо и бросила грязное полотенце в корзину. — Но я всё равно признательна тебе. Чаепитие было таким скучным, думала засну. Ещё и угощений почти никаких.
— Ты права, — усмехнулась Анна, кажется, успокоившись. — Тогда давай попросим подать закуски? Или нет! — её глаза хищно сузились, заставив меня насторожиться в ожидании очередного подвоха. — Давай завалимся на кухню. От служанок толку мало, а я у повара любимица, — довольно оскалилась она, буквально засияв.
— Мы всё ещё участницы бала, — напомнила лукаво. — Если нас поймают, получится некрасиво. Не хочу нести ответственность за сиюминутный порыв.
— Менталистов нельзя загонять в рамки, — недовольно проворчала она, скривившись. — Для стабильного психоэмоционального фона мне нужны положительные эмоции, — по-детски застонала негодница.
Я усмехнулась, сдаваясь. Можно подумать, в поместье мы с Кэррил не творили ничего подобного. Творили, да ещё как.
— Но если нас поймают, возьмёшь вину на себя. Я же сделаю вид, что проходила мимо, — добавила красноречиво, поворачивая позолоченную круглую ручку.
— А ты более коварна, чем я думала, — одобрительно усмехнулась Анна. — В тихой бездне и не такие монстры водятся, да?
— Я ещё не настолько хорошо изучила свою «бездну», чтобы ответить с уверенностью. Но как выясню, что за твари в ней обитают, обязательно сообщу, — заверила деловито, покидая уборную.
… в спину полетел чистый, заливистый смех.
Кажется, моя подруга искренне веселилась, находя мой ответ забавным. На самом деле я лишь отчасти шутила, отчасти говорила правду. Я просто никогда не ныряла в глубины своего подсознания, отчётливо ощущая, что обнаружу там нечто тёмное, неприятное. Мне хотелось оставаться доброй девушкой Кэсси с чистыми помыслами и невинной улыбкой, как бы эгоистично это ни звучало.
Но что плохого в том, чтобы хотеть быть хорошей? Я прекрасно осознавала, что способна творить не только «добро», но и прекрасно подпитывать «зло» и разве не замечательно, что я выбрала первое?
Интересно, как отреагировал бы принц, услышь мои мысли сейчас? Осудил бы? Сделал бы удивлённое лицо, не будь на нём маски? Назвал бы меня легкомысленной или счёл бы мои слова проявлением юношеского максимализма? Желанием казаться старше, чем являюсь?
«Он бы понял», — услужливо подсказал разум.
Да. Понял бы. Потому что его высочество такой же…
— Сначала мне следует переодеться, — улыбнулась, остановившись.
Капитан отлепился от стены, размял затёкшую шею.
— Как моей леди будет угодно.
— А потом мы пойдём грабить королевскую кухню, — ехидно протянула Ання, намеренно дразня его. — И не пытайтесь остановить нас, о благороднейший из всех благородных, мы всё равно пойдём.
— Я последую за своей госпожой даже в пучину отчаяния, ни то что на королевскую кухню, — спокойно отозвался он, чинно поклонившись.
С моих губ слетел смешок.
— Я знала, что на сэра Эммита можно положиться.
— Совсем не интересно, — буркнула Анна, скрещивая руки на груди. — Почему вы такой исполнительный? Я разочарована.
— Рад, что смог угодить вам, миледи, — парировал капитан, срывая мой смех.
Наблюдать за этими двумя — одно удовольствие. Какие интересные у меня спутники…
Я надела более удобное и простое платье, так как время до бала ещё было, и мы отправились в постройку для слуг, в которой располагалась императорская кухня. Она действительно впечатляла размерами и сверкающей чистотой.
Вентиляция воздуха поддерживалась артефактами, поэтому в помещении не витало никаких посторонних запахов. На столах не было лишней посуды, мойки чистые, аккуратные шкафы. И много-много помощников повара.
А вот и он.
Мужчина средних лет в чёрном колпаке и такой же чёрной униформе учтиво поклонился.
— Леди Марлок. Вы сегодня с друзьями? — скользнул по нам быстрым, оценивающим взглядом, что-то прикидывая в уме.
— Господин Фарис. Позвольте представить мою подругу Кэсси, она дочь графа Монро. А это — сэр Эммит, её рыцарь.
В глазах повара промелькнуло удивление. Он явно наслышан о моём «отце», знает, насколько велико его влияние.
— Рад знакомству, леди Монро, — поклонился он, прижав руку к груди.
— Леди Эмор, — вежливо поправила я. — Всё-таки я приёмная дочь Его сиятельства, но тоже рада познакомиться с человеком, что отвечает за питание королевской семьи. Для меня это большая честь, — исполнила книксен и улыбнулась. — Надеюсь, мы не сильно побеспокоили вас своим внезапным визитом?
Уголок рта господина Фариса слегка дёрнулся, обозначая усмешку.
— Я уже отвык от столь безупречных манер, леди Эмор. Но мне всё равно льстит ваше внимание. Чем я могу помочь?
— Ох, ну правда, — капризно протянула Анна. — Просто накормите нас уже чем-нибудь вкусным. Чаепитие было на редкость унылым.
— Леди Марлок, — осуждающе качнул головой повар. — Что если слухи дойдут до Его Высочества?
Анна лишь отмахнулась, садясь за стол.
— Не переживайте, вечером я сама ему об этом скажу.
Прыснула в кулак и спешно поджала губы. Неприлично так веселиться при посторонних, но Анна такая забавная. Сложно удержаться.
— Что ж, вы меня успокоили, — обречённо вздохнул повар. — В таком случае позвольте позаботиться о вас. Присаживайтесь.
Я благодарно кивнула, капитан тоже, и мы заняли места рядом с довольной собой Анной.
И вот смотришь на неё и думаешь, как они всё-таки с Кэннетом похожи. Что боевой маг, что его кузина, сразу ясно — родственники…
* * *
Господин Фарис принёс прелестные булочки с сыром и зеленью, нарезку красной слабосолёной рыбы, орехи и овощи. И так наше чаепитие превратилось в перекус и весёлую перепалку.
Анна немного рассказала о детстве, о том, что мечтает научиться рисовать и хочет путешествовать по миру. А мне вот особо поделиться было нечем. Никаких стремлений, кроме как поддерживать во всём Кэррил, у меня не было, но она уже поступила в академию, и что мне делать дальше, я не знала.
Как бы я ни понимала происходящее, всё равно чувствовала себя одиноко.
— Сэр Эммит. А как вы решили стать рыцарем? — спросила подруга, сооружая бутерброд.
Капитан постучал пальцами по бокам чашки.
— Из-за встречи с одним человеком. Собственно, я родился и жил в другой империи, в которой шла гражданская война. Он спас меня

