- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как повываешь? - Жаклин Хайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это тебе не бульварный роман от Арлекин40, Джордж.
— Ты этого не знаешь. Мне кажется, ты бы ему подошла. Ну серьезно, ты смотрела Бриджертонов? Мы оба знаем, что он мог бы просто купить тебе другой замок, — его глаза загораются. — Лучший замок. Позволь этому случиться, и я приеду в гости. Может, это новая версия сказки о Золушке.
— Джордж! Я его едва знаю.
— Или, может быть, Красавица и чудовище? — он дразняще шевелит бровями.
Это немного грубо. Фрэнк просто очень высокий, но, честно говоря, довольно привлекательный.
— Эй, Фрэнк Штейн очень даже хорош собой. Даже если он действительно, ну, очень-очень высокий.
— Я не о нем говорил, — Джордж подмигивает и уже собирается спрыгнуть со стула, когда в столовую через дверь в коридоре входит Коннор с нахмуренным лицом. Черт.
Проклятье, этот старикашка увидел его и сбежал, оставив меня одну.
— Чао, дорогая, — бросает Джордж, этот предатель, явно не желая мешать и надеясь, что мы с Коннором все-таки сцепимся, ведь он только этого и добивается.
— Что тебе нужно, Коннор? — спрашиваю я холодно, безо всякого энтузиазма, начав собирать наши с Джорджем чайные чашки со стола.
— Не хотела бы ты пообедать со мной? — спрашивает Коннор, его губы растягиваются в мальчишеской улыбке, которой не было ни мгновение назад, ни никогда.
— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, — выпаливаю я, едва не выронив изящные чайные чашки от удивления и совершенно не понимая, в какие игры он пытается играть с Фрэнком Штейном.
Очевидно, что я стала центром какого-то ссаного соревнования за первенство. Зачем еще им обоим находиться в моей комнате и приглашать меня на свидания в последние двадцать четыре часа? Кто-то явно решил сыграть со мной злую шутку.
— Не хотел бы ты рассказать, что делал в моей спальне? — спрашиваю я слишком язвительно даже для моих собственных ушей.
— Особого желания нет, — говорит он, следуя за мной по пятам.
— Тогда особого желания нет, — огрызаюсь я в ответ.
— Ладно, время для плана Б, — он дергает за перчатки, срывая их, а затем начинает расстегивать галстук.
— Что ты делаешь?
— Пытаюсь выбрать подкат, который может сработать.
— Вау, — я смеюсь над странной, неожиданной шуткой. — Я и не знала, что у Коннора О’Дойла есть чувство юмора, — я произношу эти слова прежде, чем успеваю пожалеть о сказанном, когда он поворачивает голову ко мне, слегка хмурясь.
— Мы ссоримся с первого дня, — он говорит так, будто я этого не знаю.
Я была там и терпела все это.
— Да, мы не с того начали, но теперь у нас перемирие… Наверное. Так что все нормально, — говорю я и сразу после того, как захожу на кухню и ставлю наши с Джорджем тарелки на столешницу, он тянется, чтобы взять меня за руку. Я мгновенно отдергиваю ее. — Это не значит, что я тебе доверяю, и прямо сейчас я не доверяю тебе настолько, насколько могу. Отойди.
Он прижимает руку к груди и принимает грустный вид несчастного щенка.
— Ты ранишь меня. Возможно, нам стоит начать все сначала? — в его голосе звучит надежда, а глубокий, плавный лондонский акцент заставляет мое сердце трепетать.
— Начать сначала? Это у тебя такая странная техника флирта? Украсть ее вибратор, напугать в ванной и начать все сначала?
Он захлебывается слюной и начинает громко смеяться, облокачиваясь на кухонную стойку.
— Ну, раз уж ты так говоришь… у меня получается? — он одаривает меня кривой ухмылкой, а его брови многозначительно поднимаются.
— Разве у тебя нет дел поважнее? — спрашиваю я, делая шаг назад, чтобы между нами было больше пространства.
— Нет, и я пытаюсь соблазнить тебя на прогулку.
Я приподнимаю бровь и толкаю его локтем в плечо, намекая, чтобы он сдвинулся с места, где облокотился на стойку. Он ловко отступает, засовывая руки подмышки, и мой взгляд тут же цепляется за дыры на его костюме, будто швы разошлись.
— Что случилось с твоим костюмом?
Он бросает взгляд на костюм и проводит рукой по груди.
— Слишком сильно напряг мышцы.
Он вытягивает руку и демонстрирует напряженный бицепс.
Я фыркаю от смеха.
— Теперь все ясно. Так вот почему ты такой придурок? Из-за этого тела и огромного эго, которое идет в комплекте?
— Оу, жестко. Мы ведь объявили перемирие, помнишь? — подмигивает он, и ухмылка медленно появляется на его лице, пока он разглядывает мое. — Но я же заставил тебя улыбнуться.
Я направляюсь к раковине, поворачиваясь к нему спиной, чтобы скрыть, как изо всех сил пытаюсь сдержать улыбку. Но она быстро исчезает, потому что я знаю — это перемирие может рухнуть в любой момент, и мистер «Правила О’Дойла» вернется во всей красе. Теперь я беспокоюсь еще больше, потому что начинаю болезненно осознавать — он не просто мудак.
— Пойдем со мной, — просит он, протягивая руку, и мое сердце замирает.
— Куда? — я рассматриваю его с опаской, сужая глаза до щелочек.
Он пожимает плечами.
— Просто прогуляемся по замку.
Я бросаю взгляд на часы, прикидывая, сколько времени мне нужно, чтобы приготовить несколько блюд к ужину.
Вопреки здравому смыслу, я говорю:
— У тебя есть час.
— Час перемирия, — в его голубых глазах мелькает мальчишеский огонек, и я таю.
Черт.
Глава 15Коннор О'Дойл

Идем обедать.
— Итак, какой твой любимый цвет? — спрашиваю я, пока она смотрит на меня так, словно я в любой момент могу ее укусить.
Эта женщина мне явно не доверяет, и это почему-то даже приятно. Я открываю боковую дверь у главного входа в замок и жду, пока она пройдет вперед, прежде чем последовать за ней на яркое солнце. Ветер треплет ее завязанные карамельные волосы, заставляя выбившиеся пряди мерцать и искриться на свету.
— Мой любимый цвет? — она смотрит на часы, и на ее щеках расплывается улыбка. — У тебя осталось пятьдесят минут перемирия, и ты тратишь время на вопрос о моем любимом цвете?
— Это единственный способ, который я смог придумать, чтобы не спорить с тобой, — говорю я, вид впадинок по обе стороны ее рта лишает дара речи. — У тебя ямочки на щеках.
Как я мог не заметить раньше, что у нее есть ямочки на щеках?
Она опускает янтарные глаза на землю, пока мы идем.
— Я только хотел поговорить без ссор, хотя бы раз, и, к тому же, я должен тебе объяснение за ту

