Уникальный элемент - Юлия Сергачева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Более глупого вопроса, наблюдая за их смущенным переглядом, и не сразу придумаешь. Элия снова фыркнула.
— Мы от вепрей прятались, — сдавленно пояснила девушка. — И мокрецов. Их развелось много, по лесу ходить опасно…
Паренек согласно, хотя и несколько запоздало кивнул, подтверждая уклончивое объяснение.
Нюх полумагических тварей, таких, как вываран, водяной вепрь или, например, дракон, так тонок, что обычным способом от них не укрыться. Живых они учуют даже через каменные стены.
Брюс пошевелил носком сапога краешек покрывала. Просмоленную холстину с одной стороны густо обклеили сухой листвой, закрепив древесной смолой. Чары были хоть и доморощенные, но добротные. Это и обмануло незадачливого некроманта, не позволив распознать вместе с металлом живых людей.
Вот тебе и заковыристые чары!
Он живо представил себе, что испытали сейчас эти двое, когда над их головами пришлый некромант требовал себе ужин из горячего мяса, а потом принялся выволакивать наверх чужой кошель, вместе с владельцами.
Девочка прерывисто вздохнула. Она была конопатая и курносая, а паренек темноволосый и растрепанный. Одежда на обоих простая, но добротная, из домотканого полотна. А поверх — кожаные безрукавки с вышивкой.
— Это мое, — сдавленно просипел парень, все еще крепко сжимая в скрюченных пальцах пытающийся убежать кошель. И тут же противоречиво добавил: — Заберите все, только ее не трогайте!
Девушка приникла к плечу невзрачного защитника, испуганно блестя глазами.
— Извините, — сконфуженно произнес Брюс, запоздало роняя руку.
Кошель обвис в потном кулаке хозяина. Парнишка торопливо сунул его обратно за пазуху.
— Вы местные? — Элия не стала терять даром времени.
— Д-да…
— А селение далеко?
Мгновение они колебались, видно опасаясь навести на родное село прохожего некроманта, но потом все же сознались.
— Рядом… Дорога выведет.
Собственно, можно было и не спрашивать. И так ясно, что эта парочка не могла далеко отойти от дома.
— Свободны! — величественно бросил Брюс, делая вид, что все идет, как задумано.
Они метнулись было прочь, только листья брызнули, но девчонка вдруг притормозила пятками, оглянулась.
— Го-господин некро… то есть, господин маг, а вы правда… замок? Который проклятый?
— Хотите посмотреть сами?
Их как ветром сдуло. Только шорох потянулся по подлеску.
* * *Обсыпанная кровавыми ягодами тропа расширялась, а вскоре и вовсе влилась в стремнину старой дороги. Дорога, задумчиво выписав изящный изгиб, выскочила к берегу неширокой лесной речки, схваченной поперек бревенчатым мостом.
То есть моста уже не было… Одно бревнышко застряло между черными опорами, второе прибило в камыши у берега, а остальные, надо думать, унесло течением.
Прошедший дождь вздул тихую речку, позволив ей вообразить себя буйным горным потоком, сносящим преграды.
— Наконец-то! — невесть чему обрадовалась Элия. — Люди!
Брюс не разделял ее воодушевления. В последнее время все их столкновения с людьми заканчивались беготней и утратой имущества.
Хотя чем мог повредить одинокий рыбак?
Ссутуленная фигура в соломенной треугольной шляпе и непромокаемом балахоне неподвижно торчала почти посреди реки, лениво покачивая длинным удилищем. Вода едва доставала рыбаку до колен.
— Добрый день!
Рыбак охотно повернулся, запрокидывая шляпу за спину.
— И вам доброго! — Лицо у него было круглое, украшенное вислыми усами.
— Как улов?
— Бывало и получше.
— Вы местный? Не подскажете, далеко до деревни?
— Прямо идите, не ошибетесь. — Удилище плавно качнулось, когда рыбак махнул рукой, обозначая направление. — Скоренько дойдете.
Заветная дорога, не заметив отсутствия моста, легкомысленно перепрыгивала на другой берег и вновь исчезала в чаще. Вода в реке была белесой, мутной от непогоды.
— А мост давно снесло?
— На днях…
Рыбак приветливо улыбался, снова качнув удилищем. Вокруг его балахона закручивались грязноватые пенистые буруны. Течение реки все еще было быстрым, но с ног, судя по всему, не сбивало.
— Придется идти вброд.
Лезть в воду не хотелось. Элия, без раздумий, вскочила на спину гиппогрифа.
— Идите, не бойтесь, — приободрил Брюса рыбак. — Тут и коню копыт не замочить толком…
Тростник, осадивший пологий берег, расступался с сухим, костяным шелестом. Брюс еще успел мельком подумать, что рыбак, видно, давно забрался в реку, раз жесткие стебли успели заровнять брешь после его вторжения, как вдруг твердая опора как-то сразу кончилась.
С изумленным охом Брюс ушел под воду с головой.
Жесткие листья тростника, за которые Брюс судорожно попытался ухватиться, рассекли ладони. Мутная вода сомкнулась вокруг, сделалось темно и тесно. И тут же сильно поволокло влево.
Течение в реке оказалось мощным и коварным. И дно не прощупывалось вовсе.
С силой оттолкнувшись от упругих стеблей и преодолевая ток воды, Брюс ринулся вверх. Что-то плотное и длинное скользнуло по животу, попытавшись обвиться.
С шумом и фырканьем Брюс вырвался на воздух, увидев торчащего как ни в чем не бывало рыбака на прежнем месте. Правда теперь до него было рукой подать, потому что злое течение швырнуло Брюса практически в центр реки.
— Что за… шутки? — Брюс силился откашляться, одновременно сражаясь с настырным потоком воды.
Рыбак широко ухмылялся. Кончики зубов у него были заострены, как у щуки.
— Брюс! — Изумленная Элия вцепилась в поводья гиппогрифа, наполовину втиснувшегося в тростниковые заросли.
— Назад! — закричал Брюс. — Тут глубоко!
Речка, такая безобидная и мелководная с виду, упруго пульсировала, словно артерия, увлекая Брюса за собой. Могучее течение волокло, норовя обернуть водоворотом и затянуть в омут, чей мутный глаз с готовностью открылся рядом. Брюс попытался ухватиться за удилище.
Удочка вдруг живо извернулась, собравшись крутыми изгибами, и пружинисто выпрямилась, пытаясь захлестнуться вокруг шеи Брюса. Тот снова ушел под воду, погрузившись в буро-блеклую муть.
Выскочил, шлепая руками и разгоняя пенные буруны.
— Брюс!
Краем глаза Брюс видел, как Элия сражается со взбудораженным гиппогрифом, убеждая его то ли взлететь, то ли остаться на месте. А может, они просто неудачно зацепились друга за друга. Дожидаться результатов схватки было некогда, и Брюс попытался выгрести против течения.
Рыбак злорадно скалился, занося свою жуткую удочку. Брюсу вдруг померещилось, что нечто гибкое, упругое, пытается обвиться вокруг его ног. Он в ужасе забился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});