- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нависшая угроза - Рэндалл Биллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через целую минуту герцог поднял правую руку. Весь зал мгновенно затих.
– Люди, время пришло. То, что мы запланировали ранее, воплотилось практически безупречно, и мы решили, что надо сделать, чтобы отразить это вторжение. Но сейчас мы должны сделать ещё один рывок, чтобы изгнать врага. Я хочу, чтобы на нашей земле в новом году не осталось иноземных войск. Давайте сделаем снег Нью-Сиртиса снова чистым!
Помещение буквально взорвалось в третий раз, словно какая-то душевная сила объединяла их в единое целое. Отсюда энергия распространится наружу, вселяя в каждого солдата стремление сделать слова герцога реальностью. Дебора никогда не любила его больше, чем сейчас, и она боялась, что это было заметно.
17
На большей части миров Федеративного Содружества и Лиранского Альянса люди празднуют или пытаются праздновать рождественские праздники. Однако тут, на Нью-Сиртисе, не до праздников.
За мной находится то, что когда-то было Гатлином, небольшим, но процветающим городком, жители которого работали на месторождении нефти примерно в пятнадцати километрах на восток. Теперь это город-призрак, его пустые дома с выбитыми стёклами похожи на белые черепа с отделённой плотью, чьи пустые глазницы насмехаются над живыми. Хотя подобные явления случались на множестве миров, Гатлин это исключительно зловещий пример. СМИ передали, что битва за месторождения нефти перетекла в город. Однако наши источники говорят, что когда захватчики не сумели выбить защитников с позиций после нескольких дней ожесточённых боёв, разъярённый вражеский командир приказал разрушить этот мирный городок.
Ненависть и страх – то, что течёт в жилах этой гражданской войны, – снова дали пищу жестокости, такой, которую трудно счесть человеческой.
Пиратское вещание организации «Люди за Единство», Нью-Сиртис, Федеративные Солнца, 27 декабря 3065 годаКратер Юлий
Острова Копполин, Нью-Сиртис
Марка Капеллы
Федеративные Солнца
28 декабря 3065 г.
– Думаете, что сможете справиться? – спросил генерал-лейтенант Джастин Либо у офицера, стоящего перед ним.
– Да, генерал. Я уверен, что смогу, – сказал мужчина.
Либо пристально смотрел на команданта Джейсона Найлза, он никогда не сомневался, что тот говорит правду. За десять лет, которые Либо знал этого человека, Джейсон никогда не проваливал миссий. Вот почему он потянул за нужные ниточки, чтобы сорок вторую роту бронепехотинцев перевели к его гусарскому полку несколько лет назад. Подразделение представляло собой самую большую концентрацию бронекостюмов во вторгающихся войсках, и хотя Амелио держал их в резерве до нужного момента, Либо подумал, что этот момент наступил.
– Хорошо. Это должен быть переломный момент битвы, не думаете?
Джейсон уверенно кивнул, всё ещё находясь в полном внимании.
– Да, генерал. Я думал, мы сломили их дух в первых атаках, но, кажется, что-то оживило их в последние несколько недель. Я слышал, что риджбрукское ОМК недавно потеряло одну из своих главных целей после контратаки. Это нехорошо.
К этому моменту своей карьеры Джейсон Найлз, возможно, мог командовать ПБГ, если бы захотел. Он, очевидно, был достаточно компетентен, а его послужной список был безупречен. Однако он дважды отклонил повышение в звании, аргументируя тем, что его навыки лучше использовать на полях сражений. «Большая потеря для него, – думал Либо, – но приобретение для меня». Оглядывая свой временный кабинет в кратере Юлий, он не мог не думать в сотый раз о том, как сильно хотел покинуть этот ледяной шар и вернуться к цивилизации. Единственно хорошей вещью было то, что его база была расположена в субтропиках на островах Копполин. Либо до дрожи боялся даже думать, на что бы это было похоже, если бы он был вынужден расположиться на одном из этих треклятых ледников.
Он нарушил короткую тишину.
– Всегда нехорошо, когда твой враг контратакует, и даже хуже, если его атака успешна. С другой стороны, чего ждать от ополчения, верно?
Он насмешливо захохотал, игнорируя тот факт, что Джейсон не поддержал смеха.
– Думаю, я знаю, что восстановило внутренний стержень нашего врага, – продолжил Либо. – Я только что получил отчёт от нашего любимого Эм-Ай-10, в котором утверждается, что попытка убийства капелланцами на некоторое время заставила герцога впасть в кому. – Он остановился, ожидая реакции, но Джейсон даже не моргал, – Из того, что они говорят, следует, что она была совершена перед самым нашим вторжением, и герцог недавно пришёл в сознание и принял командование.
– Слишком плохо, что мы не узнали об этом два месяца назад, – сказал Джейсон, – Может, это могло бы стать нашим преимуществом. Хотя такое совпадение довольно удивительно. Заставляет задуматься, почему старина Сунь-Цзы неожиданно оказался на нашей стороне, а?
Либо решил не обращать внимания на попытку покушения. У него были сомнения в «истинности» отчёта Эм-Ай-10, но он не собирался их озвучивать. Большинство военных внезапно становились командующими отрядом ополчения, защищающего государство от великого ничего с Периферии, из-за того, что они много говорили, а не из-за того, что они ошибались на поле боя.
Он поднялся и начал расхаживать за столом.
– Ну, это теперь позади. Упущенная возможность, о которой мы не знали, – не велика потеря. Я должен признать, что сыт по горло этим местом. А теперь, когда этот герцог вернулся, кто знает, что эти чёртовы предатели сделают дальше? Я помню, что они сделали с «Ковенантом».
– Да, сэр, – сказал Джейсон.
– Отчёт заставил меня задуматься, что бы произошло, если бы они потеряли своего драгоценного герцога навсегда… вместе с верхушкой командования.
Внезапное понимание в глазах Джейсона было приятным. Либо любил людей, которые думали на одной волне с ним.
– Точечный удар, – сказал Джейсон.
– Да. Вошедшее в пословицы отрубание головы змеи. Если операция будет успешной, смятение и потеря боевого духа отдаст мир в наши руки к концу года.
Джейсон ответил не сразу, обдумывая слова Либо.
– Они не будут ожидать такого удара?
– Я так не думаю. Например, они провели грандиозную работу по засекречиванию новостей о нападении на Хасека. Мы не слышали ни малейшего намёка на это до сих пор, ни из наших собственных источников, ни даже из слухов, распространяющихся между простым населением. Что-то подобное достигло бы наших ушей, если бы было широко известно. Ещё один удар, – который станет успешным, и об известности которого мы позаботимся, – может деморализовать всё население планеты, не только солдат.
– Не рискуете ли вы создать мученика? – спросил Джейсон.
Либо кивнул:
– Возможно. Вот почему я верю, что нам надо уничтожить весь их штаб командования и связи, убив столько высших военных чинов и техников связи, сколько сможем.
– Грот.
– Именно.
– Лучшая защищённость на планете.
– Я осведомлён об этом, майор, – сказал Либо, слегка раздражённый. Он ненавидел очевидные утверждения. – Вот почему вы тут. Орбитальное десантирование вашей сорок второй роты сможет выполнить то, что не сможет сделать целый батальон мехов.
– Нам может понадобиться, чтобы кто-то отвлёк их внимание.
– Целый третий гусарский батальон будет направляться к Сасо. Конечно, мы даже не подойдём близко в этот раз, но это поставит нас в более выгодное положение, чтобы получить преимущество от вашей операции.
Мгновение Джейсон стоял неподвижно, как статуя. Либо почти видел изображения битвы, проносящиеся перед его глазами, когда он просчитывал все возможные варианты. Он подаст полный письменный отчёт к завтрашнему утру, описывающий основной план и несколько возможных экстренных, но, вероятно, он уже разработал их все лишь в эти несколько секунд. «Чудесно», – подумал Либо.
– И если операция пройдёт неудачно, вся вина будет на мне, – сказал Джейсон.
Либо замер, затем напомнил себе не хвалить человека за ум, чтобы лишний раз не злиться, когда тот угадывает истинные намерения. Он беззвучно засмеялся про себя.
– Ну, командант, вы снова доказали, что вы самый мой способный полевой командир. Вы правы. Генерал Амелио ничего не знает об этом. Поскольку я успешно выполняю задания, подаваемые сверху нашим уважаемым генералом, я имею полную власть над своими собственными войсками.
– Успешный удар отдаст мир вам в руки, и вы будете известны, как покоритель Нью-Сиртиса.
Либо ничего не мог поделать. Он почти раздулся на мгновение, слова Джейсона вызвали пощипывание вдоль спины. Если он получит Нью-Сиртис, это привлечёт к нему внимание архонт-принцессы, возводя его в статус высших из высших. Его непременно повысят в звании до маршала. Возможно, даже до фельдмаршала. В конце концов, после смерти герцога, кому, как не покорителю марки Капеллы, возглавить её? У него почти закружилась голова от этой идеи.

