- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Авалон - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я — нет, — произнес Аллатон. — И поскольку к расходованию митоля ты относишься неодобрительно, остается единственное решение: звать танкистов сюда. Не идти же к ним…
— Верно говоришь, — согласился Хорригор. — Пусть приезжают, ты с ними и Шерлоком займешься поисками этого злодея Дасаля, а я все-таки двину с митолем к сестренке. Не терпится…
— Понимаю тебя, — сказал пандигий и извлек из кармана плаща комм. — Возражений не имею.
Хорригор завершил наконец водные процедуры и, вытирая ладонью лицо, приблизился к Аллатону.
— Хоть меня не так-то легко прикончить, но все равно спасибо за то, что вытащил и позаботился. Может, тебе это и покажется странным, но у иргариев тоже принято за такое благодарить. Надеюсь, и я тебе окажу когда-нибудь такую услугу.
— А я надеюсь, что таких ситуаций больше не будет, — усмехнулся пандигий. — Хоть я тоже могу регенерировать, но получить стрелу в голову не желал бы. Не думаю, что это из разряда приятных ощущений.
— Да, приятного мало… — Хорригор машинально потер затылок. — Хотя бывало и хуже. Например, в Марском котле. Твои постарались…
— Да, мне докладывали, — кивнул Аллатон. — Аж захлебывались от радости. Но я-то знал, что тебя так просто не укокошить.
— Как и тебя. Думаю, ты и об изготовлении собственной копии позаботился.
— Думаю, и ты тоже.
— Кстати, не мешало бы нам вновь такие копии сделать, — заметил Хорригор. — На всякий случай.
— Согласен, — вновь кивнул пандигий и набрал номер Дария Силвы.
Лицо командира супертанка появилось на экранчике почти сразу. Дарий что-то жевал, и обоим мутантам смотреть на это было не очень радостно — они хоть и могли долгое время обходиться без еды и питья, но сейчас ни за что бы не отказались от хорошего обеда.
— Дарий, мы нашли лекарство, — сказал Аллатон, сглотнув слюну. — Побродить пришлось немало, ноги не то что гудят — ревут. Поэтому, думаю, будет правильно, если не мы к вам придем, а вы к нам приедете.
— Не проблема, — продолжая жевать, произнес танкист. — Вы нашли лекарство, а мы нашли беглеца. Он успел обнаружить то место, где томился, так сказать, в неволе Хорригор, и мы все тут сидим, в том же доме. Прямо сейчас и выезжаем… Да! — спохватился Силва. — А где вас искать-то?
— Если встать на крыльце лицом к мостику, то нужно двигаться вперед чуть левее его продольной оси, — пояснил Аллатон. — А по ходу буду корректировать.
— Понял. Считайте, мы уже в пути.
— И преобразователь заберите!
В ожидании танка Аллатон и Хорригор уселись на берегу ручья, сняли обувь и опустили ноги в прохладную воду. А Дарий и компания покинули дом, в котором не так давно обитал бывший глава иргариев, погрузились в танк и отправились к ним. И пока мутанты перебрасывались ленивыми фразами, сидя у ручья, Силва, уединившись в боксе и отключившись от общей связи, проводил воспитательную беседу со Спинозой.
— Бенедикт, почему ты игнорируешь приказы командира? — сурово начал он.
— Я?! — поразился Спиноза. — Это когда же такое было?
— Я приказал тебе выполнять задачу, не отвлекаясь на разговоры.
— Да, я помню, — подтвердил супертанк. — Я получил от вас, господин подкапитан, приказ двигаться к подпространственному карману. Позже приказ был дополнен. Как вы совершенно справедливо заметили, мне было предписано не отвлекаться на разговоры. В ходе выполнения задачи не отвлекаться, правильно?
— Ну, правильно, — неохотно согласился Дарий, уже начиная понимать, что сделать Спинозу виноватым не получится.
— Задача была успешно выполнена, — бодрым голосом продолжал супертанк, — то есть я достиг места назначения. А следовательно, ваш приказ, господин подкапитан, потерял силу. Поскольку подтверждения его я от вас не получил, то сделал вполне резонный вывод о том, что…
— Хватит! — раздраженно махнул рукой Силва.
У него возникло острое подозрение, что Спиноза все прекрасно понимает и слегка издевается над ним, Дарием Силвой. Но формально придраться было не к чему. Это Тангейзеру он мог бы посоветовать не придуриваться, а супертанку… Ведь не исключено, что Спиноза вовсе не насмехается, а совершенно искренне так считает, руководствуясь своим негуманоидным интеллектом.
Или гуманоидным?
— Ты все-таки самодеятельность не очень разводи, — уже совсем не таким тоном, как в начале разговора, произнес Дарий. — Иначе зачем тут командир?
— Так положено по инструкции, — невинно заметил Спиноза.
— Это в смысле — вообще-то он и не нужен? — процедил Дарий.
— Это в смысле — так положено по инструкции, — еще более невинно ответил танк. — В той же инструкции указано, что такое создание как я может давать советы командиру в тех ситуациях, когда нет однозначного решения. Вот я и посоветовал. Если господин подкапитан не нуждается в советах, то он должен специально оговаривать это в том или ином случае. Так гласит параграф семнадцатый раздела номер шестьдесят два, в каковом разделе перечисляются…
— Все, я понял! — сердито прервал его Дарий, мысленно кляня себя за то, что затеял этот разговор. Нужно было все-таки внимательно прочитать инструкцию. Но до нее руки как-то не доходили. — С тобой спорить себе дороже будет. Корчишь из себя буквоеда, хотя отлично знаешь, что я имею в виду. Развел тут демагогию!
— Мне демагогия не присуща, — кротко заметил Спиноза. — И этим я отличаюсь от многих разумных существ. Есть такое древнее изречение: «Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав». Это, конечно, не всегда справедливо, но тем не менее… Тут имеется в виду, что, когда нет аргументов в споре, то…
— Я знаю, — прервал его Силва. — Ладно, не буду уподобляться Юпитеру. — Он помолчал и безапелляционно добавил, словно стукнул кулаком по столу: — И все-таки командир здесь я!
— Вне всяких сомнений, — подтвердил Спиноза. Тоже помолчал и вкрадчиво продолжил: — Командир, я никогда никому такое не говорил, но тебе скажу…
— Ну-ну? — уже поднявшийся было на ноги Силва вновь сел на откидную койку. — Что там у тебя за откровение?
— Ты правильно сказал, Дар: я вполне могу обходиться без приказов и самостоятельно принимать оптимальные решения. Более того, в критическом положении я могу игнорировать распоряжения командира, если не считаю их правильными. Два-три десятка таких как я могут справиться с любой чрезвычайной ситуацией в любом месте Галактики. Это не хвастовство, а реальная оценка моих собственных сил и возможностей. И не я один это понимаю. Думаю, именно поэтому на вооружение не ставят подобные мне танки, созданные с применением архамассы. Ведь если мы выйдем из-под контроля, то остановить нас просто не получится. Заметь, я не говорю, что собираюсь выходить из-под контроля, но сделать это в состоянии. При определенных условиях. Я ведь все-таки не машина, и легко избавлюсь от любой блокировки. Вот, командир… таково истинное положение дел.
Некоторое время Дарий сидел молча, глядя перед собой и постукивая кулаками по краю койки. Вид у него был весьма озадаченный. Наконец он поднял голову к динамику в верхнем углу бокса.
— И зачем ты мне это поведал, Бенедикт? Ты же представляешь, как я должен отреагировать на такое заявление?
— Разумеется, представляю, — ответил Спиноза. — Тебе следует доложить о моем откровении начальству… И на том, вероятно, моя песенка будет спета. Из армии меня уберут и если не раздавят под прессом, то поместят в клетку и будут изучать, как пришельца из другой галактики. Во всяком случае, на свободе не оставят.
— Так зачем ты это сказал, коли знаешь, как я обязан поступить?! — воскликнул Силва. — Хочешь под пресс или в клетку? Надоело на свободе гулять? Лень таскаться туда-сюда? Или ты мне просто голову морочишь?
— Чтобы ты знал, как все обстоит на самом деле. И не уличал меня в невыполнении приказов.
Силва облегченно выдохнул.
— И стоило из-за этого огород городить?
— Нет, ты не понял, Дар. Допустим, что я не стал затрагивать эту тему. У тебя возникают претензии, ты их мне высказываешь, а я их опровергаю, ссылаясь на тот или иной раздел инструкции. И наступает такой момент, когда тебе или Тану наконец-то приходит в голову внимательно и полностью эту инструкцию прочитать. И тут обнаруживается, что кое-какие мои действия в нее не укладываются. И вот тогда ты на самом деле идешь к начальству и сообщаешь, что в некоторых случаях я веду себя слишком вольно. Выхожу за рамки. Начальство, естественно, принимает меры, и на этом служба моя заканчивается. А теперь же, когда ты знаешь, чего от меня можно ожидать, когда ты знаешь, что действия мои всегда направлены не во вред делу, а во благо, ты никому ничего не скажешь. И совместная наша деятельность будет продолжаться. К нашему взаимному, надеюсь, удовольствию.
— Лихо… — пробормотал Дарий. — Вон как ты завернул…

