- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бумажные девочки - Александр Гордон Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я над этим работаю, сэр. Хотите войти первым?
– Нет, только после вас.
Кетт остался у нее за спиной. Сэвидж принялась стучать в дверь, отчего в ушах у него зазвенело.
– Какой у вас интересный стук, – сказал он.
– Меня ему научил дед, – ответила она. – Таким образом я сообщаю тем, кто внутри, что я приехала и я здесь главная.
На улице царила удивительная тишина – лишь едва слышно ворковали голуби на деревьях да издалека долетал шум работающей газонокосилки. Снова стало жарко, в воздухе плыло марево. Если в доме и находился кто-то, он не собирался открывать дверь. Сэвидж постучала еще раз, да так громко, что Кетт не удивился бы, если б стекло разбилось.
– Миссис Кроссан? Делия? Это полиция.
Ничего. У Кетта вновь возникло знакомое чувство, интуиция, от которой внутри у него все сжалось. В доме никого не было. Везде царила какая-то неподвижность, необъятная тишина, убеждавшая его в том, что здесь что-то не так. Он прошел через сад – ежевика цеплялась за брюки, голова кружилась от запаха растений – и обнаружил внутренний гараж. Тропинка, усыпанная гравием и заросшая сорняками, вела к саду за домом. Его ботинки хрустели по гравию, пока он шел к двери кухни. Там сидела кошка, рыжая и костлявая; увидев Роберта, она сразу стала тереться о его ногу.
– Привет, – сказал он, наклонившись, чтобы погладить ее. Она тут же заурчала, точно генератор. – Ты здесь живешь?
Кошка мяукнула в ответ, но в этом не было необходимости. В двери из белого хлорвинила имелась маленькая дверца; перед ней стояла миска для корма, над которой вились мухи. Они отвратительно жужжали, и у Кетта по спине пробежал холодок – он сразу понял, что в доме сейчас зудят не несколько мух, а сотни.
– Сэвидж, – позвал Роберт, – вам лучше подойти сюда.
Мягко отстранив кошку с дороги, он присел на корточки рядом с маленькой дверцей. Ему не пришлось ее приподнимать, чтобы понять, что он найдет внутри, – на него обрушилась такая вонь… Дыхание перехватило, словно он получил удар кулаком в горло. Кетт прикрыл одной рукой рот и костяшками другой толкнул дверцу. Запах вырвался наружу, словно давно мечтал о свободе; вслед за ним вылетело несколько мух. В доме было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но, несмотря на тени и слезы, навернувшиеся на глаза от сильной вони, Кетт почти не сомневался, что видит очертания тела, лежавшего на полу посреди кухни.
– Сэр? – спросила Сэвидж, шагнувшая к нему с дорожки. Она втянула в себя воздух. – Да вот же ё…
– Всё в порядке, констебль. Я думаю, это один из тех случаев, когда крепкое словцо не помешает. Свяжитесь с диспетчером.
Сэвидж взяла рацию и начала докладывать. Кетт встал, коснулся ручки, а затем оторвал большой лист от куста.
– Отойдите назад, – предупредил он и нанес короткий удар камнем по стеклу двери. Ему удалось пробить дыру с минимальными разрушениями, после чего он вытащил остатки стекла, просунул руку, нащупал ключ внутри и повернул его. Затем открыл дверь и вошел – и сразу оказался внутри тучи мух. – Полиция! – рявкнул он. – Если здесь кто-то есть, немедленно выходите!
Довольно быстро нашелся выключатель. Лампа дневного света неохотно загорелась, будто не хотела, чтобы кто-то увидел то, что лежало на потрескавшемся линолеуме.
– Проклятье, – выругался Кетт, вдохнув воздух ртом.
Тело принадлежало женщине или девушке, одетой в джинсы и кремовую блузку; босые пальцы ног указывали в сторону раковины. Кетт не смог определить ее возраст, так как лицо скрывала масса испачканных кровью волос. Казалось, кто-то накрыл ее одеялом из мух. Они ползали всюду, и от их сердитого гудения у Кетта чесалась кожа.
– Вот дерьмо, – сказала Сэвидж, останавливаясь за спиной у Кетта и махая рукой, чтобы отогнать насекомых. – «Скорая» уже в пути, и подкрепление тоже.
– Для «Скорой» немного поздновато. Но Делия может быть где-то здесь.
– Я посмотрю, – сказала Сэвидж, аккуратно обходя тело и исчезая в темноте коридора.
Роберт вспомнил вчерашний день – огромный мужчина, выскочивший из темноты с кувалдой, зажатой в мясистом кулаке…
– Будьте осторожны! – крикнул он ей вслед и в ответ услышал, как Сэвидж раскладывает телескопическую дубинку.
Старший инспектор снова глянул на женщину, достал из кармана ручку и с ее помощью убрал волосы с лица жертвы. На него смотрел окровавленный, похожий на разбитое яйцо глаз. Кожа стала пестрой от пятен и черной в тех местах, где кровь свернулась уже после смерти и мухи отложили сотни яиц. Кетт не мог как следует разглядеть лицо, но понял, что перед ним не маленькая девочка.
Он не хотел ничего трогать на месте преступления, поэтому вернул волосы женщины на прежнее место и вслед за Сэвидж вышел из комнаты.
Она нашла выключатель в коридоре, но включившаяся лампа не смогла разогнать мрачные тени, собравшиеся, точно стая воронов. У Кетта было одно желание – открыть шторы и окна, но это могло помешать работе судмедэкспертов.
Он понимал, что в доме могли быть девочки – вероятно, сразу три.
– В столовой чисто, – сказала Сэвидж, появившаяся рядом с ним. – Я проверю, что наверху.
Она поднялась по скрипучей деревянной лестнице, а Кетт заглянул в маленький туалет и затем вошел в гостиную. Он зажег свет костяшками пальцев и увидел уютную комнату с множеством фотографий на стенах, старый диван с самодельными подушками и маленький телевизор на книжной полке.
– Здесь ничего, – крикнула Сэвидж сверху. – Две спальни и ванная.
Она спустилась по ступенькам с заметно побледневшим лицом.
– В гостиной тоже чисто, – сказал Кетт. – Вы в порядке?
– Да, – отозвалась констебль. – Я буду в порядке. Знаете, я никогда прежде не видела мертвых тел.
Она могла ничего не говорить – ее выдало лицо. Роберт пережил те же чувства, когда впервые увидел мертвеца – авария на дороге, во время второй недели службы в полиции. В течение нескольких следующих месяцев перед глазами у него вставало лицо молодого человека и его челюсть, срезанная ветровым стеклом мотоцикла. Оно появлялось всюду, во всех мыслях, в каждом кошмаре, и так его напугало, что он едва не написал заявление об отставке. Кончилось тем, что с ним поговорил седой сержант, объяснивший ему, как избавиться от воспоминаний о трупе и не пускать его в свои сны.
Не думай о них как о мертвых; представь их живыми, смеющимися. Представь, какими они были до того, как умерли.
– Я тут сам разберусь, – сказал Кетт. – А вам лучше выйти на улицу и дождаться «Скорой помощи». Босс уже в курсе?
– Я не смогла с ним связаться, но это сделает диспетчер. Я поговорила с Портером. – Сэвидж глубоко вдохнула и тихонько застонала, стараясь держать себя в руках. – Я в порядке, сэр. Если это мать Делии, мы можем считать, что с девочкой произошло худшее?
Кетт кивнул.
– Узнайте, не осталась ли она у родственников, –

