Уцелевшие - Майк Гелприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йиргем украдкой огляделся по сторонам, надеясь в глубине души, что Лутх тоже здесь. Однако никого, кроме Накти, видно не было.
– Скажи, почтенная, – обратился Йиргем к Мйелне, не в силах ждать, пока гость покинет дом, – когда ушла от тебя моя жена? Рабы сказали, что она собиралась к тебе. Наверное, мы с ней разминулись по дороге.
Мйелна приподняла брови, и в глазах ее промелькнула тревога.
– Твоя жена не была у меня сегодня, – медленно произнесла она.
Присутствие Накти не позволяло йолнам говорить откровенно, а писец, как назло, и не думал уходить.
– Быть может, твоя жена пошла к подруге, – произнес он успокаивающе.
– У нее нет подруг в этом городе, почтенный Накти.
– Подруги могут появиться. Почему бы тебе не пойти домой и не подождать ее там? Рано или поздно она спохватится, что засиделась допоздна, и вернется. Женщинам свойственно непостоянство, но большинство из них все же понимают, что развлечения – кратковременны, а семья – на всю жизнь.
Йиргему понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, на что намекает Накти. Поняв, он едва не расхохотался. Люди! Их представления о любви и верности смехотворны, зато с какой легкостью они судят других по себе.
– Моя жена не из тех женщин, что ищут развлечений, – холодно произнес йолн, понимая, как неубедительно прозвучат его доводы для человека.
Накти, однако, спорить не стал.
– Если ты так уверен в ее благоразумии, – сказал он, – то, возможно, тебе стоит взять рабов и отправиться на поиски. Я предложил бы тебе свою помощь, но я, боюсь, уже не так молод, как был когда-то. Все же выслушай добрый совет: сходи сначала к себе домой, посмотри, не найдется ли там чего-нибудь, что поможет тебе.
– Чего-нибудь, что мне поможет? – недоуменно переспросил йолн.
– Порой любая мелочь может указать нам дорогу. Посмотри внимательно, – с неожиданным напором в голосе сказал Накти.
Йиргем вздрогнул, ощущая ладонью острые края черепка.
Записка. Мелочь, указывающая дорогу. Неужели Накти говорил о ней? Это, однако, было невозможно. Что мог знать о находке Йиргема старый писец?
– Ты прав, учитель, я немедленно вернусь домой и начну поиски, – бросил йолн, и, прежде чем Мйелна успела возразить, торопливо двинулся на выход.
Однако, оставив дом старшей, Йиргем не отправился к себе. Вместо этого он бегом пересек узкую улицу, скрылся за углом одного из соседних строений и замер, затаив дыхание и до предела обострив слух. Мгновения текли невыносимо медленно, но вот, наконец, дверь отворилась, и на пороге показался Накти. Йиргем, продолжая прислушиваться, бесшумно отступил вдоль стены в темноту вечерних сумерек. Когда шаги отдалились и затихли, он осторожно выглянул из своего укрытия и, убедившись, что Накти исчез из виду, бросился обратно к дому Мйелны.
Обычной неторопливой походкой Накти добрался до своего жилища, вошел и тщательно заложил тяжелый засов. Только теперь он позволил себе расслабиться. Плечи Накти содрогнулись – эту дрожь он подавлял в себе всю дорогу, каждый миг ожидая услышать звук шагов за спиной. Что было бы дальше? Возможно, всего лишь удар, который отправит писца в уже давно готовую гробницу. Возможно, зажатый рот, связанные руки и пытки, пока не расскажет все, что теперь знает. А возможно, тоскливое скитание бесплотным духом в ожидании, когда демон освободит его старое тело, после чего Накти смогут похоронить, как подобает.
Он знал, чем рисковал, когда отправился в дом повитухи. Однако идти было необходимо, лишь он один мог выполнить задуманное. Только старый писец, помнивший повитуху еще девочкой, мог бы сказать, все ли еще Ка настоящей Хекену обитает в ее теле.
Рахотеп ожидал его в главной комнате.
– Ну что? – тревожно спросил он.
– Она человек, – ответил Накти просто.
– Ты уверен?
– Я говорил с ней о событиях, которые не имели иных свидетелей, кроме подлинной Хекену. И она вспомнила достаточно, чтобы убедить меня. Но послушай! Когда я уже собирался уходить, вдруг пришел Юти… Я хотел сказать, демон, который живет в теле Юти. Он уже обнаружил потерю.
– Ты думаешь, Накти говорил об этом? – спросила Мйелна, внимательно разглядывая черепок.
– А тебе не показались странными его слова? Ты лучше меня знаешь людей, найи́. Скажи, разве так говорят с человеком, встревоженным пропажей жены?
Мйелна задумалась, потом подняла на Йиргема глаза, в которых явно читалось беспокойство.
– Что, Мйелна?
– Я вспоминала наш разговор. Я знаю Накти уже много лет, с тех пор как впервые приехала сюда в этом теле. Я принимала роды у его жены. Мне не показалось странным поначалу, что старый знакомый зашел ко мне после долгого отсутствия. Но теперь, когда я перебрала в памяти его сегодняшние слова…
– Какие слова?
– Он вспоминал о прошедших годах, о том, что знаем мы оба. Но не столько говорил сам, сколько заставлял говорить меня, словно…
– Словно что? – переспросил Йиргем, уже догадываясь, что сейчас услышит, но отчаянно надеясь на ошибочность этих догадок.
Йолна схватила его за руку. Впервые в жизни Йиргем увидел найи́ Мйелну испуганной.
– Тайи́, – прошептала она, – он знает!
Мысли Йиргема мешались, путались, не позволяя ему сосредоточиться, разобраться в произошедших событиях и решить, что теперь делать. Ему хотелось сорваться и бежать на поиски Лутх, но он совершенно не представлял, с чего их начинать. Если Накти проник в тайну йолнов, его надлежало немедленно уничтожить, только вот тело старика не выдержало бы Йиргема, а значит, убивать придется каким-либо другим способом, так, как убивают люди. Но сначала необходимо было узнать, что старику известно. Лутх! Писец замешан в ее исчезновении, сейчас Йиргем уже не сомневался в этом.
– Продолжай, – попросил он замолчавшую найи́.
– Я думаю, Накти в своих странствиях узнал о тайне йолнов. Сколько ему известно, мне неведомо, но он расспрашивал меня так, словно проверял, тот ли я человек, которого он знал все эти годы. Какое счастье, что я уже столько лет не меняла тела! Думаю, после нашего разговора Накти не станет подозревать меня. Но не тебя, Йиргем! Всем известно, что Рамос потерял память за несколько лет до смерти, и то же случилось со всей его семьей. Мы объяснили это неведомой болезнью, но если Накти известно о йолнах, то для него не может быть знака яснее. Меня он наверняка заподозрил лишь потому, что ты взял жену из моего дома. Йиргем, не знаешь ли ты, по каким краям пролегал путь Накти во время странствий?
– Мальчишки в школе говорили сегодня об этом. Накти поднимался вверх по реке, по направлению к Свенету и острову Абу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});