Некромантия по Фрейду - Александра Блик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрис тяжело вздохнула — как будто она умела дышать — и приземлилась на ступеньки. Подумала немного, и нехотя проговорила:
— Еду можно достать в трактире. Он как раз в конце улицы стоит. Там очень хорошие хозяева. Они меня всегда угощали.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я. И хотела уже направиться, куда показали, но Айрис меня остановила:
— Ты уйдёшь, да?
— Куда?
— Ну, не знаю… — девочка вздохнула. — Живые не хотят со мной жить. Даже…
Она совсем по-живому шмыгнула носом и замолкла.
— А ты… Хочешь, чтобы я жила с тобой? — удивлённо переспросила я. И, дождавшись робкого кивка, улыбнулась: — Тогда я обязательно вернусь. С этого дня будем жить вместе.
— Правда? — ахнула Айрис. — Тогда… Тогда приходи поскорее. — Она на миг замялась. — И, Дина… Передай привет Рози Лорейн. Она моя лучшая подруга. Хоть и дразнится.
Пообещав передать привет подруге Айрис, я направилась в сторону трактира.
Путешествие к концу улицы заняло больше времени, чем я ожидала. Просто в летних лодочках ступать по рыхлому снегу категорически неудобно. Ко всему прочему с каждым шагом я рисковала вовсе лишиться обуви. Приходилось проверять, чтобы туфельки случайно не остались в снегу.
Нет, сейчас-то мне без разницы — всё равно ног не чувствую. Но рано или поздно ноги отогреются, и тогда обувь мне понадобится. Если, конечно же, от неё что-то вообще останется. Ну не были мои туфельки предназначены для зимних прогулок.
То тут, то там замечала людей, расчищавших ступени и дорожки у своих порогов. И, да, на меня косились. Кто-то с любопытством, кто-то настороженно. Но той ненависти, с которой меня вечером выталкивали в метель, не было. Интересно, почему.
Были и дома, которые никто не пытался расчистить от снега. Все они выглядели заброшенными, но объединяло их ещё кое-что. У всех этих жилищ рядом с крыльцом виднелись чёрные статуэтки. Точь-в-точь как у дома Айрис. И на всех лежали подношения. Где-то такой же ветхий кусок хлеба. Где-то замёрзшее яйцо или даже ломтик сыра.
А ещё теперь я смогла разглядеть сами статуэтки. Не то чтобы у меня было на это свободное время… просто я шла достаточно медленно.
Это был мужчина. Стройный. Высеченный из чёрного материала. То ли камень, то ли окрашенное дерево. Подходить ближе не хотелось, а издалека я это определить не могла. Удивляло только, что ни одна из статуэток не была занесена снегом. Словно метель их огибала.
— Девушка, вы откуда? — привлёк моё внимание бодрый женский голос. — Я вас здесь не помню.
Я устало кивнула в сторону конца улицы, указывая направление, и огляделась. Оказывается, я уже дошла. На доме возле меня красовалась табличка "Печёный баклажан", а снизу подпись "трактир". Собственно, на пороге трактира и стояла заговорившая со мной темноволосая женщина.
Она выглядела… основательно. Я бы даже сказала, добротно. Как те самые женщины из русских селений, которые и коня на скаку остановят, и избу лично построят с нуля. Я перед такими робела. В основном потому, что такие вот основательные тётеньки вечно пытались меня накормить.
— Да и тощая ты какая-то, — придирчиво протянула она. — У нас таких точно нет. А ты не умертвие ли часом?
Вздрогнув, я истово замотала головой. Вспомнилось, как ночью меня обозвали умертвием и облили водой. Повторения не хотелось. Я и без того промёрзла так, что язык не шевелился. Особенно ноги, они вовсе онемели, причём уже давно.
— А хотя умертвия по ночам только шляются, — опровергла собственные слова женщина. — Разве только прирученные. У тебя хозяин есть?
Выпрямившись, она завертела головой, кого-то высматривая. А я наконец смогла разлепить губы.
— Я Ди-ана, — протянула, вовремя схватившись. — Мне бы согреться и…
— Батюшки, так ты живая! — всплеснула руками женщина. А потом перевела взгляд на мои ноги. — И в такой обуви! А ну живо в тепло!
Сил сопротивляться не было. Сменив траекторию, я вяло побрела в трактир. А переступив порог, была вынуждена привалиться к двери. Тёплый воздух после ледяного ветра ударил в лицо. Пустой желудок подскочил к горлу. Меня зашатало, и я молча, не привлекая к себе излишнего внимания, сползла по стеночке в обморок.
Приходила в себя медленно. Под аккомпанемент цветастых выражений и возмущенных причитаний. С трудом разлепив глаза, уставилась в деревянный потолок. Не сон. А жаль.
— Ну только попробуй мне тут умереть! — ругалась встреченная мной на пороге женщина. — Ещё не хватало трактир закрывать. И так, вон, полгорода заброшено.
Надо мной нависло раскрасневшееся лицо.
— Ну? — прозвучало грозно. — Умирать будешь?
Я честно помотала головой и, откашлявшись, прохрипела:
— Мне бы работу…
— Какую тебе работу! — ахнула женщина. — Сломаешься же!
Ломаться я не собиралась. А есть хотелось. Поэтому я взяла себя в руки и с трудом, но села и прислушалась к себе. В теле ощущалась слабость. Ноги болели, это минус. Зато я их чувствовала, и это плюс.
Ещё раз откашлявшись, серьезно поглядела на женщину.
— Я не знаю, как сюда попала, — выдала заготовленную версию событий. — Очнулась посреди улицы. Родных нет. Возможно, у вас найдётся для меня работа? Потому что, боюсь, без еды я долго не протяну.
Понятия не имею, чем могу быть полезна такой мощной женщине… Но лучше неизвестная работа, чем гарантированная смерть от истощения.
— Да уж, — хмыкнула женщина. — Ну что ж, давай придумывать, что тебе поручить, работница… — Последнее слово она протянула с сарказмом, но без злобы. Хороший знак. — Сначала давай познакомимся. Ты Диана.
— Диана Фрейд, — кивнула я. — Очень приятно.
Она благосклонно кивнула.
— А я Рози. Рози Лорейн.
Глава 2
Так передо мной Рози Лорейн? Та самая Рози Лорейн, про которую мне говорила Айрис? Её подруга, которая вечно дразнилась?
— А сколько вам лет? — вырвалось против воли.
— А тебе зачем? — удивилась Рози.
Я вспыхнула. Неприлично задавать женщинам такие вопросы. Что же я творю?..
— Простите, — пробормотала я. — Не хотела вас обидеть. Просто…
— Да ладно, не мямли, — расхохоталась Рози. — Двадцать пять мне. А если ты про то, что я не замужем… Ну не нашёлся пока никто по душе.
— Я вовсе не…
— Да ладно, не мнись ты. Я девушка видная, и этого не стесняюсь. Мне и мужик нужен ладный. А не эти местные задохлики.
Задохлики — это, очевидно, огромные мужики с лопатами вместо ладоней, оккупировавшие дальний от нас стол.
Да, я лежала на деревянной скамье в зале трактира. Тёмного, словно закопченного изнутри. Через маленькие окна проникал свет, но явно недостаточно. Весь интерьер