- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страшные сказки Женщины в белом - Крис Пристли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Историю? — переспросил я слегка недоверчиво. — Вы, мисс, стало быть, школьная учительница? — Однако, стоило мне произнести эти слова, как я понял: в ней есть нечто такое, что делает это маловероятным.
— Нет, Господь с вами, я не учительница. — Она улыбнулась, найдя, очевидно, эту мысль забавной. — Полагаю, вы так решили, потому что считаете, будто истории рассказывают только детям?
— Нет, вовсе нет, мисс. Я очень люблю истории.
— И какие же истории вы любите, Роберт? — Она опять по-птичьи наклонила голову.
— Ну, не знаю, — ответил я. — Я выписываю «Стрэнд Мэгэзин», там много занимательных рассказов, например те, что пишет мистер Уэллс. Или приключения Шерлока Холмса.
Женщина в белом улыбнулась, но, поскольку она ничего не ответила, я счел нужным продолжить.
— Я прочел «Дракулу» мистера Стокера, и мне ужасно понравилось. О, и еще я нахожу, что мистер Стивенсон тоже прекрасный писатель, но это, возможно, потому что мы тезки.
Она приподняла брови.
— Роберт, — объяснил я. — Нас обоих так зовут. Он ведь Роберт Льюис Стивенсон.
— Да. Я поняла.
— О, прошу прощения.
Снова повисла пауза. Я ожидал, что Женщина в белом выскажется на предмет моих литературных вкусов, но никакого суждения от нее не последовало.
— Мне весьма пришлась по вкусу «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», — продолжил я. Она улыбнулась и кивнула. — И, думается, «Портрет Дориана Грея» тоже очень хорош, — добавил я в надежде поразить ее тем, что мне нравится такое скандально известное произведение. Однако ее лицо осталось бесстрастным.
— Кажется, вас привлекают истории о противоестественных опасностях, — сказала она, — и произведения с уклоном в сверхъестественное и таинственное.
— Пожалуй, да, — признал я, не уверенный, говорит ли она это мне в укор.
— Что ж, — сказала Женщина в белом. — Быть может, у меня найдется пара историй, которые придутся вам по душе.
— А вы сами, случайно, не писательница, мисс? — спросил я. Я никогда еще не читал произведений, написанных женщинами, но знал, что женщины-писательницы существуют. Это могло бы объяснить ее своеобразные манеры. Как я знал из газет, писатели — странный народ.
Эта моя догадка позабавила ее еще больше, чем когда я предположил, что она учительница.
— Нет-нет. Я не писательница, но в самом деле знаю много историй. — Она сложила кончики пальцев вместе, и ее глаза сверкнули. — Что, если я расскажу одну? Посмотрим, как она вам понравится.
Признаюсь, я не проявил воодушевления, но отказаться было бы невежливо. Предложение казалось довольно экстравагантным. Я неуверенно покосился на остальных пассажиров, но они все еще крепко спали.
— Скоротаем несколько минут, — сказала она.
— Ну что ж, хорошо. — Я вздохнул и бросил еще один взгляд на наших соседей по купе, надеясь, что хотя бы один из них очнется и придет мне на выручку. — О чем же ваш рассказ?
— Боюсь, что если проговорюсь, то испорчу вам все удовольствие.
Я кивнул и посмотрел в окно.
— Вы интересуетесь ботаникой?
— Ботаникой? — переспросил я и нарочно подтолкнул Епископа, но без толку.
— Наукой о растениях, — объяснила она и снова сложила пальцы вместе так, будто речь шла о чем-то невероятно захватывающем.
— Не слишком. — Я слегка скривил губы. — А это важно?
— Ничуть, — ответила она. — Ничуть.
Оранжерея
Оскар не видел отца почти два года, и теперь они сидели в утренней гостиной, будто были едва знакомы. Вдалеке раздавались мерные настойчивые удары молотка. Отец, сцепив длинные кисти в замок, постукивал большими пальцами в такт этим звукам.
— Как дела в школе? — спросил он с широкой улыбкой, которая почему-то раздражала Оскара.
— В школе все хорошо, отец.
Из-за холодного ответа Оскара улыбка отца дрогнула, но всего на мгновение. Элджернону Бентли-Харрисону доводилось встречать тигров в лесах Бутана и отбиваться от аборигенов — охотников за головами в Новой Гвинее. Сохранять присутствие духа перед лицом невзгод — часть его работы.
— Хорошо? — переспросил мистер Бентли-Харрисон. — Разве тебе совсем нечем поделиться?
— Если вы надеетесь услышать о моих академических достижениях, сэр, — ответил Оскар, — то я не ученый.
— Чепуха. Ты очень умный мальчик.
— Я не имел в виду, что я неумный, отец. Я только хотел сказать, что меня не привлекают ни слова, ни книги, ни цифры — то есть все то, что должны любить ученые. Мне интересно другое.
— Как и мне, мальчик мой. — Отец заговорщически кивнул. — Я понимаю, что тебе не терпится выбраться из заточения классной комнаты. В мире гораздо больше интересного, чем даже в самой обширной библиотеке. Вот что влечет меня на разные концы земли, Оскар. Жажда знаний! Моя область, разумеется, может показаться узкой, но когда ты повзрослеешь и я возьму тебя с собой, ты тоже поймешь, насколько важна моя ботаническая коллекция…
— Но, отец, — перебил его Оскар со вздохом, — цветы меня совсем не интересуют.
Даже если бы Оскар дал отцу пощечину, это не потрясло бы его настолько сильно. Мистер Бентли-Харрисон жил цветами, они были его страстью.
Однажды во время званого ужина миссис Бентли-Харрисон в шутку сказала, что даже не знает, что бы ее муж бросился спасать из пожара в первую очередь — жену и сына или свои драгоценные орхидеи. Гости посмеялись, но у хозяев шутка оставила горькое послевкусие, ведь оба они совершенно точно знали: в первую очередь Элджернон спас бы орхидеи.
— Совсем не интересуют? — переспросил мистер Бентли-Харрисон. — Но… Но… Я не понимаю. Раньше ты всегда ими увлекался.
— Нет, отец. — Оскар покачал головой и угрюмо отвел взгляд. — Я так часто пытался вам сказать, но вы и слушать не хотели. — Он повернулся к отцу и посмотрел на него. — Вы никогда не слушаете, сэр.
Мистер Бентли-Харрисон поднес к вискам пальцы и начал описывать ими на бледной коже концентрические круги.
— Но я так мечтал, что мы с тобой…
— В том-то и дело, — прервал его Оскар. — Это ваша мечта, отец. Я об этом никогда не мечтал. Вы ни разу не спросили, чему я хочу посвятить свою жизнь!
Последняя фраза прозвучала чуть громче и чуть грубее, чем хотелось бы Оскару, и поэтому он удивился, когда отец не стал его распекать, а лишь уставился в колени и печально опустил руки.
Мистер Бентли-Харрисон сидел молча уже, казалось, несколько минут, и Оскар позвал его.
— Отец?
— И чему же такому ты желал бы посвятить свою жизнь? — спросил тот, не поднимая головы. Оскар никогда раньше не слышал от отца такого тона, холодного и механического. — Ну что же ты? Давай послушаем, чем ты намереваешься заняться.
— Мне хотелось бы иметь собственное дело, — сказал Оскар. — Открыть лавку, какая была у

