- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вирус Смерти - Джоанна Болтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее сразу же приметили, и пара потенциальных клиентов заторопилась было к ней, но Мейра без труда охладила их пыл парой предостерегающих слов и ухмылкой, затем двинулась дальше.
– Эй, розочка! – крикнула ей какая-то проститутка, стоявшая у стены. – Ты напрашиваешься на неприятности.
Одетая в потрепанный костюм ядовито-зеленого цвета, эта женщина неопределенного возраста хищными глазами высматривала в толпе подходящую жертву, не забывая смачно втягивать в себя дым наркопалочки, торчащей у нее во рту и прыгавшей при каждом движении ее губ.
От наркопалочки исходил приторно-сладкий запах, и Мейра, чуть отвернувшись в сторону и стараясь не дышать, спросила:
– О чем это ты?
– У тебя есть покровитель? Если нет, то не худо заиметь его, и побыстрее. – Женщина поскребла пальцем с длинным ногтем у себя за ухом. Явно наслаждаясь этой процедурой, она кивнула в направлении улицы. – Это территория Бернарда. Все девочки в этом квартале работают на него, и я тоже. А тебя тут что-то раньше не было видно.
– Не слыхала я ни про какого Бернарда. – Мейра бросила взгляд на проезжую часть улицы и заметила, что к ним направился шикарный красный автомобиль с гравитационной подвеской, наличие которой являлось безусловным нарушением правил. Машина стоила бешеных денег и наверняка принадлежала этому самому Бернарду.
– Ах, так, значит, ты исподтишка отбиваешь у нас клиентов! – Произнося эти слова, женщина злобно оскалила зубы и прищурила глаза, придирчиво оценивая соперницу.
– Уж я-то буду помоложе, – решила она и заодно покритиковала наряд Мейры как явно безвкусный. А летроссетка, бесспорно, шла этой невесть откуда появившейся новенькой, дерзко осмелившейся вторгнуться в пределы их квартала. Да, нужно будет попросить у Бернарда такую сетку. Она наверняка вызывает возбуждение у мужчин.
– Я здесь первый раз и еще не успела снять ни одного клиента.
– Ну так поговори с Бернардом, может быть, он и возьмет тебя. Хотя его здорово взбесит то, что ты не нашла его сразу.
– А это уже его проблемы, – сказала Мейра больше себе, нежели проститутке. – А вообще-то я не ищу приключений на свою задницу, так что лучше мне и в самом деле слинять отсюда.
У Мейры просто не было времени убеждать эту разозлившуюся уличную потаскуху в своих честных намерениях. В нескольких шагах впереди виднелся вход в переулок, и если она не ошиблась, именно он и должен вывести ее к нужному объекту.
– Спасибо за предупреждение, – небрежно бросила Мейра, отходя в сторону.
– Эй! Куда ты? – крикнула женщина ей вслед. – От Бернарда все равно не спрячешься! Он найдет тебя везде!
Но Мейра уже ускорила шаг настолько, насколько это ей позволяла узкая юбка, и не оглядывалась.
Она свернула в нужный переулок, представлявший собой темный туннель, с одной стороны которого возвышались глухие стены пакгаузов, а с другой – находились третьесортные бары и закусочные, завсегдатаями которых были бродяги и воры. Сейчас здесь не было ни души, и единственным звуком, далеко разносившемся в этом ущелье, было цоканье каблуков Мейры, ступавшим по растрескавшемуся и давно не подметавшемуся бетону. Шум главной улицы постепенно затихал, сдавленный высокими стенами, внутри которых словно в каком-то резервуаре находился спертый воздух, насыщенный пылью и редким сочетанием запахов, среди которых преобладали запах гнилых овощей и отработанного ракетного топлива. Повсюду валялись опрокинутые мусорные контейнеры, в которых копошились крысы и другие любители отбросов. Краем глаза она заметила зеленовато-коричневое тело мутанта размером с домашнюю кошку. Существо привстало на задних лапах, готовясь к прыжку, и не сводило с нее глаз, блестящих в потемках, словно кусочки разбитого стекла. Оскалив пасть с двумя рядами желтых зубов, мутант захрипел в бессильной злобе, примериваясь к добыче и поняв, что она ему не по зубам. Стараясь двигаться очень осторожно и не выпуская из поля зрения огромную крысу, Мейра сбавила шаг и держалась середины переулка. Разобраться с мужчинами не составляло для нее особого труда, но крысы – нет! От одного вида по спине у нее забегали мурашки.
Она оглянулась и увидела машину, свернувшую в проулок. Ее силуэт четко выделялся на фоне ярко освещенного отрезка главной улицы. Это было красное авто Бернарда. Похоже, дело могло принять неожиданный поворот. Не то чтобы Мейра не была уверена в своих силах. Вовсе нет. Просто ей очень не хотелось нарушать план операции, разработанный по минутам. Однако машина Бернарда остановилась, словно раздумывая, а затем поползла назад. Очевидно, сутенеру Бернарду не хотелось рисковать своей супермодной машиной в таком узком проулке, где с ней могло случиться все, что угодно. А, может быть, он посчитал, что овчинка не стоит выделки. Подумаешь, какая-то шлюха случайно забрела на его участок. Убежала, ну и черт с ней. Эти мысли мгновенно промелькнули у Мейры в голове, когда она попыталась представить себя на месте Бернарда. Довольно улыбнувшись, Мейра пошла дальше.
Переулок кончался двором, на котором длинными рядами стояли огромные трейлеры. Высоко над головой на стенах по обе стороны от прохода висели старые наблюдательные камеры. Одна из них зияла пустым объективом, а вторая безжизненно повисла, удерживаемая от падения лишь одним кабелем. Презрительно покачав головой, Мейра бесшумно двинулась дальше. Забор из металлической сетки, по которой был пропущен электрический ток, имел несколько больших дыр. Проскользнув внутрь сквозь одну из этих дыр, Мейра спряталась под крайним трейлером и обвела взглядом окрестности. У главных ворот, выходящих на большую улицу, стояла будка, где должен размещаться охранник. Удача по-прежнему сопутствовала ей, ибо сквозь полупрозрачные стены будки из глассинита она без труда определила, что охранника не было.
Мейра оставила свое убежище и смело, не таясь, вышла на середину двора. Стенки трейлеров были сплошь покрыты вмятинами и царапинами, что говорило о давнем сроке их хранения здесь: номера и опознавательные символы компаний, которым они принадлежали, выцвели до такой степени, что их почти невозможно было разобрать. Лишь на одном из них Мейре удалось различить надпись "Галактик Юнион Терра". Вокруг по-прежнему царило безмолвие, но Мейра решила выдержать свою роль до конца. Она напустила на себя безразличный вид и лениво жевала свою резинку. Со стороны ее вполне можно было принять за случайно зашедшую сюда уличную шлюху. Неторопливым шагом Мейра направилась в сторону улицы и, проходя мимо больших дверей огромного пакгауза, посмотрела направо. Отлично. Все идет по плану.
Мейра остановилась и, вынув изо рта то, что выглядело безобидной жевательной резинкой, прилепила к днищу одного из трейлеров. Туда же она воткнула острым концом брошку с фальшивым бриллиантом, являвшимся в действительности миниатюрным телеуправляемым детонатором. Вытерев липкие руки об юбку, она непринужденной походкой направилась к главным воротам. Вся операция заняла у нее не более полминуты.
Прежде чем вновь выйти на улицу, Мейра внимательно посмотрела по сторонам и, лишь убедившись в отсутствии назойливой красной машины, сделала шаг вперед и слилась с толпой прохожих. Теперь ее путь лежал в космопорт. Дойдя до перекрестка, она повернула налево, стараясь при этом все время держаться в гуще толпы. Самое трудное было позади, и теперь ей предстояло улизнуть отсюда так же тихо, как она здесь появилась.
– Эй, детка в розовом платьице, – прозвучал чей-то хриплый голос у нее над ухом. – Кое-кто хочет потолковать с тобой.
Прежде чем она смогла ответить, двое рослых с накаченными мускулами мужчин в рабочих комбинезонах схватили ее за обе руки и почти унесли с тротуара в темный проход между двумя зданиями. У Мейры возникло давно уже забытое чувство страха, но вместе с ним пришла злость на тех, кто осмелился так обращаться с ней. Усмирив на время свой гнев, она решила какое-то время выждать.
Невдалеке виднелось приземистое, словно распластавшееся по земле красное авто. Да, время выбранное Бернардом для сведения счетов, было совсем неудачное. У машины их ждали еще два человека. Один из них, высокий, с телом атлета, уставился на Мейру, ощупывая ее враждебным взглядом. Другой, наоборот, оскалился в улыбке, сверкнув бриллиантами, вставленными в зубы. Их блеск поражал, несмотря на тень.
– Итак, – сказали "Алмазные Зубы", – до меня дошел слух, что ты желаешь работать на моем участке и не платить мне положенную мзду за защиту. Как такое могло придти тебе в голову?
– Я же не знала, что здесь существует монополия, – ответила Мейра, подумав, что, возможно, ей удастся как-то отвертеться. Гнев кипел в ней и рвался наружу.
"Еще не время, – сказала она себе. – Скоро".
– Монополия, мо-но-по-лия, – по слогам повторили "Алмазные Зубы", ухмыляясь и кивая.
– Эта леди любит ученые словечки. Кажется, она много о себе воображает. Если ты такая умная и образованная, зачем же тогда пошла в проститутки?

![Все в свое время [СИ] - Михаил Высоцкий Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](/templates/ReadBooks/images/no-cover.jpg)