- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одержимый Райли (ЛП) - Олсон Иоланда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выбирайте, — предложила я, делая широкий жест в сторону книг.
Он осмотрел полки, а затем снова повернулся ко мне.
— Вы знаете, что я думаю, мисс Райли? Думаю, что прямо сейчас вы меня обманываете. Мне кажется, что вы привели меня в отдел научной фантастики, потому что вам кажется, что я выгляжу как человек, любящий научную фантастику.
То, как его глаза стали серьезными, а голос очень тихим, нервировало. Не знаю почему, но это было так, и я не знала, что мне делать или говорить в этот момент, потому что он был прав.
— Теперь скажите мне правду. Что бы вы прочитали? — спросил он, подходя ко мне немного ближе.
— Райли, вы в порядке?
Посмотрев налево, я заметила одну из менеджеров, которая стояла там и с любопытством на нас смотрела. Я кивнула ей, и она, строго посмотрев на Джекстона, ушла.
— Райли, наберите номер «247» когда вам будет удобно, пожалуйста,— услышала я объявление по системе внутреннего оповещения.
Достав телефон из бокового кармана, я набрала номер своего менеджера.
— Привет, — сказала я, когда она ответила.
— Если тебе нужно убежать от него, ты можешь зайти ко мне в офис. Я наблюдала за вами, ребята, по камере, и что-то с ним не так, — произнесла она.
— Хорошо. Конечно, я сейчас буду, — ответила я. — Извините, я должна бежать. Мой менеджер нуждается во мне, — оповестила я Джекстона извиняющимся тоном.
Я наблюдала, как легкая улыбка возникла на его красивых полных губах. Он знал, что я снова лгала.
— Тогда до встречи, — кивнул он, подходя к регистратуре, чтобы заплатить за свои книги.
Глава 2
Я сидела дома в темноте, и только свет телевизора освещал гостиную. Ела бутерброд с тунцом и майонезом и смотрела повторы «Сумеречной зоны» (прим.: амер. сериал 1959 — 1964 гг.). Мой любимый эпизод — «Последний момент» (прим.: седьмая серия второго сезона, вышедшая 18 ноября 1960 г.). К счастью, у меня были все эпизоды на DVD, поэтому я могла пересматривать их в любое время.
Это было мое обычное вечернее времяпрепровождение — сидеть в своей однокомнатной квартире, есть сэндвич и смотреть «Сумеречную зону».
Взглянув на часы рядом с диваном, я вздохнула — уже девять пятнадцать вечера, а меня все еще не клонило в сон. Не то чтобы мне нужно было завтра идти на работу, ведь у меня выходной. Я просто знала, что сегодня будет одна из тех ночей, когда мне трудно уснуть, и завтра весь день буду сонная.
Доев свой бутерброд и вытерев крошки и след от кружки с журнального столика, я выключила телевизор и прошла в спальню. Забравшись в свою кровать и повернувшись на бок, я натянула простынь до талии и закрыла глаза.
Я снова открыла глаза, когда мой мобильный телефон начал громко звонить.
«Наверное, я забыла его отключить», — подумала я, громко вздохнув.
Закрыла глаза, когда он замолк, и сердито сбросила с себя простынь, снова услышав трель.
Влетев в гостиную, я схватила его с дивана.
— Алло! — сердито рявкнула я.
— Вы спали?
Это был Джекстон. Не волнуясь в тот конкретный момент, как он узнал мой номер телефона, я вернулась в спальню и легла на кровать. Его акцент был абсолютно восхитителен, и я была не против немного с ним поговорить.
— Пыталась, но потом зазвонил телефон, — ответила я, шумно зевнув.
— Мне следует вас отпустить? — спросил он.
Я честно подумала сказать «да», но того, как он заставил меня почувствовать себя ранее, было достаточно для «нет».
— Хорошо, потому что я так и не выбрал другую книгу. Вы работаете завтра, мисс Райли? — спросил он.
Мисс Райли?
— Нет. У меня выходной, — ответила я.
— Тогда почему вы так рано в кровати? — поинтересовался.
Я пожала плечами и в ответ на свое молчание услышала его смешок, который побудил меня спросить, что уже мучало меня.
— Как вы узнали мой номер телефона?
— В интернете вы можете найти много информации. Это действительно удивительно, что все находится в общем доступе. Особенно для такого талантливого исследователя, как я, — просто ответил он.
— Например? — спросила я с любопытством.
— Ну, например, ваш номер телефона, — ответил он, смеясь.
— Да, но вам понадобилась моя фамилия, чтобы шпионить в интернете, — заметила я. — А я никогда не называла ее вам.
— О, да, но это сделал кассир. Я спросил у нее, объяснив, что хочу написать вашему руководителю письмо с благодарностью за ваше отличное обслуживание клиентов, — хитро объяснил он.
— Это жутко, — прямо сказала я. — И я вешаю трубку.
Вдруг я перестала считать его акцент восхитительным или мысль о его улыбке привлекательной. Однако я думала, что если он смог найти номер моего мобильного в интернете, потому что был своего рода супер-хакером, то вполне вероятно, что мог оказаться у порога моего дома. Я повесила трубку, пока он смеялся, и положила телефон на прикроватный стол.
Снова потянувшись к телефону и собираясь выключить звук, я увидела на экране значок входящего сообщения.
Нажав на него, прочитала сообщение.
ДЖЕКСТОН: Слишком рано звонить? Я просто хотел снова услышать ваш сексуальный американский акцент.
Закатив глаза, я набрала ответ.
Я: У меня нет акцента, Новый Южный Уэльс. И вы могли бы просто попросить у меня мой номер вместо того, чтобы как подросток шарить в интернете в его поисках.
Ответ от него пришел только спустя несколько минут.
ДЖЕКСТОН: Ауч. Тогда спокойной ночи.
Я не удосужилась ответить. Вместо этого я полностью выключила телефон и спрятала его в верхний ящик стола. Если он будет вне моего поля зрения, у меня не будет соблазна включить его и посмотреть, не прислал ли он еще одно сообщение.
Глава 3
Проснувшись на следующее утро и сев в кровати, я зевнула и потянулась, а затем встала и прошла в ванную, чтобы совершить свой утренний ритуал: туалет, умывание, чистка зубов, зубная нить.
Выйдя из ванной, я направилась на кухню. Бросив пару замороженных печений с корицей в тостер, я вернулась в гостиную и включила телевизор. Взяв пульт с собой на кухню, положила его на островок и поставила вскипать кофейник. Опершись на стойку, я потерла лицо руками — так и знала, что если засну позже, то встану сегодня уставшая.