- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бег зайца через поля - Себастьен Жапризо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все, кокнули Реннера, — сообщает Риццио.
— А это кто?
— Свидетель.
Место, куда они приехали, — уединенный островок на реке Св. Лаврентия. Зеленая лужайка поднимается к выкрашенному белой краской деревянному домику с верандой, постройки прошлого века. Невдалеке виднеется неподвижный силуэт часового в шляпе и с винтовкой.
Дом стоит посреди деревьев. Тут же рига и несколько вывесок, указывающих, что это трактир, но поверх них укреплены таблички на двух языках — английском и французском.
CLOSED — ЗАКРЫТО
Все это Тони успевает увидеть, пока выходит из лодки и делает первые шаги по причалу.
Маттоне подталкивает его к веранде.
— Чарли будет недоволен.
У них за спиной Риццио помогает Полу выбраться из моторки и поддерживает его при ходьбе. Полу явно стало хуже.
— Иди-иди, от этого не помрешь.
— Ставлю десять долларов, что помру.
— Заметано.
Из окна кухни на приближающуюся четверку смотрит женщина.
Ей лет тридцать пять, у нее хищная красота и много повидавшие глаза. Поверх юбки полотняный передничек. Ее зовут Шугар.
Отвернувшись от окна, она открывает духовку, достает пирог и ставит его на стол.
Маттоне грубо вталкивает Тони в кухню. Позади них Риццио и Пол ступили на деревянную лестницу, ведущую на второй этаж.
Шугар равнодушно осматривает вошедшего.
— Кто это?
— Так, один тип, который скоро помрет.
Шугар продолжает смотреть на измочаленного Тони.
— Но прежде он выпьет чашку кофе.
Она снимает с одной из плит подогревавшийся кофейник и наполняет чашку. Плит здесь много, ведь это кухня трактира.
— Что приключилось с Полом?
Она ставит чашку с кофе на стол. Молчание.
Тони садится.
— Эй! Тебе говорят! Что приключилось с Полом?
— Сошел на ходу.
С этими словами Тони берет налитую ему чашку. Руки его по-прежнему скованы наручниками. Когда он подносит чашку к губам, сверху в нее падает дымящаяся сигарета.
Он ставит чашку на место. Поднимает глаза.
Над ним стоит высокий мужчина и рассматривает его — внимательно и спокойно, без тени враждебности. Словно козявку.
Это Чарли.
С неожиданной грубостью он отрывает Тони от стула, швыряет его лицом к стене и профессионально, с головы до ног, обыскивает.
Весь его улов — платок и ключ с брелоком в форме сердечка.
Он отходит. На лице никакого разочарования. Вообще ничего. Тони поворачивается и прислоняется к стене спиной.
Чарли показывает на ключ:
— Что он открывает?
— Мою комнату.
— И где она, твоя комната?
— В Париже.
Позади Чарли, на другом конце кухни, стоят Шугар, Маттоне и только что вошедший Риццио.
— Где именно в Париже?
— На улице Нотр-Дам-де-Шан.
Молчание.
Шугар снимает передник и направляется к двери.
— Схожу проведаю Пола.
В кухне остались одни мужчины. Чарли показывает Тони бумажник Реннера с конвертом внутри.
— Где деньги?
— Какие деньги?
— Реннер дал тебе этот бумажник пустым?
— А кто такой Реннер?
Чарли, сдерживаясь, опускает голову. У него за спиной Маттоне щелкает костяшками пальцев.
— Отдай его мне, Чарли.
— Нет. У него наша касса.
— Ну хоть на полчасика.
— Я же сказал: нет. — Чарли обращается к Тони:
— Что ты делал в этом шаре?
— Спал и видел сон, будто меня там нет.
Чарли, по-прежнему сдерживаясь, качает головой.
Возможно, он даже отдает должное отваге Тони.
В этот миг снаружи доносится выстрел. Чарли и его люди оборачиваются и прислушиваются.
— Это Пеппер! — кричит Маттоне.
Все трое, привыкшие жить начеку, действуют стремительно.
Чарли хватает Тони и тащит его за собой из кухни. Двое других уже на пороге.
К кухне примыкает обеденный зал трактира. Чарли выталкивает Тони на середину и обращается к Риццио:
— Привели на хвосте фараонов?
— Мы фараонов не видели! Только слышали их сирену!
Чарли уже у пирамиды оружия, запертой на висячий замок.
Он отпирает ее, хватает две винтовки, бросает одну из них Риццио, и тот выбегает из дома. Чарли устремляется вслед за Риццио.
В зале воцаряется тишина. Зал велик — больше двух третей всей площади этажа — и обставлен добротной мебелью в стиле эпохи покорения Америки.
В глубине стоят бильярд, игорный стол, игральный автомат.
Центр занят четырьмя диванами, окружающими низенький столик.
Пол устлан индейскими коврами.
Как и в кухне, здесь чувствуется некоторая заброшенность.
Похоже, посетителей не принимали давненько.
Гнусно ухмыляясь, Маттоне приближается к Тони, щелкая суставами огромных пальцев.
— Моральная проблема! Можно ли бить пленного?
Тони пятится, прикрываясь скованными руками.
— Чарли тебе уже сказал.
— Вот именно. — Маттоне ударяет Тони в живот, и тот летит на пол. — Так что там сказал Чарли?
Тони поднимается, опираясь о стену, и снова отступает перед боксером.
— Ты у нас смазливенький. Должно быть, бабам нравишься.
Это несправедливо. — Маттоне наносит еще один удар — на сей раз в лицо, и Тони опять на полу.
Пленник встает, цепляясь за бильярд. Губы у него разбиты в кровь.
Боксер посылает очередной крюк, но Тони парирует его руками и бьет сам — коленом в низ живота.
Маттоне вопит, но на ногах удерживается, и Тони, зажав его голову, увлекает за собой на пол.
Маттоне хватает запястья Тони и отчаянно пытается их раздвинуть, но Тони, резкими рывками усиливая хватку, помогает себе ногами и не выпускает его.
Но тут в его грудь вдруг упирается ствол винтовки. Это вернулся Чарли: стоя над Тони, он снова смотрит на него как на козявку.
Тони отпускает Маттоне и на четвереньках отползает в сторону. Маттоне продолжает сидеть, постепенно приходя в себя.
Чарли помогает Маттоне подняться.
— Начинаешь перебарщивать, Фрогги.
— Что это означает — Фрогги?
— Frog-cater, лягушатник. Так у нас называют французов.
Маттоне собирается броситься на своего врага, но Чарли винтовкой преграждает ему путь.
— Сказано же тебе оставь его в покое!
— Это он первый начал.
— Неправда!
Маттоне приводит в порядок одежду и, кипя злостью, выходит. Слышно, как открывается и с грохотом захлопывается за ним входная дверь.
Тони по-прежнему сидит на полу, со скованными руками. Он истратил в схватке все силы и теперь даже не пытается подняться.
Внизу лестницы появляется Шугар и молча смотрит на него:
— Что это было, снаружи?
— Нашему часовому вздумалось поохотиться.
Шугар достает из комода салфетку, склоняется над Тони, утирает ему лицо и помогает встать, широко улыбаясь при этом.
— А мне нравится этот парень!
Они с Чарли переглядываются, потом она ведет Тони на кухню и отрезает ему внушительный кусок пирога, вытащенного из духовки. Присев рядом на корточки, она наблюдает, с каким аппетитом Тони ест.
— Меня зовут Шугар.
Вкусно? (Тони с воодушевлением кивает). У меня было четверо мужей, и все любили хорошо поесть.
— Четвертый еще при вас?
— Не знаю. В последний раз я сломала ему зеркальцем в серебряной оправе левую ключицу. Нет, правую.
Тони смеется.
— Я-то думал, что Шугар — это значит «сахар». Шугар тоже смеется и встает.
— Меня прозвали «Шугар» из-за моих пирогов. Тот здоровый амбал — Маттоне. Привез вас Риццио. А вас как звать?
— Фрогги.
Тони смотрит на стоящую перед ним Шугар — красивые ноги, чувственный рот. Взгляд ее кажется почти дружеским.
— Давно вы приехали в Монреаль? — спрашивает Шугар.
— Сегодня утром.
— Кто вас преследует?
Тони в замешательстве.
— Никто.
Мне сказал об этом Чарли. А Чарли никогда не ошибается.
После длительного колебания Тони предпочитает солгать:
— Полиция.
— За что?
Снова колебание. Они смотрят друг другу в глаза.
— Ограбление.
Шугар пожимает плечами. Это не причина, чтобы проделать такой путь.
— Я убил фараона.
Не сводя с него глаз, Шугар отступает на несколько шагов.
Потом спокойно зовет:
— Чарли!.. Чарли!..
В это время Чарли в большом заде, стоя у оружейной пирамиды, ставит на место винтовки, которые брал для себя и Риццио.
Он на миг поворачивает голову, но продолжает заниматься своими делами. Подходит Риццио и протягивает ему еще два пистолета.
— Это Пола и Реннера.
Вошедший со двора Маттоне хмуро наблюдает за ними.
— Оружие надо бы иметь каждому.
— Ты получишь его, только когда вздумаешь застрелиться.
Не раньше. — Чарли запирает пирамиду на замок, прячет ключ в карман, направляется в кухню и останавливается на пороге Риццио и Маттоне выглядывают у него из-за плеч.
Шугар дружески беседует с Тони.

