- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вопрос - Георг Мориц Эберс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так и есть. По крайней мере, я не желаю ничего, что не было бы тщательно обдумано. К твоему сведению, Алкифрон Сиракузский, старший из братьев, не захотел сосватать эту наследницу для своего сына Леонакса. Вероятно, для его собственной семьи она не настолько хороша. В отличии от нашей Ксанфы, которую он желает видеть своей невесткой. Мы с радостью дали свое согласие на этот союз, и через несколько дней, а возможно и завтра, жених приедет из Мессины вместе с твоим господином, чтобы встретиться с будущей женой.
— И все же я остаюсь при своем мнении: твоя Ксанфа принадлежит нашему Фаону, и, если бы вы, как порядочные люди, поступили согласно желанию Дионисия...
— Разве Алкифрон — мудрейший и достойнейший из людей — не дитя Дионисия? Его первенец более любого другого заслуживает эту плодородную землю. Когда Леонакс вместе с деньгами своего отца будет управлять этими землями бок о бок с Ксанфой, у нас не будет недостатка в средствах, дабы перестроить платформу и обновить несколько мраморных скамей.
Разгневанный этими словами, старик возмущенно воскликнул:
— Мало того, что ты совершаешь ошибку, ты еще и смеешься над нами. А правда в том, что ты готова сделать всех нас нищими, лишь бы угодить Алкифрону, своему воспитаннику. Если Лисандр отдаст свою дочь Леонаксу, это будет твоя работа, только твоя, а мы...
Не испугавшись, Семестра гневно подняла свой миртовый посох, и прервала Ясона громким, срывающимся голосом:
— Ты прав. Это старое сердце привязано к Алкифрону и начинает трепетать при одном только упоминании его имени; но воистину, и вы мало сделали, чтобы завоевать нашу благосклонность. Прошлой осенью урожай нового вина был более обильным, чем ожидалось. Нам не хватало шкур, и когда мы попросили о помощи...
— Мы отказали, потому что у нас были такие же проблемы.
— А кто без зазрения совести убил мою серую кошку?
— Она пробралась в голубятню Фаона и прикончила птенцов его лучших голубей.
— Нет, это сделала не кошка, а куница. Вы враждебны во всех своих деяниях. Когда вчера к вам залетела наша бурая несушка, ее отгоняли камнями. Неужто Фаон принял ее за стервятника с острым клювом и мощными когтями?
— Да, служанка прогнала ее. Поскольку ваш хозяин болен и не в состоянии заниматься делами, ваши курицы взяли за правило питаться за наш счет.
— Удивительно, что вы на нас еще не повесили клеймо грабителей! — воскликнула Семестра. — Даже если бы ты сам огрел меня палкой, я бы услыхала, что сухая ветка фигового или оливкового дерева случайно упала мне на спину. Я хорошо тебя знаю. Леонакс, сын Алкифрона, а не твой вечно сонный Фаон, о ком люди говорят, что он блуждает по округе в то время, когда ему следует спокойно отдыхать дома, получит в жены нашу девушку. Это говорю не я, а Лисандр, мой господин и повелитель.
— Твоя воля — его воля, — ответил Ясон. — Далек я от того, чтобы словами ранить больного, но со времени его болезни ты стала играть роль хозяина, а его следовало бы называть управителем. Да, ты имеешь больше влияния под его крышей, чем кто-либо другой, но Афродита и Эрос в тысячу раз могущественнее, ибо ты правишь сковородками, вертелами и мягкими подушками, а они управляют сердцами с божественным, неодолимым всемогуществом.
Семестра презрительно рассмеялась и ударив своим миртовым посохом по твердому каменному полу, воскликнула:
— Мне хватает и сковородок. Может быть, Эрос поможет Ксанфе, ибо она больше не спрашивает про твоего Фаона, равно как и меня более не волнует человек, стоящий сейчас передо мной. Эрос любит трудности. Люди, выросшие вместе и встречающиеся ежедневно, утром, в обед и вечером, привыкают друг к другу, как нога привыкает к сандалии, однако их сердца остаются нетронутыми. Но когда прекрасный незнакомец с надушенными локонами и в дорогих одеждах вдруг встретится с юной девой, маленький сын Афродиты возьмет в свои руки золотой лук и стрелу.
— Но не выстрелит, — вскричал Ясон, — если знает, что сердце девы уже занято. Любой мужчина может завоевать любую девушку, кроме той, чья душа наполнена любовью к другому.
— У седовласого почтенного холостяка богатый опыт, — быстро ответила Семестра. — А твой Фаон! Раз уж он действительно любит нашу девушку, как так получилось, что его сватают к другой? Все сводится к одному и тому же. Но я не хочу больше тратить время. Я знаю нашу Ксанфу лучше, чем ты, и она теперь любит своего друга детства не больше, чем колонна по правую сторону очага тоскует о той, что слева, хоть они так долго и простояли вместе под одной крышей.
— Ты знаешь, что чувствует мрамор?
— Ничего, Ясон, совершенно ничего; ровно столько же, сколько сейчас Ксанфа чувствует к Фаону. Что это за шум за дверью?
Домоправительница еще не закончила, а дверь уже слегка приоткрылась, и Дориппа прокричала через щель:
— Можно войти? К вам посыльный от Протарха.
— Впусти его, — нетерпеливо крикнула Семестра. Дверь широко распахнулась, и обе девушки вошли на женскую половину вместе с Мопусом. Жизнерадостная Хлорис, которая была его сестрой, тянула парня за руку, и когда он переступил порог, сняла с его каштановых волос дорожную шляпу. В то же время смуглая Дориппа шла позади и подталкивала в спину нерешительного юношу, как спускают на воду лодку.
В ответ на взволнованные вопросы домоправительницы он рассказал, что Протарх продал в Мессине свое и их масло по одинаково высокой цене, купил двух новых лошадей для своего соседа Клеона и отправил с ними самого Мопуса. Если ветер будет попутным, сам господин прибудет сегодня.
Рассказывая это, он достал из-под пояса своего синего хитона лист папируса с посланием от Протарха и передал его Семестре.
Домоправительница взглянула на обе стороны желтого листа, перевернула его, поднесла к глазам, и нерешительно посмотрела на Ясона. Тот знал, что Семестра не умеет читать, но для нее это могла сделать Ксанфа, и девушка скоро появится.
— Дозволь мне прочесть? — сказал старик.
— Я и сама могу это сделать, — ответила экономка, водя своим посохом по полу, словно вычерчивая замысловатые буквы. — Могу, но не хочу слушать новости на пустой желудок. И то, что написано в этом письме, как я полагаю, касается только меня, и никого другого. Иди и позови Ксанфу к завтраку, Дориппа.
—

