- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровать для новобрачных - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, если будешь слушаться Джека.
– Хорошо, мама! – Брейди обнял ее ноги, а потом протянул руку Джеку.
Джек взял протянутую ему ладошку.
– Мы вернемся к обеду.
Элизабет смотрела вслед своему маленькому мальчику и Джеку. Она не привыкла видеть Брейди возле мужчины и теперь чуть не расплакалась. Как она мечтала, чтобы Реджи был возле него, когда Брейди в нем нуждался, чтобы Реджи был ему настоящим отцом!
Отогнав печальные мысли, она отнесла большой чемодан в спальню, которую ей предложил занять Джек. Большая комната была размером с полквартиры, в которой они жили раньше. Для ее одежды вовсе не требовалось так много места.
В комнате Дженни она обнаружила кровать, но детской кроватки там не оказалось. Ничего, она положит Дженни на взрослую кровать, обложив ее подушками. Все равно они скоро съедут.
Элизабет вздохнула. Она должна так много сделать, чтобы воспитать детей! Когда Реджи погиб, она даже почувствовала облегчение… Ужас, конечно, но Элизабет уже поняла, что их брак был ошибкой. Реджи о ней не заботился, у него были другие женщины. А после того, как Элизабет забеременела Дженни, вообще ни разу к ней не прикоснулся.
Она вспомнила тот вечер. Он пришел домой пьяный, повел ее в спальню и занялся с ней сексом. На следующее утро он ничего не помнил. Когда выяснилось, что она беременна, Реджи стал утверждать, что она ему изменила.
Она жила с ним только потому, что хотела, чтобы у ее сына было то, чего никогда не было у нее самой…
При этом воспоминании она вздрогнула.
Когда ей было пять лет, ее забрали у матери, и они никогда больше не виделись. На Элизабет снова нахлынули чувства, которые она испытала в тот день… Печаль и страх. К тому же она никогда не видела своего отца.
Больше всего на свете Элизабет хотелось, чтобы у ее детей была семья, чтобы у них был тот, кто всегда поможет и утешит. А раз отца у ребятишек нет, она заменит его. Будет им и за папу, и за маму! Вряд ли она снова выйдет замуж…
Обняв свою маленькую девочку, Элизабет положила ее на кровать и соорудила с помощью подушек нечто вроде колыбельки. Потом убрала вещи девочки.
Распаковав вещи Брейди, Элизабет пошла на кухню. Она осмотрела полную кладовую и морозильную камеру, битком набитую мясом. Наконец заглянула в холодильник. Джек был прав. У них было все, что могло ей понадобиться сегодня вечером, чтобы приготовить обед.
– Мама! У них там много щенков. Они еще не открывают глаза. И они покачиваются! – Мальчик не мог скрыть своего восторга.
– Я рада, Брейди. Теперь тебе нужно повесить на вешалку куртку и пойти вымыть руки, чтобы подготовиться к обеду.
– Но, мама, можно мне завести щенка?
Элизабет повернулась и пристально посмотрела на сына.
– Что ты сказал?
– Джек сказал, что мне можно завести щенка.
Она строго посмотрела на Джека.
– Что вы ему сказали?
– Я предложил Брейди выбрать собаку, если вы не станете возражать.
– Нет! Нет, ему нельзя заводить щенка! Брейди, иди вымой руки.
– Но, мама…
– Иди, Брейди!
Мальчик пошел в ванную на первом этаже. Элизабет знала, что малыш переживает, но у нее не было выбора.
– А почему, собственно, парнишке нельзя завести собаку? – насупился Джек.
Это не твое дело, подумала Элизабет, а вслух сказала:
– Потому что, когда мы уедем, я не смогу взять с собой собаку.
– Вы уверены, что Том позволит вам уехать?
Что он имеет в виду? В его тоне Элизабет послышался сарказм. Как ей показалось, самому Джеку не хотелось, чтобы они здесь оставались…
Элизабет решила, что пока не будет разговаривать с Джеком на эту тему. Вместо этого она попросила его позвать Тома обедать. Он кивнул и вышел из комнаты.
Сегодня Элизабет приготовила тушеную говядину и макароны с сыром, а также салат и горячие булочки.
Когда она раскладывала тарелки, в комнату вошел Том, держа Джека за руку.
Она тепло улыбнулась свекру.
– Добрый вечер, Том.
– Вы уже разместились? – усевшись за стол, спросил Том.
– Да, в очень просторных комнатах.
– Хорошо, хорошо. Вы – мои родственники. И я так рад, что ты и дети здесь! А где малышка?
– Она спит. В восемь часов, после ужина, ее нужно будет накормить из бутылочки.
– Нам понадобится детская кроватка… – размышлял вслух Том. – Джек может с тобой поехать в город, чтобы купить кроватку и все, что необходимо.
Она покачала головой.
– Сейчас я не могу себе позволить что-нибудь купить. У нас все в порядке. Дженни спит на большой кровати, но я огородила ее подушками и…
– Чепуха, Элизабет! Я заплачу за кроватку и за все остальное. Мой сын плохо заботился о тебе и о детях. Теперь я должен о вас заботиться. Не волнуйся, вы не будете нуждаться. Джек завтра отвезет тебя за покупками.
Она заморгала, пытаясь удержать слезы.
– Том, я очень ценю твое предложение, но мы мало что сможем взять с собой, когда будем уезжать. Поэтому лишние вещи и покупать незачем.
Том нахмурился.
– Дорогая, я надеюсь, что вы не уедете. Я же сказал, что вы – мои родственники. Единственные родственники, которые у меня остались… С тех пор, как Реджи уехал, Джек был мне как сын. Да… – Он печально покачал головой. – Я слишком снисходительно относился к моему сыну. Не научил его отличать хорошее от плохого. Я задавал себе вопрос, почему Бог забрал его, а не меня? Теперь я знаю, что у меня все еще есть цель здесь, на земле. У меня есть ты, Брейди и маленькая Дженни. Бог оставил меня здесь, чтобы я сделал то, что должен был сделать мой сын.
У нее потекли слезы по щекам.
– Том, я приехала сюда не для того, чтобы ты о нас заботился. Я смогу получить работу в школе.
– Тебе нравится учить детей?
– Это неплохое занятие.
– Разве ты не предпочла бы воспитывать своих?
– Да, но…
– Как насчет того, чтобы готовить еду?
– Я очень люблю готовить, и я бы с удовольствием готовила для вас с Джеком, Том. Это… это выглядело бы так, будто у меня есть семья.
– Мы тоже этого хотим. – Том подался вперед и похлопал ее по руке. – Договорились: заботься о доме и детях и дай нам знать, если тебе что-то нужно, хорошо? – Прежде чем она успела ответить, он продолжал: – А пока ты будешь в магазине, мы с Брейди сможем познакомиться поближе.
Она вытерла слезы.
– Я не знаю, что и сказать, Том. Спасибо.
– Пожалуйста. И перестань плакать, юная леди. Отныне у нас будут счастливые лица.
Элизабет не удержалась от улыбки.
Она улыбалась за обедом и когда принялась убирать со стола. Джек настаивал на том, чтобы помочь, несмотря на ее возражения. Элизабет даже подумала, что, может быть, склонила его на свою сторону.
– Когда мы будем завтракать? – спросил он, когда они закончили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
