- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слуга двух господ - Карл Гальдони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беатриче..
Я вас прошу, любезная Бригелла,
Не выдавать инкогнито мое.
Со мной беда: я потеряла брата.
Не знаю я: убил его Флориндо,
Иль кто-нибудь другой, но брат погиб.
Я тайну вам должна открыть, Бригелла:
Меня любил Флориндо Аретузи,
Но между ним и бедным Федерико
Давно была смертельная вражда.
И вот, недавно вышло столкновенье,
Подробностей еще не знаю я,
Но брат мой пал в кровавом поединке,
А мой возлюбленный, боясь суда,
Успел бежать, со мною не простившись.
Поверьте мне, добрейшая Бригелла,
Не мало жгучих слез я пролила,
Но все равно, ведь брата не вернешь,
А потерять Флориндо не могу я.
Решив, что он в Венецию бежал,
Переоделась я в одежду брата
И, взяв рекомендательные письма,
Приехала сюда искать Флориндо.
Вы видите, на что любовь способна
Итак, прошу вас, милая Бригелла,
Не отказать мне в помощи своей,
А я вам буду вечно благодарна!
Бригелла
Всегда любили вы чудить, синьора...
Но я готова все ж вам услужить,
И пусть я лопну, если я вас выдам!
Беатриче..
Благодарю вас, добрая Бригелла.
Теперь мы к вам в гостиницу пойдем.
Бригелла.
А где же ваш слуга?
Беатриче.
Он у подъезда.
Бригелла.
Откуда вы такого откопали?
Болтает он совсем не по-людски.
Беатриче..
Он мне случайно предложил услуги.
Он не такой дурак, я полагаю,
Каким он кажется, а видно-честен.
Бригелла.
Да, честность,-это редкость! Ну, пойдемте.
(Восхищенно.) Смотрите-ка, что делает любовь!
Беатриче..
Мой друг, любовь и больше может сделать.
Бригелла.
Недурно для начала! Поглядим,
Как развернутся далее дела...
КАРТИНА ВТОРАЯТруффальдино. (один).
Так надоело ждать, что просто ужас!
С таким хозяином я похудею...
Тут навздыхаешься, пока поешь...
Сейчас часы двенадцать прозвонили,
А в брюхе у меня давно уж полдень!
Хотя б узнать, куда мы с ним заедем.,
Приличный человек, въезжая в город,
Находит раньше всяких дел трактир,
А мой чудак об этом не подумал.
На пристани он свой багаж оставил,
А бедного слугу, едва наняв,
Уже, как изверг, начал угнетать!
Пожалуйте! Пошел визиты делать!
Извольте господам служить с любовью,
А нет того, чтоб слуг они жалели!
Что, в сущности, мне нужно от него?
Корми меня и не труди чрезмерно!
Ну, вот она, гостиница. Пойти бы
Да посмотреть, что варится в горшках.
Я б в две минуты с поваром сдружился!
А вдруг хозяин явится сюда?
Сам виноват! Не шляйся слишком долго!
Пойду! Один лишь мне пустяк мешает:
В карманах так же пусто, как и в брюхе...
О, бедный, беспризорный Труффальдино!
Карьеру мог бы выбрать ты получше,
Ты мог бы стать... по меньшей мере... Кем же?
Нотариусом? Судьей? Опять помеха:
Тут надобно умение писать...
Врачом? Уж очень жалко пациентов...
Заняться ремеслом, - так лень мешает...
Нет, вижу я - одно возможным дело:
Умея только есть и спать, я мог бы
Одним быть в совершенстве: королем!
Вот это дело! Сыт и пьян и весел!
Но как устроить это, я не знаю...
Синьор, прикажете вам услужить?
Флориндо
Ах, очень кстати: будьте так любезны.
Труффальдино.
Синьор, уже! Поставил сундучок!
Флориндо.
Спасибо... Как гостиницу нашли?
Труффальдино.
Хорошая, синьор. Постели, мебель,
И зеркала, и кухня-все прекрасно!
Из кухни запах-просто упоенье...
Я говорил с лакеем: очень вежлив.
Флориндо
А чем вы занимаетесь?
Труффальдино..
Я в слугах.
Флориндо
Вы родом из Венеции?
Труффальдино.
О, нет!
Я начал биографию свою
В Бергамо. В Сан-Бергамо...
Флориндо
А скажите,
сейчас хозяин есть у вас?
Труффальдино.
Сейчас?
Сейчас? Как вам сказать? Сейчас? Нет... Нету!
(В сторону.) Ведь я не вру: хозяина здесь нет...
Флориндо
Ко мне хотите поступить?
Труффальдино.
На службу? (Развязно)
Весьма охотно. Решено: сменю
Хозяина. Они ведь нас меняют!
Флориндо
Хотя бы временно, покуда здесь я.
Труффальдино.
Ну, хорошо. А жалованья сколько?
Флориндо
А сколько вы хотите?
Труффальдино.
Как сказать вам...
Хозяин прежний мой платил мне в месяц
Двенадцать лир и сверх того расходы.
Флориндо
Я ровно столько же платить вам буду.
Труффальдино.
Вам не мешало бы чуть-чуть прибавить.
Флориндо
Какой же вам еще прибавки надо?
Труффальдино.
Ну, пару лир на внешние расходы.
Флориндо
Какие? Внешние?
Труффальдино.
Ну да, такие,
Когда приходится ходить по делу..
Вы понимаете, то то, то се...
Флориндо
Ну, хорошо: на то дам и на се.
Труффальдино.
Ну, если так,-Теперь я ваш слуга.
Флориндо
Мне справку бы о вас иметь хотелось!
Труффальдино.
Ах, справку? Моментально. Вам лишь стоит
Отправиться в Бергамо: обо мне там
Любой прохожий с радостью расскажет!
Флориндо.
А вас никто в Венеции не знает?
Труффальдино.
Синьор, я сам сегодня лишь приехал.
Флориндо.
Ну, что ж, вы кажетесь мне человеком
Вполне надежным. Я вас нанимаю.
Попробуем.
Труффальдино.
Попробуйте, синьор.
Флориндо
Я для начала дам вам порученье:
Зайти на почту и спросить о письмах
Флориндо Аретузи из Турина.
И если есть, сейчас же принесите.
Труффальдино.
А вы пока велите стол накрыть.
Флориндо (улыбаясь).
Отлично, браво! Вот забавный парень!
(Входит в гостиницу.)
Беатриче..
Хорош слуга! Куда ж ты запропал?
Труффальдино.
Синьор, я вас все время дожидался.
Беатриче..
Зачем же тут? А я ведь там назначил!
Труффальдино.
Я тут ходил, хотел увидеть город...
Беатриче..
Ну, хорошо. Ступай,
Возьми сундук
И отнеси в гостиницу Бригеллы.
Бригелла.
Вот здесь моя гостиница. Ты понял?
Беатриче..
Ступай скорей. Я буду ждать в конторе.
Труффальдино (в сторону)
Ах, черт возьми! Вот это положенье!
Беатриче..
Постой. Ты заодно зайди на почту.
Спроси там письма для господ Распони:
Для Беатриче и для Федерико.
Со мной должна была сестра приехать,
Но задержалась. Письма ж могут быть.
Так спросишь для меня и для нее.
Труффальдино. (один).
Вот это так! Кругом народ стремится
Найти хозяина, а я нашел
Двух сразу! Вот так приключенье!
Но как я вывернусь теперь-не знаю...
Двум господам служить нельзя как будто...
А почему нельзя? Чем это плохо?
Служить двоим и за двоих питаться,
Два жалованья брать... Совсем не худо.
Одна забота: только не попасться...
А если попадусь, какой убыток?
Один прогнал, остался у другого...
Попробую, как честный человек!
Пускай один денек и то не плохо.
А штука может выйти презабавной!
Теперь пойдем на почту для обоих...
(Хочет идти.)
Сильвио (входя).
А вот слуга синьора Федерико...
(К Труффальдино.)
Любезный!
Труффальдино.
Что, синьор?
Сильвио.
Где господин ваш?
Труффальдино.
Мой господин? В гостинице сидит.
Сильвио.
Прошу, пойдите к вашему синьору,
Скажите, что хочу с ним говорить,
И если человек он благородный,
То пусть сейчас придет. Его я жду.
Труффальдино.
Конечно, он приличный господин. ,
Но я...
Сильвио.
Я вам сказал, ступайте!
Труффальдино.
Да, но... Хозяин мой... как вам сказать...
Сильвио
Ступайте!!
Труффальдино.
Которого же вам послать, синьор?
Сильвио.
Живей, иначе я прибегну к палке!
Труффальдино.
А мне какое дело? Я пошлю
Того, который первый подвернется...
(уходит в гостиницу.)
Сильвио.
Клянусь, я ни за что не допущу,
Чтоб мне соперник преградил дорогу!
И если жив остался Федерико,
То уж на этот раз я позабочусь,
Чтоб он из гроба больше не вставал.
Пусть он откажется от брака с нею,
И жизнь его тогда я пощажу.
Труффальдино
(выходя с Флориндо и показывая на Сильвио).
Вот господин, горячий, как Везувий...
Флориндо (к Труффальдино).
Его не знаю я. Чего он хочет?
Труффальдино.
Он мне не говорил. Я ухожу

