- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я остаюсь с тобой - Нэнси Найт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, могу я спросить, зачем вам понадобилась эта экскурсия? — Ди взглянула на Ричарда, понимая, что он думает о чем-то своем. — Я рассказываю столько интересного, а вы сидите словно в отключке. Что происходит?
Вздрогнув от вопроса, Ричард вскинул голову и быстро посмотрел на нее.
— Извините. У меня столько дел. Мне действительно не следовало сегодня утром отправляться в эту поездку. Я попросил Торговую палату снабдить меня наиболее ценной информацией и…
— Ценной… — задумчиво повторила Ди и склонила голову набок, чтобы лучше видеть его. — Ну что ж, дам вам один ценный совет.
— Это означает…
— Я знаю, что это означает, — перебила его Ди. — Я воспитана на ценных советах. У моего отца их был целый карман. — Она согнула ногу и, опершись подбородком о колено, уставилась на Ричарда. — Все, что вам нужно, чтобы привести себя в порядок, так это большая доза южного солнца.
— В порядок? — спросил тот, чувствуя себя заинтригованным.
— Да, в порядок. Вам нужно расслабиться. — Ди помолчала, обдумывая, как лучше выразить свою мысль, чтобы не показаться навязчивой. Мягкий ветерок коснулся ее и пролетел дальше, зашуршав листьями пальм. — Вам нужно избавиться от стресса. Вы напряжены, словно испуганный кот, которому привязали консервную банку к хвосту.
Ричард будто загипнотизированный смотрел на Ди. Когда она говорила как сейчас — задумчиво, спокойно, а не раздраженно, ее голубые глаза начинали блестеть, словно помогая убедить его.
— И, я полагаю, вы как раз тот человек, который направит меня по пути исцеления?
— Именно так, — произнесла Ди и вернулась к теме экскурсии. — Из этих тридцатидюймовых орудий стреляли во время Гражданской войны в Форте-Мултри. Они могут палить ядрами на расстояние до четырех километров.
Ричард проигнорировал информацию об орудиях. Он даже не взглянул на них. Он был уверен, что все это есть в путеводителях. В настоящий момент он любовался улыбкой своего гида, которая казалась ему такой же ослепительной, как и чарлстонское солнце.
— Вы что, дипломированный психолог? И у вас, конечно же, имеется лицензия на медицинскую практику? Это случайно не ваш офис?
Зачарованный ее глазами, Ричард был готов согласиться с чем угодно.
— И без психолога ясно, что вы… находитесь в состоянии стресса, как я уже говорила. Вы нуждаетесь в помощи. — Выражение его лица изменилось, и Ди подумала, что, пожалуй, зашла слишком далеко, но Ричард улыбнулся и улыбнулся первый раз по-настоящему.
— Понимаю, доктор Дей, — подыграл он. — И какое же средство вы пропишете мне от этого смертельно опасного состояния?
— Во-первых, доктор Ди. Во-вторых, солнце, пляж, песок. Несколько дней безделья. — И, помолчав, продолжила: — Кроме того, развлечения и прогулка при луне на батарее.
— Хорошо, доктор, я покоряюсь. — Ричард подвинулся на край сиденья и умоляющим жестом коснулся ее руки. — Пожалуйста, спасите меня. Без вашей помощи я не доживу и до тридцати пяти.
Ди искоса взглянула на него. Он даже не представлял себе, какая страшная правда может скрываться за этими словами. В конце концов, у нее уже были доказательства тому: ее отец умер молодым.
— Сколько вам сейчас лет?
— Тридцать четыре, — ответил он и печально поник головой, словно узнал ужасную новость: через несколько дней ему суждено умереть.
— Понятно. — Девушка поджала губы и шутливо окинула его оценивающим взглядом. — Думаю, я смогу вам помочь. Забудьте о своих тревогах, доктор Ди берется за работу.
Ричард взял ее руку в свою и нагнулся к Дейзи, изо всех сил стараясь не улыбнуться в этой нелепой ситуации. Что он вытворяет? Если бы друзья увидели и услышали его сейчас, они бы без тени сомнений отправили Ричарда в лечебницу для умалишенных. Он едва узнал собственный голос, когда произнес:
— О, благодарю вас. Спасибо, что спасаете меня от самого себя.
На какое-то мгновение их взгляды встретились, и улыбки тут же погасли. Ди почувствовала смущение, жар, словно от полуденного зноя у нее внезапно перехватило дыхание. Она отдернула руку.
— Я… здесь реки Эшли и Купер сливаются вместе. А там в гавани Форт-Самтер.
Ди указала на форт, едва различимый с того места, где они находились. Прозвучала автомобильная сирена, и Ричард снова вернулся к мыслям о делах.
— Мисс Дей, если позволите, я хочу обратить ваше внимание на наш разговор относительно…
— Ди. Зовите меня Ди, — напомнила она и, повернувшись к мужчине, улыбнулась: — Между прочим, Янки, а как ваше имя? Я все время забываю о мелочах.
— Кемп. Ричард Кемп. — Ричард слегка наклонил голову и протянул руку для делового приветствия.
— Приятно познакомиться, Рич, — ответила Ди и крепко пожала ему руку.
— Ричард, — подчеркнул он. — У меня нет прозвища.
— А теперь будет, мистер Янки. Мы здесь, на Юге, не столь официальны, как вы, северяне. — Она пристально посмотрела на него и усмехнулась. — Рич подходит вам больше, чем Ричард… Или будет подходить, когда вы немного поживете здесь.
Он мрачно покачал головой. Дейзи Анджелина Дей оказалась упрямой женщиной.
— Откуда у вас это прозвище — Ди?
— Никто больше не дает своему ребенку имя Дейзи. Так звали мою бабушку. — Ди поморщилась и переложила вожжи в другую руку. — Она умерла за две недели до моего рождения, и мама не придумала ничего лучше, как назвать меня Дейзи. Дейзи! Вы можете себе представить?
Ричард засмеялся. Он вполне мог себе это представить. Его старшего брата в честь обоих дедушек звали Хорасом Лэнфордом.
— Дейзи — прекрасное имя. Вы могли стать какой-нибудь Евладией или Саломеей.
— И то правда. Я предпочла прозвище, потому что оно короткое и выразительное. — Увидев его смеющиеся глаза, Ди улыбнулась. — Анджелина звучит неплохо, но я вряд ли напоминаю ангела. Ди, вот что мне подходит.
— Понимаю. — Ричард прислонился к спинке сиденья и стал наблюдать, как она понукала своего коня, заставляя его быстрее проехать мимо группы людей, ожидавших автобус. — А теперь, что касается нашего незаконченного дела.
— О чем это вы, Рич? — спросила она, не оборачиваясь. — Вот здесь налево находится дом, в котором жил Джон К. Калун. Желаете остановиться? Осмотреть экспонаты? У них есть его книги и даже написанные его рукой протоколы заседания Сената Соединенных Штатов, на которых обсуждался вопрос об отмене рабства.
— Я — Ричард. А экспонаты — как-нибудь в другое время. — Мужчина посмотрел на часы. У него оставалось пятнадцать минут до начала важной встречи. — Сейчас же предстоит сделать две вещи.
— Да-а? — протянула Ди, начиная думать, что ее слова о необходимости расслабиться пролетели мимо ушей Ричарда. Казалось, он так и рвался попасть обратно в гостиницу, будто его там ждал Санта-Клаус.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
