- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дарованная (СИ) - Ева Алатон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В замке Моро Фраско никто не знал, что за татуировки нанесены на тело девушки. Хотя звездочет пытался одно время их расшифровать. Но все без успешно. Те знаки, что Иргиз носила на теле даже самый древний из низаритских старцев не смог прочесть, лишь беспомощно разведя руками, что до безумия злило Моро. Язык, на котором обучались аршаи, был их собственным, даже сами ширату не знали на каком языке говорят их волшебницы. Иргиз же только беспомощно разводила руками. Да, она соглала, сказала, что не знает их значения, мать не упела передать знания так, как Моро забрал ее слишком рано. Она понимала, что за такие речи ее могут высечь, как бывало уже не раз, но Иргиз с упорством барана продолжала лгать, зная, что это единственный шанс, для ее магии. Если бы Моро узнал, что все эти завитушки, точки и черточки это заклинания, он бы нашёл способ их стереть, да хоть бы и кожу живьем содрал, но не дал бы ей узнать все тайны магии аршаи. Он ненавидел аршаи. Вот только за что?
Канга закончила все приготовления:
— Мой владетель, пора начинать, луна уже взошла. — Произнесла она свои скрипучим старушеским голосом и возвела очи к единственному отверстию в храме, выбитом в куполе потолка. Краешек полной, голубовато-желтой луны уже стыдливо заглядывал в храм, пытаясь разгать, чего же этим смертным еще от нее нужно.
Моро кивнул и первым шагнул на постамент, где на выдолбленном камне лежали ритуальные приспособления.
Канга трясущейся рукой полоснула его по раскрытой ладони и подставила чашу, заговорив незнакомые слова. Густые, бурые капли, с резким металлическим запахом, стали сбегать в чашу наполняя ее. Мягкая тряпица пропитанная чем-то травяным перекочевала в ладонь Моро, следом пошла сияющая Эрайя, ее радость была такой искренней, что наполняла душу Игриз обвалакивающим теплом и светом. Последней же подошла Иргиз. Ее ладонь так же полоснул кинжал и резкая боль пронзила руку девушки настолько сильно, что в глазах потемнело.
— А теперь встаньте в круг, соприкасясь ранами друг с другом. — проговорила Канга.
Дальше происходило волшебство.
Как только круг замкнулся, луна окропила своим сиянием стоящих под куполом, давая свое благословение. Мелкие частицы сияющей пыльцы светились вокруг стоях. Канга снова начала читать замысловатый текст заклинания иногда гортанно распевая его.
Иргиз чувствовала дикое удушающее жжение в ладони в районе пореза, которое поднималось все выше и выше по руке и тянулось к сердцу. Сердце с каждым ударом замедляло свой бег, и вот, казалолось, будто это последний удар сердца, так его сковало обжигающим холодом, что даже вдох сделать было невыносимо больно, а потом жаркий толчок пустил новую кровь по венам и Иргиз не удержавшись согнулась пополам хватая ртом глотки желанного воздуха.
Луна ушла.
Зал взорвался радостными криками, а Канга поднесла чашу, где уже вместо крови плескалось кровавое вино. Каждый выпил свою порцию.
И вот Иргиз теперь уже не просто камер-а'блиге, а, пусть и не полноправная, но принцесса. Знала ли ее мать, что так будет? Вряд ли. Хотя, как знать, возможно именно это и предвидела Элейла, качая колыбель своей дочери на сороковой день от ее рождения и горько плакала над ней.
Но это было еще не все. Чуть позже, после большого застолья, где Иргиз принимали, но не так радушно, как она того ожида от нового статуса. Ведь быть пятнадцать лет пленницей и стать вдруг принцессой, которую обязаны чествовать так же как и Эрайю, не каждому низариту такое по нраву. Вот и на Иргиз косились с неприязнью даже с презрением, а кое-кто с неприкрытой ненавистью. Но эти взгляды уже давно не уязвляли душу девушки. Главное на ней больше не было этого проклятого холодного ошейника!
Иргиз торопилась к выходу, ей нужно было к фонтану, чтобы выпустить магию на волю, но проходя мимо комнат гостей она услышала обрывки разговора и замерла статуей.
— … И ты думаешь, что этот ритуал спасет принцессу Эрайю от участи стать наложницей этой твари? — Резко высказался принц ледяных песков.
— Успокойся Анрим. Через эту луну эту девчонку отдадут в качестве залога мира и твоя невеста сразу станет твоей женой. Разве не этого мы все ждем? Прервать череду смертей наших дочерей. Ты и сам знаешь почему возникла необходимость отдавать этим монстрам дочерей степей, песков и заморских южных каганатов.
— Да отец. — Покорно согласился Анрим. — Но почему ширату согласилась? Ведь имела же полное право на отказ.
— Ты плохо знаешь владетеля степей. Моро хитер как корсак! — Усмехнулся Коскар. — Думаю он даже малейшей возможности не допустил чтобы девчонка узнала о том, что можно было отказаться. — И резкий смех всколыхнул тонкий шелк залотистых штор прикрывавших двери комнаты.
Так вот значит, как. Вот он, тот подвох, что так не давал покоя Иргиз! Моро чудовище!
Иргиз пустилась бегом, злые слезы застилали ее глаза. Предали! Ее снова предали! Эрайя? Знала ли она? Как же все сложно! Бежать! Бежать подальше от них, подальше ото всех. А ведь она чувствовала. Знала, что не просто так Моро предложил ей этот обряд. Теперь ее отдадут в руки мострам, где люди умеют становится тенями и воровать души превращая их в пустые оболочки.
Выбежав из освещенного дворца Иргиз задыхалась, даже наряд из летящего шелка, казалось душил ее, обжигая те места, где касался обнаженной кожи.
Тишина ночи, треск сверчков и еле слышный далекий вой стаи корсаков позволили ей успокоиться. В темноте ночи отчетливо проступало свечение ее татуировок, а это значило, что нужно дать волю своей силе.
Иргиз двинулась к фонтану, это было единственным местом, где ей было легко дышать, когда ошейник еще сдерживал ее магию.
Каменная чаша холодила сквозь шелк, стоило девушке присеть на нее и Иргиз сбросив расшитые тканевые туфли опустила стопы в, так манившую, прохладную воду. Платье тут же напиталось влагой, которая, играючи пробилась все выше, наровя намочить весь наряд.
Взмах тонкой кисью и тонкая струйка, словно змейка, отделилась от воды и спиралью закрутилась вокруг Иргиз, забирая с собой боль от обиды и предательства.
Иргиз еще долго играла с водой, создавая причудливые образы, пока ее покой не был нарушен Эрайей.
— Как же красиво Иргиз! — С восхищением