Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лев сделал несколько шагов и приник к земле. Он уже готов был сделать прыжок, но его внимание внезапно было отвлечено Тарзаном.
Верпер лежал неподвижно и беспомощно на жертвеннике. Он видел, как лев готовился прыгнуть на него, и видел также, что со зверем произошла какая-то неожиданная перемена: лев обернулся и перевёл глаза за алтарь на что-то, чего Верпер не мог видеть. Страшный зверь встал на дыбы. Какая-то фигура промелькнула мимо Верпера. Чья-то сильная рука поднялась в воздухе, и тяжёлое копьё вонзилось в грудь хищника.
Верпер видел, как животное пыталось зубами схватить стержень копья, и в это мгновение совершилось чудо из чудес. Голый великан, только что пронзивший льва копьём, бросился вперёд с одним лишь ножом в руках. Лев поднялся на задние лапы и свирепо зарычал. И к ужасу и без того насмерть перепуганного бельгийца, с губ странного человека сорвалось точно такое же львиное рычанье.
Ловким прыжком в сторону Тарзану удалось избежать тяжкого удара огромной мохнатой лапы. Вторым прыжком он вскочил на спину льва. Его руки обвились вокруг косматой шеи, зубы впились глубоко в мясо животного. Рыча, прыгая, катаясь по полу, огромная кошка силилась скинуть своего яростного противника, а тем временем большая загорелая рука вонзала длинный охотничий нож в бок зверя.
Во время этой битвы Лэ пришла в себя. Точно очарованная стояла она подле своей жертвы, не отводя глаз от борющихся. Казалось невероятным, чтобы в открытой схватке человек мог одолеть царя зверей, а между тем она была свидетельницей такого небывалого дела!
Нож Тарзана отыскал наконец бурное сердце животного. Страшные судороги потрясли могучее тело, и лев упал мёртвым к ногам победителя. Тарзан вскочил, поставил ногу на труп своей жертвы и, подняв лицо к небу, испустил такой ужасный крик, что Лэ и Верпер содрогнулись, а гулкое эхо долго ещё вторило ему под сводами храма.
Теперь Тарзан повернулся, и Верпер узнал в нём мертвеца, которого он оставил в комнате драгоценностей.
Глава 8
БЕГСТВО ИЗ ОПАРАВерпер был поражён. Неужели это существо было тем исполненным собственного достоинства англичанином, который оказал ему такой радушный приём в своём роскошном африканском доме? Неужели этот дикий зверь с горящими глазами и залитым кровью лицом был человек? Неужели этот страшный победный крик мог вырваться из человеческой груди?
Тарзан смотрел на мужчину и женщину; его лицо выражало удивление, но он не узнавал их. Он как будто открыл новую породу живых существ и был страшно удивлён своей находкой.
Лэ пристально вглядывалась в черты человека-обезьяны. Глаза её широко раскрылись.
— Тарзан! — воскликнула она. — Это ты? И она заговорила с ним на языке больших обезьян, который был в то же время и языком жителей Опара.
— Тарзан, ты вернулся ко мне. Лэ пренебрегала своими священными обязанностями в ожидании своего Тарзана! Она не взяла себе мужа, потому что на всем свете только он один мог стать её мужем. И ты пришёл ко мне. О, Тарзан, скажи же мне, что ты вернулся ради меня!
Верпер вслушивался в эти странные гортанные звуки и переводил свой взгляд с Лэ на Тарзана. Поймет ли Тарзан этот язык? К его удивлению, англичанин ответил ей такими же гортанными звуками.
— Тарзан? — повторил он задумчиво. — Тарзан! Я как будто слышал это имя.
— Это твоё имя — ведь это ты Тарзан! — воскликнула Лэ.
— Я — Тарзан? — человек-обезьяна пожал плечами. — Ну что ж, это имя мне нравится. Я не знаю никакого другого, и потому я оставлю его себе. Но я не знаю тебя; я не пришёл сюда ради тебя. Зачем я сюда пришёл — я и сам не знаю. Я не знаю, откуда я пришёл. Может быть, ты знаешь?
Лэ покачала головой.
— Я никогда этого не знала, — проговорила она. Тарзан повернулся к Верперу и обратился к нему с тем же вопросом.
Бельгиец покачал головой.
— Я не понимаю этого языка, — произнёс он по-французски.
Без напряжения и, по-видимому, совершенно не сознавая, что он переходит на другой язык, Тарзан повторил свой вопрос по-французски.
Тут только Верпер понял, какие ужасные последствия имел для Тарзана его ушиб. Очевидно, этот голый человек совершенно утратил память и не помнил ничего из своей прежней жизни. Бельгиец уже хотел было растолковать Тарзану, кто он и откуда, как внезапно его осенила мысль, что лучше этого не делать. Если он хотя на время скроет от Тарзана то, что он сам о нём знает, ему, может быть, удастся использовать для себя несчастье, постигшее англичанина.
— Я не могу вам сказать, откуда вы пришли, — сказал он, — но скажу вам одно: если мы не уберемся сейчас же из этого проклятого места, мы оба будем убиты на этом кровавом жертвеннике. Эта женщина уже была готова вонзить свой нож в моё сердце, когда лев прервал их адский обряд. Пойдёмте же! Поищем выход из этого ужасного храма, прежде чем они оправятся от страха и вернутся все сюда!
Тарзан снова повернулся к Лэ.