Группа крови на рукаве. Том 5 - Алексей Викторович Вязовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как тебе Штаты, Ник? — Джонни не дал мне и секунды устроится на диванчике, сразу начал задавать вопросы.
Это прямой эфир! Меня смотрит треть всей Америки! А еще запись положат на стол всем отечественным чиновникам включая Шелепина и всю верхушку Комитета. Ведь я первый сотрудник в истории ТВ, который попал в эфир NBC. Да и вообще любого американского телеканала.
— Ну во второй раз уже полегче — ответил я, снимая берет.
Карсон тут же мне подыграл, напомнил телезрителям о теракте на маяке.
— А у нас в студии есть бывшие заложники, которых ты помог освободить!
Камеры развернулись в зал, один из ассистентов подошел к женщине в первом ряду, протянул ей микрофон. А я помню эту дамочку. Она так рыдала от счастья, что у нее потекла вся тушь на глазах.
— Дженнифер, вы помните мистера Орлова?
Конечно, Дженнифер все помнила — провалами памяти не страдала. Рассказала дрожащим голосом, как их на пляже обстреливали террористы с маяка, как они сидели под дюнами и дрожали за свою жизнь. А бравый советский спецназ вместе с полицейскими и национальной гвардии спасал.
Джонни выжал из этой истории все, что мог. Задал мне кучу вопросов о ходе операции, о минах. Была врезка с фотографиями погибших полицейских. Нагнетал и нагнетал, а потом так исподволь, задал вопросик каверзный.
— А почему ваш снайпер так долго ждал? Почему не застрелил Брауна-старшего, когда тот появился в окне дома с базукой?
— Потому, что наш снайпер его не видел — с позиции просматривался не весь дом.
Спокойно так ответил, даже лениво. И тут же сам пошел в атаку.
— Мистер Карсон, если позволите совет — лучше не обсуждать детали специальных операций публично. Ведь нас могут смотреть новые, так сказать начинающие террористы. Зачем их учить?
Джонни тут же в меня вцепился, как клещ. Кто эти будущие террористы, как они могут навредить Америке?
— Религиозные фанатики — пожал плечами я — Какие-то ку-клус-клановцы. Швали в Штатах полно, а ведь еще есть травмированные войной ветераны. Вроде этих Браунов с Маяка.
Карсон поинтересовался мои отношением к вьетнамской войне и я не был оригинален:
— Конечно, против. Надо ее скорее заканчивать. Надеюсь, новый президент — кто бы им не стал — сможет начать мирные переговоры.
Мы ушли на рекламную паузу, к нам тут же подскочили ассистенты — принялись припудривать лица.
Как только мы вернулись в эфир, я рассказал подготовленный анекдот в тему «войны не навсегда».
Приходит бизнесмен к психологу и говорит:
— Ну как так…? Верю в Бога, никого не обманываю, не ворую, жене не изменяю… Честно работаю… Жена — ушла к другому, бизнес разваливается, машину разбил, у дочери проблемы в университете, сын не может найти работу и так далее… Что делать?
— Поблагодари Бога… Повесь у себя на двери табличку «ТАК БУДЕТ НЕ ВСЕГДА», прости всех, отпусти обиды:
— И всё?!
— И всё.
Через некоторое время встречаются снова:
— Всё замечательно! Бизнес пошел в гору, жена вернулась, у детей всё лучше, чем ожидали и т. д. и т. п. Слава Богу!
— Я очень рад за тебя! Но табличку с двери не снимай…
Аудитория засмеялась, ведущий тоже. Впрочем, Карсон смеялся не долго — тут же задал очередной острый вопрос:
— Правильно ли я понял, что «так будет не всегда» — это еще и намек?
— На что?
— Вьетнамская война закончится, но начнется новая. И нам не стоит «снимать табличку».
— Это вопрос не ко мне, а к вашим политикам — поднял руки я — Вы знаете, у нас сейчас очень популярна в стране новая песня. Хотят ли русские войны?
— И что же?
— Там есть отличные строчки:
…Спросите вы у тех солдат, Что под берёзами лежат, И вам ответят их сыны, Хотят ли русские войны…Перевел как мог на английский. Домашняя заготовка сработала, Карсон переключился на нового генсека, спросил будут ли со стороны «русских» какие-то новые инициативы по мирным переговорам? Раз уж войны никто не хочет. С этой темы я красиво слился:
— Джонни, я в Штатах уже два месяца — знаю о происходящем в Москве не больше вашего. Давайте дождемся официальных заявлений.
На этом интервью закончилось, в заключение Карсон подарил мне необычный бинокль в форме толстых очков. После чего со своей фирменной ухмылочкой посоветовал тщательно выглядывать угрозы, которые светят стране. Спешу, аж падаю. Но смолчал и даже поблагодарил.
* * *Из студии вышел на подрагивающих ногах. Лучше три штурма, чем одно интервью на всю Америку. Как по минному полю прошелся. Туда и обратно. А ведь у нас об этом даже и не узнают — вряд ли Шелепин одобрит запустить запись куда-нибудь на тв.
— Отлично отработал!
Забирал меня от рокфеллер-центра сам полпред. В его лимузине стоял переносный телевизор, на котором был включено NBC. Правда, уже без звука.
— Претензий нет?
Я уселся рядом, закрыл глаза.
— У меня нет, а как в Москве посмотрят… Анекдот был так себе, перевод Евтушенко тоже. Но лучше, чем могло бы быть. Честно сказать, ожидал какого-то скандала.
— Все скандалы впереди.
Малик внимательно на меня посмотрел, но промолчал.
Глава 12
— Вот черный хлебушек, ржаной. Почти не зачерствел. А это пара баночек черный икры, высший сорт — Левин выкладывал и выкладывал на стол заначки, глядя на нас грустными еврейскими глазами.