- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роман на крыше - Пэлем Грэнвилл Вудхауз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Люблю полицейских, – сказал Вадингтон.
– Это очень мило с вашей стороны, сэр.
– И всегда любил. Это только показывает, какой я честный человек, не правда ли? Ха-ха-ха! Будь я мошенником, я был бы, наверное, до смерти напуган, случись мне очутиться здесь с вами, ха-ха-ха!
Мистер Вадингтон в течение некоторого времени глубоко затягивался сигарой.
– Вам, должно быть, много пришлось повидать на своем веку всяких преступников, э?
– Да, сэр, – со вздохом подтвердил Гэровэй. – Это одна из неприятных сторон жизни полицейского. На каждом шагу сталкиваешься с преступниками. Взять хотя бы вчера вечером: только я стал придумывать рифму к слову «Фонарь», и вдруг меня посылают арестовать какого-то бродягу, напившегося самогонки. Он меня свистнул по физии, и у меня пропало всякое вдохновение.
– Ай-ай-ай! Ну, что вы скажете на это? – сочувственно воскликнул мистер Вадингтон. – Но я имел в виду в данном случае настоящих жуликов. Ну, таких, знаете, которые забираются в чужие дома и воруют… жемчужные ожерелья. Когда-нибудь случалось сталкиваться с такими?
– Я много таких встречал. Полицейскому, по долгу службы, приходится против своей воли иметь дело со всякими людьми сомнительной репутации. Возможно, что я пристрастен, благодаря своей профессии, но я от души ненавижу воров.
– Но, опять-таки, если бы не было воров, не было бы и полицейских?
– Совершенно верно, сэр.
– Так сказать, предложение и спрос?
– Совершенно верно, сэр.
Мистер Вадингтон выпустил густой клуб дыма.
– Меня чрезвычайно интересуют мошенники, – сказал он. – Мне было бы любопытно познакомиться с кем-нибудь из них.
– Могу вас уверить, что это не доставит вам ни малейшего удовольствия, – сказал Гэровэй, качая головой. – Это очень неприятные, невежественные люди, не имеющие ни малейшего желания сколько-нибудь развить себя. Впрочем, я знаю одно исключение, – это мистер Мэлэт. Он, по-видимому, довольно милый парень. Мне было бы очень интересно почаще встречаться с ним.
– Мэлэт? Кто же это такой?
– Это бывший каторжник, сэр, а теперь он служит наверху: у мистера Финча.
– Что вы говорите! Бывший каторжник и теперь служит у мистера Финча? А по какой части он был специалистом?
– Ограбление квартир, сэр. Но, насколько я понимаю, он теперь исправился и стал уважаемым членом общества.
– Но раньше, вы говорите, он был громилой?
– Совершенно верно, сэр.
– Так, так, так!
Наступило молчание. Полицейский Гэровэй был занят подыскиванием благозвучной рифмы к слову «фонарь», так как он усиленно работал над своей первой поэмой, и теперь он сидел, задумчиво глядя в потолок. Мистер Вадингтон энергично жевал кончик сигары.
– Э-э-э, послушайте, – сказал мистер Вадингтон.
– Что прикажете, сэр? – сказал Гэровэй, вздрогнув и просыпаясь от глубоких дум.
– Предположим – заметьте, я говорю только «предположим» что какому-нибудь человеку понадобился мошенник, который выполнил бы для него ужасное, подлое дело. Ему пришлось бы уплатить за это, не правда ли?
– Вне всякого сомненья, сэр. Эти люди очень алчны.
– И много?
– Я бы сказал, несколько сот долларов. Все зависело бы от размеров предполагаемого преступления.
– Несколько сот долларов?
– Да, пожалуй, долларов двести или триста.
Снова воцарилось молчание. Гэровэй опять принялся изучать потолок. Ему необходимо было слово, которое не только рифмовалось бы со словом «фонарь», но в то же время имело бы отношение к улицам Нью-Йорка. Но ни в коем случае не «гарь», так как это слово у него уже однажды было. «Шпарь!» Вот наиболее подходящая рифма! Он несколько раз мысленно повторил это слово: «шпарь, шпарь, шпарь», но вдруг очнулся, сообразив, что его собеседник обращается к нему.
– Прошу прощения, сэр – сказал он.
Мистер Вадингтон смотрел на него, и глаза его как-то странно блестели. Он наклонился и ласково похлопал полицейского по коленке.
– Э-э-э, послушайте! Мне ваше лицо чертовски нравится, Ларроби.
– Меня зовут Гэровэй.
– Это неважно, как вас зовут. Дело не в имени. Мне ваше лицо нравится. Э-э-э, послушайте! Хотите заработать прорву денег?
– Хочу, сэр.
– В таком случае, я от вас не скрою, что вы мне дьявольски понравились с первого взгляда, и для вас я готов сделать нечто такое, чего не стал бы делать ни за что в мире ни для кого-либо другого. Случалось вам слышать когда-нибудь про кинематографическую компанию «Лучшие фильмы в мире»?
– Нет, сэр, не случалось.
– Это изумительное предприятие, – начал мистер Вадингтон, сразу приходя в бешеный восторг. – Не только вы, но никто и никогда не слыхал про него. Это вам не то, что старые изношенные фирмы, вроде «Универсал», «Голдвин», «Гриффитц», от которых всех уже тошнит! Это совершенно новое дело! И знаете, что я намерен сделать для вас? Я дам вам возможность приобрести изрядную пачку акций этой новой компании за самую пустяковую цену. Я бы предпочел, разумеется, вам дать их бесплатно, но я не хочу вас оскорблять. Фактически я посчитаю вам такую цену, что это будет равносильно подарку. Эти акции стоят тысячи и тысячи долларов, Вы же получите их за триста долларов! А триста долларов у вас есть? – с тревогой в голосе поспешил он добавить.
– Да, сэр, такая сумма у меня найдется, но…
Мистер Вадингтон сделал величественный жест рукой, в которой он держал сигару.
– Не хочу слышать никаких «но»! Я заранее знаю, что у вас на уме. Вы хотите сказать, что я граблю себя. Я знаю, что это так. Но что из этого следует? Что для меня значат деньги? Я смотрю на это так: когда человек составил себе изрядное состояние, как я, например, есть достаточно, чтобы жить вместе со своей семьей, женой и дочерью, в роскоши, то он, по меньшей мере (если только в нем есть капля человеколюбия!), должен отдать хотя бы избыток людям, способным оценить его благодеяние. И я так рассчитываю, что вам деньги нужны не меньше, чем кому-либо другому, не так ли?
– Совершенно верно, сэр.
– Так о чем же тут говорить? – воскликнул мистер Вадингтон, размахивая в воздухе пачкой акций. Получите, и дело с концом. И поверьте мне, что «Лучшие фильмы в мире» – это величайшее предприятие, о котором вы когда-либо слыхали, с тех пор, как Маркони изобрел тормоз Вестингауза!
Полицейский Гэровэй взял в руки драгоценную пачку бумаг и стал задумчиво водить по ней рукою, точно лаская ее.
– Ну, и здорово же они красиво отпечатаны! – вырвалось у него.
– Ну, еще бы! А взгляните-ка на эти долларовые знаки на обороте! Посмотрите-ка на эту печать! Бросьте взгляд на эти

