- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фиктивная помолвка - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, пожалуйста. — Он протянул изящную тонкую чашечку через стол и в который уже раз взглянул на Тейлор. Он просто не мог отвести от нее глаз: «принцесса» полностью оправдала свое прозвище — в облегающем золотом платье без рукавов она выглядела настоящей королевской дочкой.
Джей Ти попытался вновь разжечь свой гнев, перенести презрение, которое испытывал по отношению к Боссу, на его дочь. Но у него ничего не получалось, мешали воспоминания: теплота ее улыбки, когда она знакомилась с гостями и служащими отеля; страсть, горевшая в каждом ее взгляде, брошенном на него; тихий, почти жалобный стон при поцелуях.
Откинувшись в кресле, Джей Ти наблюдал за ней, совершенно не вникая в застольный разговор. Она по-настоящему красива, думал он. Какое деликатное строение, какая фация и непринужденность движений! Волосы, уложенные в высокую прическу, золотились в лучах заходящего солнца, а от улыбки, притаившейся в уголках рта, можно было сойти с ума.
Он хотел эту девушку, хотел так сильно, что это причиняло боль. Но для того чтобы выполнить свою работу, ему надо быть не менее безжалостным, чем она. И даже это не могло заглушить в нем страстное желание заключить ее в объятия и отнести в свою комнату.
И тут его глаза встретились с ее глазами, и он прочел в них такую панику, что тут же вернулся к действительности.
— Моя семья? — прошептала она, облизывая сухие от волнения губы.
— Да, — повторила Элизабет, склонив величественно голову. — Дейвис — хорошая южная фамилия. Вы родом из Чарлстона или же приехали из Миссисипи, как, например, Джефферсон Дейвис?
— Ее семья с севера, — вмешался Джей Ти. — Сомневаюсь, чтобы ты знала их.
Тейлор взглянула на него признательно и вместе с тем удивленно. Она понятия не имела, что он знает ее происхождение. Джей Ти лениво улыбнулся: она бы ужаснулась, если бы поняла, насколько хорошо он это знает, как тщательно провел расследование.
— Джей Ти прав, — подтвердила Тейлор. — Мы переехали в Чарлстон, когда я была совсем маленькой, сразу же после смерти моей матери.
Элизабет нахмурилась.
— Извините, дорогая, — мягко произнесла она. — Я не хотела причинить вам боль.
— Все уже в прошлом, грустно, конечно, иногда, но у меня остались о ней чудесные воспоминания.
— У вас замечательное обручальное кольцо. Это кольцо вашей матери?
Тейлор покачала головой, румянец проступил у нее на щеках.
— К сожалению, нет. Красивое, правда? Я сама его купила. Бо… папа не мог позволить себе купить такое, когда женился на моей матери. А потом было слишком поздно. Я завидую вашей родословной. Чудесно, когда можно проследить свои корни так далеко. Я бы очень хотела жить в доме, принадлежавшем моим предкам, в окружении многочисленных дядей, тетушек и кузенов.
— У тебя такого не было? — не удержался от вопроса Джей Ти.
Тейлор снова покачала головой и попыталась улыбнуться.
— Если у меня и есть родственники, я ничего о них не знаю. Мои родители — сироты. Иногда я думаю, что именно поэтому они и сошлись. Папа всегда говорил, что мы трое противостоим всему миру.
— А теперь только двое, — заметил Джей Ти.
— Джейсон Ти, — сказала Элизабет, бросив на него укоризненный взгляд, — как ты можешь говорить такое своей невесте? Ведь, когда ты женишься на ней, наша семья станет ее семьей. У нее появится хороший муж, которого она будет любить до конца своих дней, куча родственников, которые примут ее как свою, и богатая история, которую она сможет рассказывать своим детям и внукам.
Джей Ти нахмурился, заметив слезы в глазах Тейлор, которые она попыталась скрыть, опустив ресницы. К чему, черт возьми, клонит Элизабет? Она же прекрасно знает, что никакой свадьбы не будет, что история с их помолвкой — сплошная комедия. Должна же она чувствовать, что ее слова заставляют Тейлор страдать? Тогда зачем она все это говорит?
— Ведь именно этого вы хотите больше всего на свете, не правда ли, моя дорогая? — мягко спросила между тем Элизабет. — Или я ошибаюсь?
Пальцы Тейлор крепко сжали чашку.
— Вы совершенно правы, — тихо ответила она. — То, о чем вы говорите, я хотела всегда. — Она подняла глаза на Джей Ти: «Всегда хотела и никогда не получу».
Джей Ти так ясно услышал эти слова, как будто она произнесла их вслух. Он поджал губы и протянул Элизабет свою чашку.
— Не нальешь еще? — резко спросил он.
— Конечно, — с еле заметной улыбкой ответила она. — Очень жаль, что Лиз сейчас здесь нет. Я бы хотела, чтобы она познакомилась с вами, Тейлор. Но она опять на этой ужасной машине.
— На вертолете? — спросил Джей Ти, радуясь возможности сменить тему. — А что это за слухи о каком-то ее тайном романе?
— Да, весь остров сплетничает, к кому же она постоянно летает.
— А ты-то сама знаешь?
— Пока нет, — ответила Элизабет, но глаза ее при этом весело сияли, — но надеюсь скоро узнать.
Беседа перешла на более общие темы. Джей Ти не сводил глаз с Тейлор, обеспокоенный ее печальным видом. Он был уверен, что от Элизабет это тоже не ускользнуло. Она допила свой чай и поблагодарила их за визит.
— Мы очень редко видим тебя в последнее время, — попеняла она Джей Ти.
Тот пожал плечами.
— Дело превыше всего.
Она даже не попыталась скрыть свое неодобрение.
— Может быть, ситуация изменится, когда ты наконец обзаведешься женой и детьми.
— Может быть, — ответил он резче, чем хотел. — Но особо на это не рассчитывай.
Элизабет повернулась к Тейлор.
— Была очень рада познакомиться с вами, дорогая.
— Я тоже, — совершенно искренне ответила девушка. — У вас замечательный дом, миссис Жермен.
— Пожалуйста, называйте меня Элизабет, — с улыбкой попросила женщина. — В конце концов, мы почти родственники.
Она повернулась и пошла в дом, так что только Джей Ти смог заметить замешательство на лице Тейлор.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Конечно. — Она подошла к перилам. — Я ведь живу во лжи. Почему же что-то должно быть не в порядке?
Джей Ти положил руку ей на плечо.
— Можешь уйти прямо сейчас, чтобы не запутаться еще больше.
— Ты же знаешь, что это невозможно. — Девушка отошла от него. — Да, и спасибо тебе за куклу. Она прекрасна. А теперь извини, я бы хотела побыть одна.
И, не добавив больше ни слова, она спустилась на лужайку. Он не стал останавливать ее. Потом до него дошло, что не только она живет во лжи.
Тейлор могла думать лишь об одном — о бегстве. Надо бежать, пока она не сломалась окончательно. Обогнув отель, девушка очутилась на южной стороне, прошла мимо бассейна в чудесный сад. К счастью, там не было ни души, она села на скамейку возле фонтана. Последние события — слова Элизабет, гнев Джей Ти, кукла — оказались непосильной ношей. Полностью утратив контроль над собой, она разрыдалась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
