- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мэри Джейн - Джессика Аня Блау
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор Коун что-то говорил. Я вынырнула из своих размышлений как раз в тот момент, когда он сказал:
– Джимми, ты должен всем рассказать, что сегодня произошло.
– Что-то произошло? – В голосе Шебы зазвенело напряжение.
– Одну минуту. Ричард, что случилось? – тоже насторожилась миссис Коун.
– Может, сначала поужинаем? – сказал Джимми. – Мы сегодня не обедали.
– Ты что, не ел сегодня сладкий попкорн? – удивилась Иззи.
Джимми взял кусок куриной грудки и положил себе на тарелку.
– Сегодня было слишком много ГАДКОГО, поэтому пришлось обойтись без СЛАДКОГО! Так что никакого попкорна.
Все накладывали себе еду как обычно, но в воздухе чувствовался разлад. Доктор Коун казался сердитым, Джимми, как бы компенсируя это, был чересчур весел, а Шеба и миссис Коун выглядели озадаченными и взволнованными. Иззи слезла с моих колен и заняла свое место по другую сторону стола, рядом с матерью.
Я пыталась абстрагироваться от происходящего. Я напоминала себе, что это, скорее всего, не имеет ко мне никакого отношения. Чтобы не наблюдать за взрослыми, я сконцентрировала все внимание на Иззи. Сначала я разрезала грудку на две части и положила половину Иззи, а половину себе. Потом я положила ей на тарелку ложку риса, к которому добавила три стручка фасоли. Мы договорились, что она все съест, пока готовили. Доктор и миссис Коун как будто совсем не обращали внимания на то, чем питалась Иззи, но я хотела, чтобы она росла по возможности здоровым ребенком, поэтому взяла за правило каждый день скармливать ей что-нибудь зеленое.
После того, как все приступили к еде, разговоры были напряженными и редкими. Как будто все усилия уходили на то, чтобы не говорить на тему, поднятую ранее доктором Коуном. А потом наступила секунда молчания, в течение которой доктор Коун издал протяжный звук, будто тянул ноту. Я подняла на него глаза. Он жевал курицу, мычал себе под нос и качал головой, точно это было самое вкусное блюдо, которое он когда-либо ел. Джимми откусил кусок и тоже начал мычать, но более утрированно, чтобы мы поняли, что он делает это намеренно. Затем Шеба и миссис Коун откусили по кусочку, и тоже начали издавать протяжные стоны – они жевали, урчали и улыбались. Иззи взяла свою половинку грудки руками, впилась в нее зубами и тоже начала урчать, имитируя звуки, издаваемые взрослыми. Я еще даже не попробовала курицу, но все смотрели на меня, ожидая моей реакции, моей улыбки и моего урчания.
– Что, правда, так вкусно? – спросила я, и все рассмеялись. Будто какой-то пузырь лопнул над нашими головами, и что-то высвободилось и принесло всем успокоение, легкость. Доктор Коун больше не казался сердитым; миссис Коун больше не выглядела взволнованной; Шеба словно выбросила из головы все причины для беспокойства.
– Черт возьми, Мэри Джейн, – сказал Джимми. – Да, это так нереально вкусно.
– В самом деле, Мэри Джейн. – Доктор Коун откусил еще кусок.
– Бесподобно, – сказала Шеба.
– Бесподобно! – согласился доктор Коун.
Миссис Коун кивнула в знак согласия с набитым ртом.
Мы с Иззи подавали «ангельский бисквит» с клубникой и взбитыми сливками, когда Шеба спросила:
– Итак, что сегодня произошло? Из-за чего были проблемы?
Доктор Коун вытер губы, положил салфетку на колени и посмотрел на Джимми.
– Сама испекла? – спросил Джимми у Иззи.
– Это Мини испекла, – ответила Иззи. – Она приходила сегодня и принесла.
– Мини Джонс? – Между бровями миссис Коун образовались глубокие складки. Она вдруг стала выглядеть на десять лет старше. – Это та женщина, которая недавно поселилась на соседней улице?
– Да, – сказала я. – Она принесла бисквит. Я пыталась не пускать ее в дом, но она шла напролом.
– Мини? – переспросил Джимми. – Мы встречались с Мини.
– О да, я помню Мини, – подхватила Шеба.
– Когда вы успели встретиться с Мини? – у доктора Коун снова был недовольный вид.
– Как-то вечером мы подвозили Мэри Джейн, и Мини сунула голову к нам в окно. Любопытная штучка, – сказал Джимми. – Но красотка нереальная.
– А ты не смотри! – одернула его Шеба.
– Вы намного красивее, – прошептала я Шебе, но вряд ли она меня услышала.
– Боже, надеюсь, она не начнет распускать слухи, – пробормотал доктор Коун. – У нас и так проблем не оберешься.
– Так что все-таки произошло сегодня? – в очередной раз спросила Шеба.
Джимми запихнул в рот огромный кусок бисквита. Он пробубнил, не прожевывая:
– У меня был рецидив.
– Что значит, у тебя был рецидив? – Шеба развернулась на стуле так, чтобы сидеть лицом к Джимми.
– Я сорвался.
– Что значит сорвался? Как сорвался?
– Я достал немного дряни.
– КАКОГО ЧЕРТА, ДЖИММИ! – Шеба наотмашь ударила Джимми по плечу. – КАКОГО, СУКА, ЧЕРТА?! – Она ударила его второй раз. Сильнее.
Я знала, что должна увести отсюда Иззи, искупать ее перед сном и уложить спать, но я не могла заставить себя сойти с места. Кроме того, я была зла не меньше, чем Шеба. Мне казалось, что Джимми предал лично меня своим срывом.
Миссис Коун отодвинула недоеденный бисквит и посмотрела на Джимми и Шебу.
– У Дона есть друг, у которого есть друг, у которого есть друг, – пожал плечами Джимми.
– Он встретился с человеком в переулке, когда у нас был перерыв, купил дозу героина и вынюхал его, – объяснил доктор Коун.
– Иглы не нашел, – сказал Джимми.
– Какого черта, Джимми?! – В глазах Шебы стояла влага, но ни одна слезинка не сорвалась с ресниц. – Я думала, мы изолированы! Я думала, ты никого не знаешь в Балтиморе! Как ты можешь?! После всего, что для тебя сделали! Ричард отменил всех своих пациентов на целое лето! Мэри Джейн каждый вечер готовит ужин! Гребаную грудку в апельсиновом конфи, неблагодарное ты говно!
Я уставилась на свои колени и прокрутила в голове слова Шебы. Она так кричала, как никогда не кричали даже доктор и миссис Коун. И Шеба назвала мое блюдо «грудкой в апельсиновом конфи», хотя мы весь вечер называли его «курицей в апельсинах»,

