Невинная обманщица - Элизабет Лейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Появление впереди красных и синих огней прервало его раздумья. Когда он, приблизившись, увидел сквозь снег очертания нескольких машин, его охватил леденящий ужас.
Свернув на обочину, он остановился и выбрался из «хаммера». На место аварии только что приехала скорая. Подбежав ближе, Уайатт наконец увидел машину, лежащую на боку в кювете. Фары полицейских автомобилей высветили номерной знак.
Уайатт застонал. Сомнений быть не могло. Это был его «бентли».
Где Хлоя? С ней все в порядке?
Через некоторое время он наконец увидел свою дочь на заднем сиденье одной из полицейских машин. Она была закутана в одеяло. Кто-то сидел рядом с ней и прижимал к ее лбу полотенце с пятнами крови.
– Хлоя! – воскликнул Уайатт, распахнув дверцу.
Повернув голову, она увидела его.
– Папочка! – заплакала она. – Я разбила твою любимую машину. Прости меня.
– Все хорошо. – К его горлу подкатил комок, и он тяжело сглотнул. – Все хорошо, дорогая. Это всего лишь машина. Главное, что ты цела и невредима.
К нему сзади подошел полицейский:
– Похоже, она потеряла ориентацию в пространстве, съехала с дороги и перевернулась. Хуже всего то, что этого никто не видел. Ремень безопасности заклинило, и она пробыла в машине минут сорок, пока ее не нашел патрульный.
Что, если бы ее не нашли вовремя? Она могла бы замерзнуть или умереть от потери крови. Когда он об этом подумал, у него сдавило грудь.
Парамедики вытащили Хлою из машины, уложили на носилки и укрыли одеялом.
– Сотрясения, кажется, нет, но мы узнаем наверняка, только когда отвезем ее в больницу, – сообщил один из них Уайатту, когда они везли носилки к карете скорой помощи. – У нее шок и переохлаждение. Рана на лбу не такая глубокая, какой кажется, но она потеряла довольно много крови.
Перед тем как Хлою поместили в машину. Уайатт сжал ее руку:
– Я поеду следом за вами. Держись, дочка. Все будет хорошо.
Он возвращался к своему «хаммеру», когда его остановил один из полицейских:
– Мистер Ричардсон, нам только что стало известно, что наши коллеги арестовали человека, который ждал вашу дочь возле школы. Это сорокалетний строитель, который был ранее судим за изнасилование. В памяти его телефона были обнаружены ее сообщения. Вашей дочери повезло дважды.
– Спасибо вам за все.
На дрожащих ногах он добрался до своего «хаммера», завел мотор и последовал за скорой помощью.
Он понимал, что в такую погоду ему следовало полностью сосредоточиться на дороге, но все же достал из кармана смартфон. Ли ждала его звонка. Кроме того, ему было просто необходимо услышать ее голос.
* * *Только Ли закончила кормить Майки, как зазвонил мобильный телефон. Она приглушила звук телевизора, по которому шел выпуск местных новостей. К счастью, пока ни о каких авариях не сообщалось.
Ее сердце подпрыгнуло, когда она увидела на дисплее имя Уайатта.
– Ли, я нашел Хлою, – сообщил он ей. – Она перевернулась на машине, но, кажется, не сильно пострадала. У нее переохлаждение и порез на лбу. Я сейчас еду за каретой скорой помощи. Когда ее привезут в больницу, мы узнаем наверняка, что с ней.
– Слава богу! – произнесла Ли, облегченно вздохнув.
С Хлоей все в порядке, но что с Кевином? Это он ждал Хлою у школы? Полиция его арестовала? Брат ей до сих пор так и не перезвонил, а мать она беспокоить не стала.
– А что с тем человеком, с которым собиралась встретиться Хлоя? – спросила она.
– Полиция его арестовала. Это сорокалетний насильник, который охотился за юными девушками в интернет-чатах. Боже мой, Ли, Хлою могли похитить, изнасиловать, даже убить. Я никогда не верил в ангелов-хранителей, но эта авария оказалась для нее спасительной.
Чувство облегчения было таким сильным, что все ее тело задрожало. Хлоя жива и в безопасности. Кевин не собирался с ней встречаться. Но как долго она еще сможет хранить свой секрет?
– Ли, ты все еще на связи?
– Да, – с трудом вымолвила она.
– Я, скорее всего, останусь на ночь в больнице.
– Хорошо. Скажи Хлое, что мы ее любим.
Ответа не последовало. Уайатт разорвал соединение.
Ли поцеловала в макушку Майки, который схватился за пуговицу на ее блузке. Расставание с ним будет для нее катастрофой.
Она любит всех троих: Майки, его юную мать и Уайатта, который делает все для того, чтобы обеспечить и защитить своих близких. За его суровым обликом прячется любящее сердце.
Эти трое нуждаются в ней, а она предает их своей ложью.
«Скажи Хлое, что мы ее любим».
Слова Ли пришли на ум Уайатту, когда он заходил в палату Хлои.
Его дочь лежала на кровати. Ее рыжие волосы рассыпались по подушке, на лбу была марлевая повязка, приклеенная лейкопластырем.
Она слабо улыбнулась:
– Привет, пап.
– Привет, дорогая, – сказал он. – Как ты себя чувствуешь?
– Не очень, но лучше, чем до этого. Я слышала, что этого подонка поймали. Он прислал мне фото симпатичного парня и сказал, что ему восемнадцать. Я сделала глупость, правда?
– Да. Тебе повезло, что ты осталась жива. Но давай поговорим об этом позже.
– Что с твоим «бентли»? Я знаю, как ты любил эту машину.
– Да черт с ней, с машиной. Главное, что с тобой все в порядке. Доктор говорит, что сотрясения у тебя нет, но он хочет на всякий случай оставить тебя в больнице до утра. Тебе дадут успокоительное, чтобы ты смогла уснуть. Я посижу рядом с тобой, и завтра мы вместе вернемся домой.
– Папочка. – Она протянула ему руку, и он, подойдя ближе, сжал ее. – Медсестры хорошо обо мне заботятся. Я большая девочка, и тебе не нужно со мной сидеть. Поезжай домой к Ли и Майки и отдохни.
– Ты уверена, что я тебе не нужен?
Ее пальцы крепче сжали его руку.
– Прошу тебя, поезжай. Ты выглядишь таким усталым. Со мной ничего не случится.
– Ну если ты настаиваешь…
Он повернулся и сделал шаг в сторону двери, но снова вспомнил слова Ли и остановился.
«Скажи Хлое, что мы ее любим».
Когда он в последний раз ей это говорил?
Он снова подошел к кровати, наклонился и поцеловал дочь в щеку:
– Я люблю тебя, Хлоя. Ли и Майки тоже тебя любят.
– И я люблю тебя, папочка. – Ему показалось, что он увидел в ее глазах слезы. – Поезжай и отдохни как следует. Встретимся завтра.
Когда Уайатт вышел на улицу, снег все еще шел, и «хаммер» был покрыт белым одеялом. Он смахнул снег с зеркал и включил обогреватели стекол.
Уже перевалило за полночь, и усталость давала о себе знать. Но он чувствовал себя так, словно с его плеч свалился тяжелый груз.
Ли, наверное, уже спит. Он представил себе, как лежит рядом с ней и вдыхает тонкий аромат ее кожи. Его тут же охватило сильное желание, которое можно было удовлетворить одним-единственным способом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});