Саладин. Султан Юсуф и его крестоносцы - Сергей Анатольевич Смирнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Сомневаюсь, что славный воин разбогател, повелевая этим рынком, - вздохнул он. - Скорее всего успел нажиться один только мухтесиб...
Салах ад-Дин был весь внимание, ибо невольно ожидал подвоха. А франк перевел взор на своего гостя и вновь задал необычный вопрос:
- Скажи мне, славный и благородный воин, есть ли на землях последователей пророка Мухаммада войско, состоящее из одних эмиров? Представь себе целое войско - сотню или тысячу всадников! - и все до одного эмиры.
Юсуф, по правде говоря, и представить себе такое не мог, а когда изо всех сил попытался, то не смог сдержать улыбки. Франк конечно же приметил ее.
- Я о таком никогда не слышал, - ответил Юсуф. - Такого войска быть не может.
- А почему не может? - сделал удивленный вид Онфруа Торонский.
- Уже потому, что не бывает эмира без собственного войска, которым он предводительствует. На то он и эмир, чтобы иметь войско, хотя бы малое. Каждая вершина имеет под собой свою гору и, выходит, неизбежно отделена от другой вершины значительным расстоянием. Если десять вершин собрать в одно место, то они перестанут быть вершинами и превратятся всего лишь в груду камней.
- Прекрасный ответ! - развел руками франк. - Мне даже показалось, что я слушаю мудрые слова почтенного суфия... Теперь представь себе, славный воин, что десять вершин в одночасье срываются вниз. Какова мощь такого падения?
- Очень велика, - признал Салах ад-Дин.
- Обрати свой взор на рыцаря, который вышел из своего шатра, - указал франк на одного из своих соратников. - Это Жан де Врие. Что ты можешь сказать о нем, видя его стать и походку.
- У него вид знатного и достойного воина, - сказал Салах ад-Дин.
- Если его переодеть в одежду эмира, можно ли сказать, что его походка достойна походки эмира?
Франк продолжал задавать странные вопросы, и Юсуф все не мог догадаться, к чему он клонит.
- Полагаю, если бы некий султан сделал этого воина своим эмиром, то этот воин не опозорился быв среди других эмиров, - осторожно ответил он.
- В своих родных землях он был младшим сыном некого графа, и ему в наследство остались только конь и меч. Здесь он служит королю Амори, и в Палестине у него есть небольшой и совершенно бесплодный фьеф*, но это не главное...
Франк немного помолчал, давая своему слушателю время на размышление. Вскоре он понял, что известная ему "истина" не озарит сама собой иноверца и пора тому помочь.
- Тайна заключается в том, что каждый из наших рыцарей, хоть и служит королю, одновременно - сам себе король. По меньшей мере эмир. Узы крови не тяготят каждого из нас. Покинув Покинув свои земли, Жан де Врие перестал быть просто м л а д ш и м с ы н о м. Он научился быть эмиром без войска, королем без государства. Наше войско - это войско эмиров и даже королей. Поэтому каждый из нас способен напасть на целое войско врага в одиночку. Рыцарь, как и всякий смертный, может испытывать страх за свою жизнь и благоразумно уклониться от неравного сражения. Но рыцарю никогда при этом не будет внушать страха мысль, что он идет против воли своего господина, если сам бросается в битву или, наоборот, отступает.
Юсуф затаил дыхание, ведь в эти мгновения франк отвечал ему на тот самый вопрос, который он так и не решился задать ему там, в пустыне, после поединка, и который мучил его до сего часа. По правде говоря, он сам вряд ли смог бы выразить свой вопрос внятным образом. Теперь же как будто сам Всемогущий Аллах привел его к мудрому врагу, способному дать ясный ответ.
- Каждый рыцарь свободен в своем выборе, - продолжал франк. - Вы же... надеюсь, у тебя, светоч благородства, хватит мудрости, чтобы не заметить в моих словах ни одной черной песчинки оскорбления... все вы - будь вы эмиры или могущественные везири - все вы в глубинах своих душ чувствуете себя рабами своих господ, как бы храбры вы ни были. Рабами господ... и своих отцов. Поэтому вы всегда... в с е г д а нападаете только стаями. Вы налетаете стаями и уноситесь стаями прочь. Оставшись без стаи, каждый из вас теряет самого себя и уже не знает, кто он такой пред Богом и что ему делать. И вот, что я тебе скажу от всего сердца. - Франк замолк, опасливо огляделся вокруг, а потом потянулся к гостю. - Рано или поздно мы выдохнемся. Наши мозги расплавятся от здешней жары. А стаи ваших единоверцев будут расти и расти. Наступит день, когда весь Восток подчинится одному султану, и тогда бесчисленные стаи ринутся на Палестину. А мы слишком грешны и алчны, чтобы Господь наделил нас в трудный час сверхъестественной силой. Это будет для нас тяжким наказанием...
"Каким наказанием?" - одним взглядом спросил франка Юсуф.
- Потеря Святой Земли и священного града Иерусалима, - неторопливо и очень весомо проговорил Онфруа Торонский. - Земного Иерусалима.
Он отпил из кубка глоток вина и поглядел через край кубка на своего гостя, с удовольствием отмечая, что своим откровением произвел на него сильное впечатление.
- Но это произойдет не раньше, чем родится султан, который в левую руку возьмет весь Египет, а в правую - всю Сирию. И не раньше того дня, когда у этого султана появится войско, состоящие из одних эмиров.
Такими словами завершил франк свое удивительное пророчество...
Немногим позже эмир Ширку смог обнять своего племянника и похвалить его за доблестную оборону чужого города.
- Нам не хватило всего тысячи! Всего тысячи воинов! - все сокрушался он на обратной дороге. - И мы смогли бы подчинить весь Египет.
- Ты слишком неудержим в своих желаниях, дядя, - говорил ему Салах ад-Дин. - Может быть,