- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вращение гироскопов Движителя замедлялось, прецессия становилась все слабее. Наконец, их непрестанный вой стих - и очертания удивительного устройства снова стали четкими, что возможно лишь в состоянии покоя. Около двух секунд, пока гасло прецессионное поле, продолжалось обычное состояние дезориентации. Прошлое, настоящее и будущее слились воедино. Затем в иллюминаторы брызнуло солнце, ослепительное, несмотря на поляризацию. Прямо по курсу появился огромный зелено-оранжевый диск планеты - и корабль...
Точнее, корабли. Впереди, за кормой, со всех сторон.
А из передатчика межкорабельной связи, который не был ни настроен, ни даже включен - военные могут себе позволить мощную индуктивную аппаратуру раздался властный голос:
- "Адлер", не двигаться! Приготовиться к досмотру. Не пытайтесь бежать - наше поле вас удержит.
И озадаченно добавил, чуть подпортив эффект:
- Кажется, тут еще и двойник... этих мерзавцев двое... Замешательство длилось недолго.
- "Адлер" и неизвестное судно, не двигаться! Приготовиться к досмотру.
- Не стоит открывать огонь, мистер Граймс, - горько, но со смирением сказал Крейвен. - Это ФИКС.
- Я вижу, - ответил Граймс. И нажал кнопку.
Глава 22
Он так никогда и не узнал, зачем это сделал. Позже, размышляя над тем, что случилось, Граймс найдет своему поступку вполне правдоподобное объяснение. В момент дезориентации, который всегда следует за остановкой Манншенновского Движителя, его посетило своего рода предчувствие. Он понял, что "Адлер", что бы ни случилось, предпримет последнюю попытку отомстить. Наверно, подобная же мысль посетила и артиллериста "Адлера" - но тот, скорее, мог почувствовать, что возмездие неотвратимо.
Мичман нажал кнопку. Газовый эмиттер заработал - как раз вовремя. Облако отражающего газа засветилось красным, когда лазеры "Адлера" бессильно рассеялись в нем.
- "Адлер"! Прекратить огонь! - взревел из динамиков (которые никто так и не включил) голос адмирала ФИКС. - Прекратить огонь, черт подери! - и добавил после короткой паузы: - Ну, вы сами напросились.
Они сами напросились - и получили свое. Граймс увидел,. как пятно на экране радара, обозначающее вальдегренский фрегат, внезапно раскололось пополам, потом еще раз... Клубы газа, окутавшие "Эпсилон Секстана", перестали светиться, становясь мутно-серыми, и рассеялись.
- А теперь, - холодно произнес властный голос, - кто бы вы ни были, лучше назовитесь. И быстро.
Крейвен наконец-то включил передатчик.
- "Эпсилон Секстана", Межзвездный Транспортный Комитет, - спокойно сообщил он. - Направляемся в Уэйверли с грузом...
- В Уэйверли? А какого дьявола вас сюда занесло? И что у вас за пушки?
- Пластиковые, - ответил капитан. - Пластиковые муляжи.
- И ваш АЛГЭ, наверное, тоже пластиковый? Прекрати, Джерри. Мы уже побывали на твоем корыте. Правда, твой бывший старпом был не слишком разговорчив, но кое-что нам удалось выяснить.
- Если не ошибаюсь, Билл... Я тебя узнал. Можно тебя поздравить? Твои несколько запоздалые попытки прижать пиратов принесли плоды.
- Тогда и тебя - хотя твои несколько запоздалые попытки действовать от имени закона оказались не столь успешны... Приготовься принять партию для досмотра.
Граймс покосился на Крейвена. Капитан словно расплылся в кресле, из-за густой растительности выражения лица было не разобрать.
- Что они могут сделать, сэр? - спросил мичман. - Что они собираются делать?
- Это вы у нас космический крючкотвор, Граймс. И признанный эксперт по правилам и нормам Исследовательской службы. Вот и скажите, что нас ожидает. Медаль или расстрел? Хула или хвала?
- Вы знакомы с адмиралом, сэр?
- Да, я с ним знаком. Мы вместе служили.
- Тогда нам нечего опасаться, сэр.
- Нечего опасаться? Ну да, в какой-то мере. Понятно, что нас не поставят к стенке. А вот наниматели... Я капитан торгового судна, Граймс. Таким, как я, не пристало бороздить космос в поисках приключений на свою задницу. Вряд ли меня осмелятся расстрелять. Но теперь, подозреваю, мне доверят разве что какую-нибудь развалину не выше "дельта"-класса, причем исключительно на почтовых рейсах, - Граймс с удивлением увидел, что Крейвен улыбается. - Правда, есть еще Приграничье. "Линия Полуночников", например. И шанс получить высокий пост, когда - простите, если - они соберутся завести собственный флот.
- Вы решитесь... на такое, сэр?
- Да. Решусь... на такое. Теперь решусь.
- Кажется, я могу сказать то же самое, - задумчиво признался Граймс. Хотя раньше... Я служу в ФИКС, сэр. Я гордился этим. Но потом нам пришлось сражаться с серьезным противником на обычном торговом судне, чуть ли не с самодельным оружием - и мы победили. А потом снова уцелели - почти чудом. И нас спасла не Исследовательская служба.
- Не стоит спешить, - укоризненно покачал головой Крейвен.
- Я все обдумал, сэр. Вы первый капитан, под чьим командованием я сражался. Если вы собираетесь в Приграничье, то я с вами.
- А ваша служба, Граймс? Вы должны прослужить десять лет, прежде чем сможете выйти в отставку.
- Но я убит.
- Убит?
- Ну да. Разве Вы не помните? Я забрел в двигательный отсек, слишком близко подошел к Движителю, и меня затянуло в поле. Мое тело лежит в железном ящике, в глубокой заморозке, и все еще ожидает погребения. Его не смогут идентифицировать.
Крейвен расхохотался.
- А вы изобретательны! Хорошо, а как мы объясним отсутствие мистера Волвертона? И ваше присутствие на корабле?
- Ну, я могу спрятаться, сэр, и...
- Вот это, пожалуй, не помешает. Посидите где-нибудь и придумайте историю, которая все объяснит. Ох, Граймс, Граймс... Честное слово, я был бы рад заполучить такого офицера в свою команду. Но я не собираюсь ломать вам карьеру. Я сделаю все, что могу, с вашего разрешения... Просто допущу некоторое искажение фактов в вашу пользу, когда буду говорить с адмиралом. Полагаю, с этим я справлюсь.
Из люка появилась Джейн Пентекост.
- Адмирал Вильямс, сэр, - доложила она официальным тоном и шагнула в сторону, пропуская адмирала.
- Джерри, ах ты, чертов пират! - взревел адмирал Вильямс - крепкий, коренастый - протягивая капитану широченную ладонь. Слева на груди адмирала цвела радуга орденских лент.
- Рад видеть тебя на борту, Билл. Здесь Дом Свободы - можешь плевать на ковер и называть кота ублюдком.
- Боже, опять! - простонал Граймс.
- А кто этот юноша? - поинтересовался адмирал.
- Приношу тебе - то есть, ФИКС в твоем лице - глубочайшие извинения. Это мичман Граймс, находился на борту "Дельты Ориона" в качестве пассажира. Боюсь, что я... э-э-э... силой затащил его к себе на службу. Он был весьма... весьма... Сговорчив? Непреклонен? Как тебе больше нравится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
