- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остров масок - Улисс Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так и должно было всё сложиться. – завершил её мысль Джейсон.
Альберто обнял ребят, хоть и грязных, как трубочисты, и сказал:
– Сегодня совершенно необыкновенный день. Самый необыкновенный в моей жизни! И очень надеюсь, что вы захотите рассказать мне, что же произошло НА САМОМ ДЕЛЕ!
– Обязательно, – пообещал Джейсон. – Как только сами поймём это.
– Может, завтра? – с надеждой спросила Росселла, ласково поглаживая Диого.
– Может, и завтра, – солгал Рик.
– Поедим мороженого? – предложила Росселла. – В кафе, которое называется «В честь торжествующей Венеции».
– Ты хочешь сказать – в кафе «Флориан»! – улыбнулась Джулия.
Глава 26
Возвращение домой
Когда наконец за последним поворотом показалась Килморская бухта, госпожа Кавенант облегчённо вздохнула:
– Просто не верится! Не верится! Приехали! Хочется выйти из машины, опуститься на колени и поцеловать эту землю!
– Пожалуйста! – засмеялся её муж, включил стоп – сигнал и остановил машину у обочины.
Супруги Кавенант с удовольствием вдохнули прохладный вечерний воздух. Справа тонким силуэтом выделялась на фоне моря серебристая башня маяка. Его прожекторы не светили.
– Наверное, в городе какой – то праздник сегодня, – проговорил господин Кавенант, указывая на площадь. – Смотри, сколько народу собралось у единственной в Килморской бухте гостиницы.
– А вон там наверху наш чудесный дом, – заметила его жена, указывая на виллу «Арго», высившуюся на утёсе. Окна в её башенке светились.
Они обнялись.
– Может быть, после всех этих неудачных дней сможем наконец начать новую жизнь, – сказала госпожа Кавенант.
– Ммм… – произнёс её муж, радуясь прекрасному пейзажу, спокойствие которого нарушали только крики, доносившиеся с площади.
– Ладно, поехали! – предложила госпожа Кавенант. – Дети ждут нас.
Господин Кавенант улыбнулся: он понимал, как не терпится жене увидеть Джейсона и Джулию.
– Поехали, – кивнул он.
Они сели в машину и спустились вдоль берега в Килморскую бухту. Возле гостиницы «На всех ветрах» притормозили. Казалось, тут собрался весь городок. Господин Кавенант опустил стекло и поинтересовался:
– А что тут происходит?
– Вернулся прежний владелец виллы «Арго»! – объяснил один горожанин, указывая на гостиницу.
– Что вы сказали, извините?
– Улисс Мур, прежний владелец! Он не умер. Он вернулся в город и заперся в гостиничном номере.
Какая – то женщина со светлыми волосами добавила:
– Вот мы и ждём, когда он выйдет. Это же просто фантастика!
Но господину Кавенанту фантастикой это не показалось. Напротив. Он припомнил всё, что произошло за последнее время – разговор с садовником на вилле, осмотр дома, приобретение его по смехотворно низкой цене.
– Похоже, нас обманули, – сердито произнёс он, выходя из машины.
– О небо, не может быть! – со стоном произнесла госпожа Кавенант. – Я знала! Я чувствовала! Вилла слишком прекрасна. И мы только что продали квартиру в Лондоне! – прибавила она, следом за мужем углубляясь в толпу.
В дверях гостиницы какая – то девушка отчаянно пыталась сдержать шумевших людей.
– Скажи ему, чтобы вышел! – требовали одни горожане. – Скажи, что хотим поговорить с ним!
– Да! – кричали другие. – Хотим поговорить с Улиссом Муром!
Супруги Кавенант попытались привлечь к себе внимание девушки.
– Госпожа, простите. – Они помахали руками. – Госпожа!
– Хотим видеть владельца виллы «Арго»! – раздался за спиной госпожи Кавенант громкий голос госпожи Боуэн.
– Хотим видеть человека, который водит эту машину! – потребовала госпожа Стелла.
Госпожа Кавенант посмотрела на серый пикап, припаркованный возле гостиницы. Довольно потрёпанная машина, подумала она. Но где же она её видела?
– Послушай. – Она потянула мужа за рукав. – Посмотри – ка туда.
– Что это ещё за история с прежним владельцем виллы «Арго»? – потребовал ответа у девушки господин Кавенант.
– Не знаю, господин, в самом деле не знаю! – оправдывалась она в растерянности. – Люди пришли сюда и хотят видеть господина, который находится у себя в номере. Уверяют, будто это прежний владелец виллы «Арго». А он заперся в комнате, звонит по телефону, и.
– Посмотри, разве это не машина Гомера?! – громко спросила госпожа Кавенант, обращаясь к мужу.
Толпа в растерянности притихла.
– Он открывает окно!
– Смотрите!
– Вот он! Это Улисс Мур!
Какой – то человек и в самом деле показался в окне.
– Господин Кавенант! – закричал он. – Госпожа Кавенант! Наконец – то!
Хозяева виллы «Арго» в изумлении переглянулись.
А человек продолжал:
– Вот уже час, как пытаюсь дозвониться к вам по мобильнику. Я опасался выйти из комнаты, потому что тут собралось столько народу.
Толпа замерла затаив дыхание.
Господин Кавенант узнал человека в окне.
– Гомер? – удивился он.
– Что ещё за Гомер? – потребовали ответа окружающие.
– Это наш перевозчик! – объяснила госпожа Кавенант.
– Гомер, что ты там делаешь? – спросил господин Кавенант.
– Как что делаю? Я приехал сюда и занял номер, который вы мне заказали. Когда же посмотрел в окно и увидел этих людей, которые что – то имеют против меня.
Толпа уныло загудела:
– Так это не Улисс Мур.
– Перевозчик новых владельцев.
– Он приехал сюда переночевать.
И все разбрелись в полном разочаровании.
Направляясь на машине к вилле «Арго», супруги Кавенант и господин Гомер поняли, что произошло. В городе распространился слух, будто какой – то незнакомец остановился в гостинице «На всех ветрах» под именем владельца виллы «Арго». И всё только потому, что Агата, девушка из гостиницы, не спросила имя господина Кавенанта, когда тот заказывал номер по телефону, а просто записала в регистрационный журнал: «Владелец виллы «Арго»».
А поскольку Гомер несколько раз уезжал из города и возвращался, чтобы встретить фургон с вещами, и к тому же носил охотничью шапочку, очень похожую на ту, что видели на снимке у прежнего владельца виллы «Арго».
– А ещё говорят, будто в городе все заняты своими собственными делами и до чужих им дела нет! – рассердилась госпожа Кавенант.
А господин Кавенант, напротив, посмеивался. Немного погодя, когда недоразумение развеялось, горожане стали один за другим подходить к нему, знакомились, предлагали угощение в траттории, без конца похлопывали по плечу и поздравляли с приездом. Так что в конце концов всё завершилось общим весельем.
– Дело в том, – объяснял господин Кавенант Гомеру, – что никто из жителей Килморской бухты действительно никогда не видел прежнего владельца виллы «Арго», настолько уединённо он жил там, словно медведь в берлоге. Вот потому и было всем так интересно взглянуть на него, понимаете?
Господин Гомер понимал. И понимал также, что все в этом городе немного чокнутые.
– О небо! – вскричала вдруг госпожа Кавенант.
Им навстречу неслась запряжённая лошадью двуколка.
Увидев в ней садовника с виллы «Арго», господин Кавенант затормозил у обочины. Двуколка тоже остановилась.
– Нестор? – не веря своим глазам, проговорила госпожа Кавенант. – Что ты тут делаешь? И чья это лошадь?
В третий раз уже супруги Кавенант вышли из машины.
– Госпожа Кавенант. – растерянно улыбнулся садовник. – Ох, извините, что взял лошадь… Сейчас отведу её в конюшню.
– Что происходит? – рассердилась госпожа Кавенант. – Вы что, все тут с ума посходили?
Нестор энергично замахал руками, как бы говоря: «Да нет, что вы!»
– Нет, нет, не беспокойтесь. Я ехал в город. с Ариадной. – Он указал на лошадь. – Ехал в город, когда. Нет, ничего. ничего не случилось!
Если не считать, конечно, что какой – то тип полетел вместе со своей «багги» вниз с утёса.
– А как наши дети? – обеспокоенно произнесла госпожа Кавенант, глядя в сторону вилы.
– С ними всё в порядке, всё хорошо, очень хорошо. – проговорил Нестор. – Я думаю. возникли некоторые. осложнения, но.
– Что значит я думаю? – возмутилась госпожа Кавенант.
– И что за осложнения? – строго поинтересовался господин Кавенант.
Уже совсем стемнело, когда родители Джейсона и Джулии, а также господин Гомер приехали на виллу и в саду встретились с ребятами.
Те ожидали их с несколько растерянным видом.
– Кто бы ты ни был, немедленно возвращайся туда, откуда явился! – приказала госпожа Кавенант Рику, когда отличила его от собственных, тоже вымазанных в саже детей.
– Джейсон, Джулия, увидимся. – проговорил Рик и отошёл от них, понурив голову.
– Напрасно ты так уверен! – сказала госпожа Кавенант, пока Рик искал свой велосипед.
– Он у Леонардо! – вспомнил Джейсон. – Возьми велосипед госпожи Боуэн!
– Леонардо? – переспросила госпожа Кавенант. – Боуэн? Кто это такие?

