- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвые игры - Елена Звездная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага, — Дастел с интересом рассматривал мое лицо и почему-то плечи тоже. — А для кого?
И вдруг подобрался весь, подался вперед и потрясенно спросил:
— Отчим?!
Я отвела взгляд. Говорить о таком я не хотела. Не только некроманту — никому. Если бы вы оставались один на один со взрослым мужиком, в замке где все подчиняются даже не словам — его жестам, вы бы тоже не хотели о таком говорить. Так что у меня имелся полный набор — от браслетов и цепочек, до белья. Правда в случае с этим образцом я перестаралась, первые два прототипа были менее вредоносные… спасал браслет.
— И давно ты экспериментируешь с артефактами? — словно невзначай, поинтересовался Дастел.
— Папин лучший друг — артефактор. Он жил недалеко от нас, и я часто оставалась там… — слово «ночевать» я не произнесла.
Не зачем ему знать, просто незачем.
— А сколько твоей матери было, когда она второй раз вышла замуж? — задал еще один вопрос некромант.
Молча посмотрела на него, и задала свой вопрос:
— Как тебе удалось выяснить все обо мне так быстро? — и улыбнулась, фальшиво-вежливо.
— Отец глава службы Дознавателей, — мне вернули столь же фальшивую улыбку.
— Любопытная должность, — продолжаю скалиться.
— Побочная, при основной, — тот же оскал на лице Дастела.
— Так есть и основная? — любопытный разговор выходит — половина нежити удавилась бы от зависти, узрев нашу мимику.
— Военный министр, — огорошил некромант.
Да, я была потрясена.
— Кстати, в королевских Мертвых играх будет участвовать ставленник министра магии, это так просто к сведению, для полного понимания тобой необходимости моей победы.
В принципе, это стало ключевой фразой, и я полностью переключилась с собственных сложностей, на Норта Дастела. И все им сказанное оценила тоже с этой позиции, в смысле с его, вследствие чего возник закономерный вопрос:
— А что получаю я?
Некромант недоуменно изогнул бровь. Ту которая находилась под челкой, так что не особо и видна была, а потому я и не реагировала.
— Не понял, — сообщил очевидное некромант.
И я пояснила:
— Ты получаешь артефактора и так необходимую тебе победу, и ты получаешь фиктивную невесту, соответственно отсрочку необходимости жениться, которой видимо достают родители. Что получаю я?
Норт выглядел удивленным. Но отвечать сразу не спешил, как и заявлять что-то вроде «Это же очевидно», что придало ему немного уважения в моих глазах. Думал некромант минуты три, после чего взглянул на мой браслет, затем посмотрел мне в глаза и спокойно произнес:
— В течение оставшихся лет обучения я буду сопровождать тебя во всех поездках домой, которые ты явно обязана совершать как минимум два раза в год. И ночевать в Экилоне так же буду с тобой, как твой жених. Но на разных постелях, раз ты столь явно подчеркнула «фиктивную невесту».
Наверное, предложи он мне деньги — был бы послан далеко. Покровительство в Некросе — тем же путем! Но Экилон…
Молча протянула руку Дастелу. Некромант так же молча ее пожал.
И просчитался.
— Перевод на факультет Практической некромантии, — озвучила я собственные условия.
К чести глазастого руку он не одернул, но выражение победителя с его лица исчезло полностью.
— С отчимом я успешно справляюсь и сама, жених мне не нужен, — выразительно указала на браслет, — и до окончания Некроса предпочту разбираться самостоятельно. А вот чего я самостоятельно сделать не в силах — так это перевестись на другой факультет.
Дастел все так же не одергивал руку, более того, накрыл мою ладонь и второй, и поглаживая большими пальцами задумчиво произнес:
— Практическая некромантия… — взгляд на меня: — Нужна лицензия или Судебная некромантия не твое?
— И то, и другое, — не стала отрицать я.
— Допустим, — Норт кивнул каким-то своим мыслям, — я смог бы добиться перевода для… своей невесты.
— Статус твоей невесты меня не устраивает, — предельно честно ответила некроманту.
— Лицензия даст тебе право самостоятельно распоряжаться всем имуществом, — внес свой аргумент Норт.
— Понимаю, — кивнула я, — и все же.
— Я все равно не смогу на тебе жениться, — напомнил Дастел, — без разрешения опекуна, то есть отчима, это нереально. Так что невеста просто статус.
Некрос мне тоже подсунули под видом «только академия».
— Никаких невест, — потребовала я, забирая ладонь, — и отвернись.
Дастел поднялся, отошел к двери и встал спиной ко мне.
Осторожно встала, вместе с покрывалом, сходила за платьем, одевалась, не сводя взгляда с некроманта.
— С пуговицами помочь? — небрежно поинтересовался Норт.
— Справлюсь, — застегивалась быстро.
Хмыкнул.
— Так с Эдвином что случилось?
— У некромантов сегодня день повышенной любознательности? — поинтересовалась в ответ.
Дастел обернулся, хмыкнул и сообщил:
— Я поговорю с ректором. Тренировка в шесть.
— Какая? — не поняла я.
— Ты же в моей команде, — некромант подал мантию. — Так что свое умертвие за шиворот и в шесть тренировка. У нас месяц чтобы натаскать гоблина до уровня бойца.
Тренировки. Ежедневные. С применением магии. Я постаралась скрыть улыбку — Гобби получит нужное количество магии.
— Возражений нет? — правильно понял Норт.
— Никаких, — подтвердила я.
— Отлично, — Дастел подошел ко мне. — Руку протяни.
Протянула. Ожидалось рукопожатие. Но проигнорировав протянутую правую, Норт схватил левую и через мгновении на моем пальце сверкал тонкий ободок с капелькой бриллианта.
— Невеста, — с усмешкой произнес некромант, — это не обсуждается. И да, Эдвин на королевские Мертвые игры поедет с нами как запасной участник.
Вернув руку себе я посмотрела на кольцо, затем на Дастела, и поняла то, что не было произнесено — по замыслу глазастого в королевских играх будет участвовать носатый. Некроманты! Даже слов нет.
— Хорошо, — спокойно согласилась я.
— Ну так, на всякий случай, может Коготь или Яда слетят во время тренировок, или по дороге, — с искренним видом солгал Дастел.
— Понимаю, — лгать так коллективно. — Значит в шесть?
Норт кивнул.
Выходя из мужского общежития, я старательно держала себя в руках. Более того, я почти улыбалась. По крайней мере теперь делать фальшивый артефакт мне будет даже приятно, потому что если откровенное — несмотря на все объективные причины, ранее при мысли о подлоге мне было не по себе. Теперь же сомнений и мук совести не осталось. Значит носатый запасной? Любопытная формулировка. Весьма. Очень даже. Нашли дуру!
Войдя в свою комнату в женском общежитии я застала Гобби одного, ему и сообщила:
— Дастел — подлая сволочь.
Нежить кивнула.
— Подлая, бесстыжая и самоуверенная!
Умертвие вновь кивнул.
— И да, запас магии у тебя теперь будет пополняться ежедневно.
Гобби удивился.
— Тренировки, — пояснила я. — Тренировки команды Некроса по Мертвым играм.
И сорвав мантию, я отправилась на обед. На пары не пошла, вот просто взяла и не пошла. И после обеда вернувшись, занялась плетением артефакта для Гобби, успеть нужно было многое.
* * *В пять прибежал Пауль. Мое боевое умертвие дергало лапками и указывало на часы. На часах было пять часов. Что от меня хотел паучок я так и не поняла, пока он не пропищал:
— Ио!
— Ректор? — переспросила я.
Пауль запрыгал. Гобби выдал не радостное:
— Ыыы.
— Подождешь так, — скомандовала я, отпуская его ногу, наполовину оплетенную восстановительной сетью.
Не люблю бросать работу на середине, но делать нечего. Гобби покорно кивнул, пропрыгал на одной ноге к столу, что-то быстро написал и протянул мне с привычным:
— Ыыы.
На листке было написано «Не сдавай учебники».
— Думаешь у Норта с переводом не выгорит? — спросила я.
За два часа плетения я выдала Гобби все, включая описание событий, свои мысли, опасения и предположения.
«Все получится» — заверил меня зомби.
— Их трое, — вдруг расстроилась я.
«Нас тоже» — напомнил Гобби.
Я улыбнулась.
— Хорошо, учебники сдавать не буду. Они тебе нужны?
Умертвие кивнул.
— Ладно, оставлю до конца года, — решила я, и, подойдя к вешалке надела мантию, начала натягивать перчатки. — Пауль, а ты где был?
— И ио, — сообщил паучок.
— У ректора? — не поверила я.
Боевая нежить радостно кивнула.
— А что ты делал у ректора? — удивилась я.
— Ыи, — объяснил Пауль.
— Мыши?
Мой боевой кивнул. Ну надо же.
— Зачем тебе мыши? — обуваясь, удивилась я.
— Ии, — загадочно пропищал паучок.
— Зачем ему мыши? — спросила я у Гобби.
Тот пожал плечами.

