Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Восстание мертвых - Джефф Нортон

Восстание мертвых - Джефф Нортон

Читать онлайн Восстание мертвых - Джефф Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 51
Перейти на страницу:

– Нет! Мне нужна… жизнь. Мне нужна…

Дэвид Фостер кричал, и его крик эхом отражался от стенок томографа, заполняя собой всю комнату. Это был крик невыносимой боли. Процесс извлечения раздирал его мозг надвое.

Грейнджер в нетерпении подался вперед, внимательно глядя на ближайший к нему монитор. Он изучал графику: от круга в разные стороны расходились перемежающиеся красные и зеленые полосы.

Аппарат жутко грохотал. Диас крикнул пациенту:

– Я временно переношу ваши данные на запасной сервер. Как только мы излечим ваш «голод», мы сможем снова перенести вас. Вы сможете вернуться…

– Работает! – провозгласил Грейнджер.

Зеленые полосы на экране становились все толще, вытесняя красные. Индикатор выполнения под кругом постепенно менял окраску, заполняясь красными импульсами. Диасу хотелось верить в собственную правоту.

Пациент снова закричал и так сильно дернулся, что Диас отступил от него. Тело Дэвида Фостера сотрясали судороги, и путы, сдерживавшие его левую ногу, порвались. Двое других докторов ринулись вперед, чтобы не дать ноге упасть со стола.

– Пациент больше не выдержит, – запротестовал Диас.

– Он должен был раньше об этом подумать, – сказал Грейнджер без малейшего признака сочувствия.

Взгляд его был прикован к экрану. Индикатор выполнения был красным уже наполовину.

«Вторую половину пациент может не пережить», – подумал Диас.

Глава 24

Иона взял управление на себя.

Он то и дело поглядывал на индикатор топлива и заметил, что Сэм делала то же самое. Когда стрелка достигла ноля, Иона пробормотал, что они «летят на парах» – это выражение всплыло откуда-то из глубин отцовской памяти.

Иона подумал о возможности аварийной посадки на один из раскиданных в океане островов, которые начали появляться под ними. Впрочем, теперь западный берег Америки уже маячил у них перед глазами, и самолет начал снижение.

Двигатели фыркали и буксовали, но Иона обратился к воспоминаниям отца о том, как он садился «на честном слове» во время обучения в ВВС. Проскользив над заливом Санта-Моника, Иона аккуратно посадил самолет на воду.

На волнах они доплыли до обветшалого пирса, и Сэм набросила веревочную петлю на одну из причальных тумб. Навигатор вспыхнул зеленым. Они достигли места назначения. Иона почувствовал облегчение, хоть и не избавился от опасений.

Никто их не встречал. Вокруг вообще никого не было.

– Как бы я хотел не выходить на берег! – воскликнул Иона, когда они покинули самолет. Впрочем, его обрадовала возможность как следует размять ноги.

Пройдя по низкому причалу, они поднялись по невысокой лестнице, а затем миновали пустые магазины и заброшенные рестораны. Шаги их отдавались эхом.

– Не нравится мне это, – сказал Иона, когда они добрались до конца длинного деревянного настила и осмотрелись.

– Мне тоже, – ответила Сэм. – Но пути назад нет. Без топлива самолет бесполезен.

– Что будем делать? Мы не можем… Какое вообще расстояние отсюда до Нью-Йорка? Нам понадобится несколько недель, чтобы добраться туда по суше, даже если мы сумеем найти…

– Думаю, надо подождать еще немного. Вдруг наш контакт задержался?

– Ваш контакт здесь!

Голос раздался столь же неожиданно и прозвучал так же резко, как удар кнута. Иона и Сэм развернулись.

Из заброшенных зданий выходили молодые люди, едва ли не дети. Лица их были грязны, одежда висела клочьями. В руках они держали железные палки, цепи и ножи. Иона понял, что, если смыть с подростков грязь, окажется, что все они одеты одинаково: фиолетовое с золотым.

Уличная банда.

Грейнджер облегченно вздохнул: индикатор выполнения показывал, что паразит наполовину извлечен из тела Дэвида Фостера.

А потом все пошло не так. К красным пикселям индикатора стали примешиваться зеленые – все больше и больше, постепенно объединяясь друг с другом.

– Все выходит из-под контроля! – простонал Грейнджер.

– Этого я и боялся, – прошептал Диас, стоявший рядом. – Перенесенные данные слишком тесно сплетены с родными. Мы не можем извлечь один набор данных, не затронув другой.

– Пытайтесь дальше! – настаивал Грейнджер, который терпеть не мог, когда люди опускали руки.

– Слишком поздно! Данные – оба набора – повреждены. Этот процесс необратим, если…

– Мистер Диас! Мистер Грейнджер!

Грейнджер обернулся на крик одного из докторов и сразу же почувствовал запах гари. Красный огонек на сервере неистово мигал, и Грейнджер слышал, как бешено крутится перегруженный жесткий диск.

В следующую секунду из сервера, из каждого шва и каждого разъема, пошел дым, и почти тотчас устройство охватило пламенем. Индикатор выполнения на мониторе замер, и в почти зеленом круге появились жуткие черные тени.

Дэвид Фостер дернулся на столе в последний раз и затих. Один из докторов схватил огнетушитель, а Грейнджер повернулся к монитору, на котором регистрировалась мозговая активность. Сейчас на нем было всего четыре волны – все желтые и плоские.

Позади себя он услышал пустой голос Диаса:

– Мы потеряли его. Их. И Дэвида Фостера, и Джошуа. Объявляю время смерти…

Грейнджер отвернулся. Диас вытащил тело Дэвида Фостера из аппарата. Оно лежало на выдвижном столе: глаза закатились, подбородок был залит пеной.

– Найдите другой объект, – бросил Грейнджер.

– Но, сэр!

– Прорывы в науке, мистер Диас, начинаются с экспериментов. Бесконечное количество экспериментов проводится, чтобы проверять теорию, изучать ее, изменять, улучшать и доводить до совершенства. Найдите другой объект. Изменяйте процесс извлечения и пробуйте снова. Пока не получится.

– Но как мы узнаем?! – Грейнджер уже шел к лифту, и Диасу приходилось кричать ему вслед. – Как мы узнаем, кто поглощен?

Шагнув в лифт, Грейнджер нажал на нужную кнопку.

– Это вам и предстоит выяснить, – сказал он, и двери лифта за ним закрылись.

– Это засада, – прошептал Иона. – Бежим!

Но Сэм и так бросилась бежать, а Иона рванул за ней. Далеко уйти им не удалось. Из укрытий вышли другие члены банды, появляясь из-под лестницы и из-за останков сгоревшей тележки с уличной едой. Преступники преградили ребятам дорогу.

Трое бросились на Иону. Тощий прыщавый парень занес для удара гаечный ключ. Иона схватил его за запястье. К удивлению юноши, оно оказалось таким тонким, что он без труда выбил ключ из рук нападавшего. Впрочем, это ему не особенно помогло.

Члены банды задавили его своим численным преимуществом и опрокинули Иону на колени, заломив ему руки. У Сэм дела обстояли лучше. Она забралась на перила дощатого помоста и отбросила двоих парней, которые пытались ей помешать. Иона понял, что она готова прыгнуть в неглубокий залив. Но прежде чем ей это удалось, раздался выстрел.

Стрелял гангстер постарше других – Иона решил, что ему было лет четырнадцать или пятнадцать, – с прямыми каштановыми волосами и угловатым подбородком. Интересно, подумал Иона, не он ли связывался с ними? Он целился в Сэм из пистолета, стоя в дверях старого портового сооружения.

Прошло несколько долгих секунд, но никто не двинулся. Сэм внимательно разглядывала стрелка, видимо, пытаясь решить, прыгать ей или нет. Она выбрала последнее.

Девушка спустилась с перил и тотчас исчезла в толпе ликующих гангстеров. Иона окликнул Сэм по имени и попытался высвободиться, чтобы оказаться рядом и помочь ей. Но его держали слишком крепко.

Гангстеры подняли Иону на ноги. Пленников представили стрелку, самому взрослому члену банды и явно ее главарю. Иона насчитал двадцать противников, но понимал, что их может быть больше. Их с Сэм уже не держали, но не отходили от них далеко. Стрелок засунул пистолет за веревку, которой были подвязаны слишком большие для него брюки. Он внимательно посмотрел на двух пленников.

– С нами вы просто теряете время, – сказала Сэм. – Мы не знаем никого, кто смог бы заплатить выкуп, так что вы можете с тем же успехом нас отпустить.

– Это тебе не Флорида, – бросил стрелок. – А мы не пираты.

Иона заметил, что глаза стрелка и многих его товарищей запали, а кожа покрыта морщинами.

– Кто вы такие? – спросил Иона.

– Мы «лейкеры». – Остальные подняли руку в небрежном приветствии при упоминании названия банды. – Меня зовут Джексон, и я здесь командую.

– Чем? – спросил Иона.

– Всем, что лежит к западу от четыреста пятой. И в данный момент это включает и вас. Останетесь живы, если будете в точности следовать моим указаниям. – Джексон говорил резко и удивительно вдохновенно, но нельзя было отрицать, что за его словами скрывалась угроза.

– Если не выкуп, – сказала Сэм, – то что вам нужно?

– То же самое, что и вам, – ответил Джексон. – Что и всем остальным: мы хотим выжить. И для этого нам нужен ваш самолет.

У Ионы не оставалось другого выбора, кроме как заговорить.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Восстание мертвых - Джефф Нортон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель