Французы на Северном полюсе - Луи Буссенар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот теперь, установленные на палубе, они сообщали электроэнергию двигателю, стоявшему на льду, а от него механическая энергия передавалась пилам, укрепленным на специальных передвижных рамах.
Чтобы пилы не гнулись во время движения, капитан разработал специальное устройство.
В общем, работа на «Галлии» кипела вовсю, чего нельзя было сказать о «Германии».
Там все словно замерло, как немецкий часовой на посту, и члены экипажа с любопытством наблюдали в бинокли за своими соперниками.
В первый день немцы остались разочарованы, до самого вечера, точнее до времени, которое считается вечером, когда наступает бесконечный полярный день, все моряки на «Галлии» вели только подготовительные операции, причем с такой быстротой, что дух захватывало.
К осуществлению задуманного плана им предстояло приступить после хорошего отдыха 17 июля в начале четвертого дня.
Вначале предполагали задействовать одну пилу для проверки. Режущее полотно двигалось легко, проникая в лед, будто в масло.
Только сейчас моряки до конца оценили изобретенное капитаном устройство, и радости их не было предела. Ведь они смонтировали его собственными руками!
— Ну и машина, черт возьми! Как вгрызается! — вне себя от восторга воскликнул Констан Гиньяр.
— Можно подумать, что она паштет, а не лед режет! — поддержал его Курапье, по прозванию Землеход.
Не прошло и пятнадцати минут, как лед был распилен до глубины пятнадцати метров.
— Стоп! — скомандовал капитан.
Машина остановилась, и ее повернули наискосок от первого распила. Так, постепенно поворачиваясь, пропилили дугообразную линию диаметром метров в двенадцать, и капитан снова скомандовал: «Стоп!» Затем пилу вернули назад, сделав пропил, параллельный первому. В результате был отделен кусок льда шириной достаточной для продвижения корабля.
Матросы быстро освоили устройство и ловко управлялись с ним, стараясь не подвергать себя опасности.
Выпиленный лед был площадью сто восемьдесят квадратных метров, а объемом — более восьмисот шестидесяти кубических метров. Куда его девать?
— У капитана, должно быть, есть на этот счет идея! — весело говорили между собой матросы.
Да, у изобретательного полярника была идея, и не одна, а целых три. На выбор!
И хотя д’Амбрие был вправе решать все сам, он счел своим долгом пригласить на совет Бершу, Вассера и доктора как старших.
— Твое мнение, Бершу? — начал капитан без обиняков.
— Хорошо бы сделать канал вдвое шире.
— Двадцать четыре метра вместо двенадцати?!
— Да. В этом случае «Галлия» не займет всю ширину канала, останется место для матросов, убирающих лебедками лед.
— Я тоже об этом думал. Но канал может сузиться под действием бокового давления и не пропустить расколотый лед.
— Черт возьми! Это мне не пришло в голову.
— А вы что скажете, доктор?
— Я воздержусь.
— А вы, Вассер?
— Я тоже.
— Придется, пожалуй, выпиленный лед дробить динамитом, тогда он постепенно будет уплывать в океан, не препятствуя продвижению судна. Во всяком случае, надо попробовать. Хотя взрыв в непосредственной близости от людей и машин — дело небезопасное.
— Вы правы! — в один голос поддержали д’Амбрие доктор и лейтенант.
— А может быть… — начал было капитан. — Точно… так и будет!
— Вы что-то придумали?
— Да, кажется, это то, что нужно, но позвольте мне еще поразмыслить. А сейчас давайте испытаем действие динамита!
Не теряя времени забурили пять скважин в первом пласте, отпилили еще один, откатили подальше все инструменты и машины, заложили в скважины динамит и произвели взрыв. Он был послабее взрыва в заливе Мелвилл, но все-таки расколол ледовый пласт на довольно мелкие куски, и «Галлия», дробя их ледорезом и разбрызгивая в стороны, продвинулась на длину первого выпиленного пласта. Осколки льда постепенно отплывали в чистую воду.
Способ испытанный и вполне приемлемый. Но, к несчастью, запасы динамита в пороховом складе были весьма ограничены.
По расчетам д’Амбрие, на эту работу требовалось не меньше пятидесяти дней, если учесть, что до северного края ледяного барьера — три километра. Это будет уже 7 сентября. Наступят сильные морозы. Лед станет быстро смерзаться, и тогда уже канал не пробить.
Ни в коем случае нельзя медлить!
Капитан решил не делать перерыва в работе и посоветовался с доктором.
Тот сказал, что предлагаемый график не повредит здоровью людей при условии, что рацион их увеличится наполовину, а продолжительность рабочего дня сохранится прежней и будет, как и на борту корабля, разбита на вахты.
К 19 июля длина канала уже достигла двухсот шестидесяти метров!
Но каких трудов это стоило!
Однако французы на то и французы, чтобы не унывать. Они помогали себе песней и шуткой, весельем разгоняли усталость.
Между тем немцы стали подавать признаки жизни.
Прогуливались по льду, катались на коньках и на санках, не то что в первые дни.
Казалось, они были не прочь поглядеть, как работают французы.
— Черт бы их побрал! — ворчал эльзасец Фриц. — Пусть только попробуют подойти. Я им покажу, этим собакам!
— Спокойнее, дружище! — урезонивал его Бершу. — Не устраивай историй!
— Каких еще историй! Мне нужно только одно: всадить сто кило динамита в их паршивую посудину и поджечь, пусть даже я сам взлечу вместе с ней!
— Ну, ты даешь!
— Да у меня все кипит при виде этих прусских ворон!.. Подумать только… Надо было приплыть к Северному полюсу, чтобы и здесь встретиться с ними!.. Смотрите, смотрите!.. Что я вам говорил?
— Честное слово, двое идут прямо сюда!
— И в самом деле, идут, черти! Будь я капитаном, стрельнул бы по ним из карабина!
— Не горячись, Фриц, прошу тебя! К сожалению, мы сейчас не воюем с ними… А то бы!..
— Прекрасно сказано! Я же знаю, что вы их не любите, что воевали с ними!
— Они уже тут!
К д’Амбрие подошли двое в синей форме офицеров немецкого торгового флота.
Не терпевший фамильярности капитан холодно ответил на их приветствия и молча стоял в выжидательной позе.
— Господин капитан, — обратился один из подошедших к д’Амбрие, — разрешите отдать вам визит, который вы намеревались нанести мне в Форт-Конгере, и представить господина Вальтера, командующего «Германией».
— Почту для себя за честь познакомиться с вами, — проговорил капитан Вальтер, даже не ожидая ответа д’Амбрие. — Рад, что господин Фогель предоставил мне эту возможность. Мы ведь соперники — не враги.