- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где дым - Эд Макбейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Мать Натали передала ей все это, когда он умер.
– Зачем вы носите с собой его удостоверения, мистер Вайли?
– Таков был план.
– Какой план?
– Стать Гарри.
– Почему вы хотели стать Гарри?
– Я был вынужден. Жена отказывалась разводиться со мной.
– Как зовут вашу жену?
– Хелен Вайли.
– В настоящее время вы живете раздельно?
– Мы живем раздельно с марта.
– Когда вы решили стать Гарри Флетчером?
– Когда познакомился с Натали.
– Когда это случилось?
– Когда я переехал на Оберлин-Кресент. В июле. Я снял квартиру в начале июля, а переехал – четвертого.
– И тогда вы познакомились с Натали.
– Да.
– Вы жили вместе с ней с июля?
– Да. Ну, мы сохранили обе квартиры, но жили вместе. Да, можно сказать, мы жили вместе.
– Вы решили стать Гарри Флетчером в июле?
– Примерно в июле. Я уже решил сбежать. Когда я снял квартиру на Оберлин-Кресент, я пользовался именем Амос Вейкфилд. Это на случай, если жена натравит на меня детективов. Я не хотел, чтобы она меня нашла. Я уже решил, что исчезну. Только не знал как. Мне просто нужно было время, чтобы подготовить план.
– Когда вы подготовили план?
– В июле, как я вам сказал. Я был с Натали, и она принялась показывать мне все эти штуки. Все эти мелочи, что принадлежали ее брату. Все необходимое, чтобы стать другим человеком. Свидетельство о рождении, увольнительная, все на свете. Тогда-то вот мне в голову и пришел этот план.
– И какой был план?
– Я сказал вам. Стать Гарри Флетчером. Но оставались нерешенные вопросы, надо было обдумать еще кое-что. Даже если бы я стал другим человеком, жена все равно продолжала бы поиски, верно? Так что я решил доказать ей, что умер.
– Как вы предполагали сделать это?
– Предполагал украсть покойника, напихать ему в карманы мои удостоверения, и обезобразить его.
– Обезобразить?
– Вначале думал взять какую-нибудь кислоту. Ну и, знаете, побрызгать на лицо и пальцы. Потом решил, что это будет выглядеть слишком подозрительно. Я также думал, не отрубить ли голову и руки. Но это мне тоже не больно понравилось. Тогда я придумал изобразить взрыв в моей собственной машине. Это больше походило бы на правду. То есть если бы меня нашли обгорелого в моей собственной машине.
– Вы действительно украли труп с этой целью, мистер Вайли?
– Да. То есть на самом деле я украл два трупа. Но от первого я избавился.
– Когда вы украли первый труп?
– В воскресенье ночью. Я взломал двери в пяти похоронных конторах, прежде чем нашел подходящего покойника. По крайней мере, думал, что нашел.
– Какого именно покойника вы искали?
– Ну, кого-нибудь моего роста и сложения. С таким же цветом глаз. Я не знал, пострадают ли от огня глаза. Поэтому глаза должны были быть нужного цвета. Цвет волос не имел значения. Я обесцветил волосы покойника, которого запихнул в «Фольксваген». Перекисью водорода. Но глаза беспокоили меня. К тому же покойник должен был быть моих лет. Я знал, что взрыв будет хорошим... Но потом кто-нибудь скажет: «Поглядите, это труп коротышки, а Артур Вайли был крупным детиной». Или, предположим, находят труп старика, а все знают, что Артуру Вайли было всего сорок три. Так что покойник годился отнюдь не всякий!
– Где вы украли первого покойника?
– На Хеннеси-стрит. Не знаю, как называется этот морг. У меня был полный список всех похоронных залов. Составлял я его очень кропотливо. Эта работа заняла у меня почти две недели. Я планировал забираться в них поочередно, пока не найду нужное.
– И вы нашли то, что хотели?
– Думал, что нашел. Когда я осмотрел тело, я обнаружил надрезы над животом, под мышками, в паху и у шеи. Я сообразил, что надрезы были сделаны при бальзамировании. Я не знал, будут ли обследовать обгорелый труп. Но если найдут надрезы, да еще формалин внутри, и поймут, что перед ними труп после бальзамирования... Откуда у меня в брюхе формалин, если я только что сгорел при взрыве в моей собственной машине? Так что я избавился от первого покойника и в следующую ночь отправился на поиски другого. То есть прошлой ночью. Натали к этому времени уже уехала.
– Куда она уехала?
– Ну, на новую квартиру.
– Где находится новая квартира?
– На самом деле это не квартира. Это комната, которую она сняла. В Хейнсвилле. Мы планировали побыть там, пока в газетах не напишут, что все прошло, как задумано. Тогда мы отправились бы в Европу. Мы собирались в Европу в октябре. Я предполагал использовать свидетельство о рождении Гарри Флетчера – для получения паспорта.
– Где вы украли второго покойника?
– В морге на углу Шестой и Стилсон.
– Это было тело Джона Хиллера?
– Я не знаю, кем он был. Он был моего роста и моих лет. Я вошел и вижу голого покойника на столе. По всем статьям – подходит. Я не знал, что там находился еще кто-то... Из живых. Только я собрался его тащить, как слышу голос: «Чем вы тут занимаетесь?» Оборачиваюсь, сзади стоит человек, и...
– Да, мистер Вайли?
– Я схватил нож со стола. С того стола, где лежал покойник. И... Похоже, я пырнул его.
– Взгляните, пожалуйста, на фотографию. Вы пырнули этого человека?
– Да.
– Что вы сделали потом?
– Я взял покойника... того, что лежал на столе...
– Вы взяли тело Джона Хиллера?
– Если его так звали.
– Его звали именно так.
– Я взял его и вытащил на улицу. Когда я заталкивал покойника в микроавтобус, залаяла собака. И смотрю: стоит старуха и глядит на меня. Кажется, я струхнул... Только что я пырнул кого-то, а тут она стоит и глазеет. Конечно, я собирался обрить голову, сбрить усы... Но предположим, дает она вам описание Артура Вайли. А затем того, кто предположительно является Артуром Вайли, находят обугленным. Нет ли тут связи? То есть не догадаетесь ли вы, зачем Артур Вайли украл покойника? Поэтому я бросился на нее. И убил бы. Но тут она заорала, и люди стали выглядывать из окон. Я обронил ломик и свалил побыстрей.
– Мистер Вайли, вы узнаете эту подвеску?
– Да.
– Чья это подвеска?
– Она принадлежит Натали.
– Натали Флетчер?
– Да. Это ее.
– Вы носили эту подвеску, когда совершали кражу тела Джона Хиллера из морга на углу Шестой и Стилсон?
– Носил. Видимо, я потерял ее, когда сцепился со старухой. Она хваталась за мою одежду, оцарапала мне лицо. Страшная старуха.
– Почему на вас была подвеска Натали?
– Дала мне на счастье.
– Когда?
– В воскресенье. Перед тем как я вышел на поиски покойника.
– В ту ночь, когда вы украли покойника из морга Абнера Буна?
– Я не знаю, как назывался этот морг. На Хеннеси-стрит. Где я добыл покойника с формалином.
– И вы так же носили подвеску, когда крали второго покойника?
– Да. Взял кулон на счастье.
– Когда вы сбрили усы и обрили голову?
– После того как добыл второго покойника. Я завернул его в старый ковер из старой квартиры Натали и оставил в микроавтобусе «Фольксваген». Было бы рискованно перетаскивать его куда-либо. На стоянке в гараже спокойнее. Когда я вернулся в квартиру, я залепил пластырем щеку, которую мне оцарапала старуха. Потом сбрил усы и обрил голову наголо.
– В котором часу вы вышли из квартиры на Оберлин-Кресент?
– Пораньше, с запасом, около шести тридцати. Я знал, где буду взрывать. Знал, что от меня туда – всего полчаса. Но надо было еще раздобыть бензин. В субботу я пошел в магазин и купил пластмассовую канистру на пять галлонов, с крышкой и наливным носиком, – обошлась мне в шесть долларов пятьдесят центов. Но еще надо было налить в нее бензин. Так что первым делом я нашел бензоколонку. Там мне ее наполнили. Потом я ездил кругами, пока не стемнело. Когда я приехал на подъездную дорогу, пришлось ждать еще пять минут, потому что там остановился какой-то тип и изучал автодорожную карту. Когда он отъехал, я поставил микроавтобус, вытащил чемоданы и усадил покойника за руль. Затем я облил бензином мертвеца и переднее сиденье.
– Откуда вы могли знать, что бензин взорвется?
– Я был уверен.
– Почему? Двигатель и бензобак находятся в задней части микроавтобуса «Фольксваген».
– Конечно, я знаю. Понимаете, перед тем как спихнуть микроавтобус с откоса, я воткнул зажигалку. Она накаляется за двадцать пять секунд, я проверял. Итак, я воткнул зажигалку, быстро выскочил, столкнул вниз автомобиль и затем наблюдал, как он съезжал с кручи. Взрыв раздался, когда зажигалка раскалилась.
– Что вы делали после взрыва?
– Взял чемоданы, а также пустую канистру и пошел к тому месту, где Натали должна была подобрать меня. Канистру я выбросил в мусорный ящик у одного из складов. Натали уже ждала меня, когда я добрался до перекрестка К-авеню и Ольстер. Уже были слышны сирены пожарных машин.
– А затем?
– Мы пошли перекусить, а потом в кино.

