Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Вглядись в его лицо - Лиза Скоттолини

Вглядись в его лицо - Лиза Скоттолини

Читать онлайн Вглядись в его лицо - Лиза Скоттолини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:

— Можно мне… скатиться одному? — завывал Уилл.

— Милый, пожалуйста, успокойся. Все будет хорошо.

Элен показалось, что они добирались до машины целую вечность. Наконец, она усадила Уилла в детское кресло, села за руль и выехала со стоянки. Барабанные перепонки лопались от его плача.

— Мама… мне там понравилось! Я хочу еще!

— Милый, там слишком опасно. Нам туда нельзя.

— Еще! Еще!

Выехав из парка Вэлли-Фордж, Элен стала смотреть на указатели. Здесь проходит много дорог — важно не пропустить ту, что ведет в город. Движение было затруднено: из-за снегопада многих отпустили с работы пораньше. На перекрестке она притормозила, пытаясь разглядеть номера на указателях. Куда повернуть — направо или налево? Сзади нетерпеливо загудели клаксоны.

— Я хочу… еще кататься! — рыдал Уилл. — Мы съехали всего один раз!

— Сейчас вернемся домой, и я сварю тебе горячий шоколад. Хочешь горячего шоколада?

— Пожалуйста… мамочка, ну пожалуйста, еще!

— Там горка для больших, — вырвалось у Элен, и она тут же пожалела о своих словах.

— Я тоже большой! — завыл Уилл.

Элен не стала его ругать. Малыш устал и разочарован. Настоящий детский «коктейль Молотова».[3] Она повернула налево, ища въезд на шоссе, и вдруг услышала, как сзади завывает сирена.

— Мам, что там такое? Пожарная машина?

Слезы у Уилла моментально высохли, он прижался носом к стеклу. Элен посмотрела в зеркало заднего вида.

Прямо за ней ехала патрульная машина с включенным проблесковым маячком. Вздрогнув, она моргнула глазами. Как она раньше не услышала?

— Только этого не хватало! — вырвалось у нее.

— Что, мама?

— За нами едут полицейские.

Элен не представляла, что она натворила. Она едет медленно, скоростной режим не нарушает. Ее накрыла новая волна головной боли. Увидев впереди «карман», она перестроилась в правую полосу и затормозила. Полицейская машина остановилась следом за ней.

— Мама, что ты сделала? — Уилл захлюпал носом.

— Не знаю, милый. По-моему, ничего страшного.

— Почему они так выли?

— Чтобы все знали, что они едут, и пропускали их.

— А зачем они здесь?

Элен вздохнула про себя.

— Наверное, я ехала слишком быстро. Сейчас все выяснится.

— А почему ты ехала слишком быстро?

— Милый, посиди спокойно и немного помолчи.

Элен наблюдала за патрульной машиной. Распахнулась дверца, и из машины вылез высокий молодой полицейский. Он направился к ней. Элен нажала кноку стеклоподъемника. В салон проник холодный воздух.

— Здравствуйте. В чем дело?

— Пожалуйста, предъявите водительское удостоверение и документы на машину.

— О нет! — Элен вдруг поняла: у нее нет с собой ни того ни другого. Она не взяла с собой дамскую сумку. Ведь они собирались идти пешком в Шортридж-парк, а потом она неожиданно изменила планы. Она сняла солнечные очки и потерла глаза. — Сегодня у меня определенно неудачный день. Я оставила их дома!

Полицейский нахмурился и смерил ее подозрительным взглядом.

— У вас нет при себе никаких документов?

— Нет. Извините. Забыла дома. Клянусь. Что я нарушила?

— Заехали на остановку общественного транспорта.

— Извините, я ее не заметила. Я искала дорогу, которая ведет в Филадельфию.

— Мама, что ты натворила? — крикнул Уилл.

Полицейский нагнулся к окошку и оглядел мальчика на заднем сиденье.

Элен охватил страх. Что, если в полицейские участки тоже разослали фотографии похищенных детей? Что, если Тимоти Брейверман объявлен в федеральный розыск? Что, если этот полицейский каким-то образом примет Уилла за Тимоти? Элен сама не знала, отчего она так волнуется. Может, у нее начинается паранойя? Но она никак не могла успокоиться.

— Смышленый малыш, — заметил полицейский улыбаясь.

— Спасибо. — Элен выдохнула и крепче сжала руль, чувствуя, как бьется сердце.

— Какой-то он вялый, — заметил полицейский.

Из его рта на морозе вырвалось облачко пара. Он не сводил с Уилла взгляда, и Элен приказала себе успокоиться. Она нервничает, как будто совершила какое-то преступление, а ведь она не сделала ничего плохого!

— Просто устал.

— Ничего я не устал! — завопил Уилл.

— У меня племянник такой же. — Полицейский снова улыбнулся. — Ладно, мисс, считайте, что сегодня вам повезло. Я не оштрафую вас за то, что у вас нет документов. Главное, чтобы такая забывчивость не вошла у вас в привычку. Договорились?

— Да! Огромное вам спасибо! — ответила Элен дрожащим голосом.

— Когда ведете машину, смотрите на дорогу и не разговаривайте по мобильному телефону.

— Не буду. Клянусь! Спасибо.

— До свидания. Смотрите, осторожнее, когда будете перестраиваться.

Полицейский отошел от машины, и Элен подняла стекло. Полицейская машина проехала мимо, она испустила вздох облегчения и посмотрела в салонное зеркало. Уилл сладко спал, голова свесилась на грудь. На щеках еще блестели дорожки от слез, как следы улиток в саду.

Элен завела мотор; пришлось довольно долго ждать, когда удастся перестроиться. Наконец, она покатила по шоссе. Хотя лоб у нее покрылся испариной, сердце билось ровно, как раньше. Она с трудом преодолела желание посмотреть на экран коммуникатора, хоть и догадывалась: если Эми Мартин ей напишет, то вряд ли скоро.

Голова по-прежнему болела. Как жаль, что нет мамы! Ей очень нужно с кем-то поговорить о Тимоти Брейвермане, посоветоваться. Мама бы сразу сказала, что делать.

С ней что-то не то. Хлопнулась в обморок в кабинете редактора. Сорвала срок сдачи статьи. Если она не возьмет себя в руки, ее выгонят с работы. Сара будет счастлива занять ее место. Чтобы бороться, ей нужна более ясная голова.

Поток машин двинулся вперед. Элен нажала на газ.

Она передумала. Они поедут не домой, а в другое место.

38

— Здравствуй, папа, — сказала Элен, закрывая за собой и Уиллом входную дверь.

— Дедушка!

Поспав в дороге, Уилл повеселел. Из-за пробок они добирались до западного Честера больше часа.

— Ах ты мой милый! — Лицо отца осветилось, глаза под набрякшими веками засверкали. — Какой приятный сюрприз! А ну-ка, иди сюда! — Он наклонился к Уиллу и поднял его на руки.

Уилл, как обезьянка, обхватил его ногами.

— Папа, не забывай о своей спине, — предупредила Элен, хотя отец выглядел здоровым, только лицо слегка покраснело. Сегодня на нем был его любимый желтый свитер и брюки цвета хаки.

— Ты что, шутишь? Да мне в жизни не было так хорошо! Как я скучал по своему внучку!

Уилл теснее прильнул к деду.

— Дедушка, я съехал с крутой горки!

— А ну, рассказывай.

Отец понес Уилла в гостиную. Элен сняла шапку и пуховик, положила на стул и огляделась. Ковер скатан, под ним скучный желтый квадрат деревянного пола. Повсюду стоят коробки.

— Мы съехали с горы всего один раз, больше мама не разрешила. — Уилл поднял указательный палец, когда дед спустил его на пол. Затем он расстегнул «молнию», кое-как высвободил руки, ноги и швырнул надоевший комбинезон на пол.

— Почему же мама не разрешила, Уилли-Билли?

— Сказала, горка слишком крутая.

— Ух, жадина! — Отец показал Элен язык, отчего Уилл неудержимо расхохотался.

— Мы не вовремя? — Элен обвела рукой коробки. — Ты сейчас, наверное, собирал вещи?

— Нет. — Отец отнес Уилла на диван и сел, посадив внука себе на колени. — Подготовкой к переезду занималась Барбара. На сегодня она свою работу закончила.

— Ты, кажется, еще не выставил дом на продажу? Я не видела объявления…

— Еще нет, но скоро выставлю. Франк Ферро уже интересовался. — Отец жестом показал небольшую коробку, стоящую на телевизоре. — Там личные вещи твоей матери, фотографии, всякие безделушки. Может, заберешь их к себе?

— Да, спасибо, — сказала Элен. Она представила, как Барбара пакует в коробку мамины вещи, и ей стало не по себе.

— А где мой Паровозик Томас? — закричал Уилл, изумленно оглядываясь по сторонам и не видя большой коробки с игрушками, которая всегда стояла в углу.

— Я ее вон туда переставил. — Отец встал, взял Уилла за руку и подвел к большой картонной коробке с раскрытыми верхними клапанами. — Загляни-ка туда, ковбой. Все твои вещи там.

— Мой грузовик! — Уилл принялся рыться в коробке и вынул красный грузовик. Потом он опустился на колени и принялся катать грузовик взад-вперед по полу. Толстые пластмассовые шины приятно жужжали.

Элен сказала:

— Уилл, я хочу поговорить с дедушкой в кухне.

— Я скоро вернусь, дружок. — Отец нехотя отошел от внука, и они вышли.

Дон Глисон прислонился к холодильнику, скрестил руки на груди и посмотрел дочери в лицо.

— Славный малыш, — улыбнулся он.

— Знаю.

— Как он вырос! Растет как бамбук.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вглядись в его лицо - Лиза Скоттолини торрент бесплатно.
Комментарии