Гулы - Сергей Кириенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Комиссар, помогите ему!
Оторвав взгляд от люка, Гольди повернулся к насосу — демонолог все еще качал рычагом: цифры на экранах табло изменяли значение, на центральном экране чернело слово «Gallons», а под ним мелкой латиницей — «Litres», цифры напротив обоих слов увеличивались, из чего комиссар сделал вывод, что это счетчик перекачиваемого вещества. Не снимая перчаток, он двинулся к демонологу.
Через пару секунд он оказался возле насоса. Правое плечо его двигалось с периодичностью маятника. Остановившись у левого, Гольди положил на него руки и, когда оно оказалось вверху, с силой нажал. Он ощутил, что плечо довольно легко ушло вниз, а когда оно оказалось в самом низу, Андрей надавил на свое, поднимая руки комиссара вверх.
За короткое время шелест в трубе превратился в шум. Глядя на экраны табло, комиссар видел, что скорость перекачки повысилась, однако морщины на лице старика становились все глубже. Еще с полминуты Аз Гохар смотрел на экраны, а затем проговорил:
— Синьоры, скорость перекачки слишком мала — такими темпами нам потребуется полтора часа, чтобы заполнить только эту машину.
Не прекращая качать, демонолог ответил:
— Бен, от нас это не зависит, похоже, это максимум для насоса — больше мы не получим.
Еще какое-то время старик оставался на месте, и Гольди видел, как каменеют его желваки. Механически опуская рычаг, когда он оказывался вверху, комиссар чувствовал, что насос вошел в предельный режим — как сказал демонолог, качать быстрее они просто не смогут,— и услышал ровный шум жидкости из трубы. Так продолжалось пару минут. Наконец Аз Гохар опять повернул голову.
— Хорошо, у нас нет выхода — нам нужна эта машина, поэтому придется качать.— Аз Гохар взглянул на часы, стрелки которых показывали начало седьмого, и повторил: — Качайте и не останавливайтесь, синьоры, другого выхода у нас сейчас нет…
Глава сорок восьмая
Свинцовое небо висело низко над городом. Сквозь пелену облаков тусклым пятном проглядывал солнечный диск. За прошедшие с полудня часы он ни разу не выглядывал из-за туч, и сейчас в долине было не по-летнему холодно, к тому же с приближением вечера солнце все ниже опускалось к земле, и небо на востоке темнело, напоминая о коротких ноябрьских днях. Стихший в шестом часу ветер снова усилился и напоминал теперь порывистый шквал — на крыше цеха по переработке руды он надорвал металлический лист и колотил им о кровлю.
На часах Гольди было уже без десяти семь. Слушая приглушенные удары листа, комиссар почти не разбирал шум из трубы — за прошедшее время он стал для него чем-то привычным. Насос работал с ритмичностью маятника: когда поднималось его левое плечо, Гольди нажимал на него, когда оно оказывалось внизу, на правое плечо давил демонолог. Вдвоем они качали уже сорок минут. Усталости Гольди не чувствовал: наверное, в насосе действительно стоял усилитель, и все, что требовалось от них,— с небольшим усилием надавить на рычаг, однако однообразные действия привели к тому, что он ощущал напряжение в спине и плечах. Еще минут двадцать, и он не сможет повернуть головы. Им нужно, чтобы их сменили на время,— тогда они смогут качать с новыми силами. Впрочем, комиссар понимал, что сменить их сейчас попросту некому: если к насосу станут Джей Адамс и Паола, скорость перекачки уменьшится, а этого им нельзя допустить, на Аз Гохара тоже рассчитывать не приходится. Остается одно — ждать, когда приедут Пальоли и Борзо.
Глядя перед собой, комиссар то и дело бросал взгляды на экраны табло: цифры, отмечающие объем перекачанного вещества, продолжали расти. Теперь они знали, до какого значения им нужно качать, чтобы полностью заполнить эту машину. Три минуты назад демонолог заглянул в люк цистерны: за тридцать минут им удалось поднять уровень жидкости в ней больше чем на метр. Это означало, что нужно еще минут сорок работы, чтобы полностью заполнить цистерну. Комиссар понимал, что трудностей здесь у них не возникнет — на эту цистерну сил у них хватит, но вот что будет с третьей машиной? Пока он об этом не думал, хотя было ясно, что вдвоем они ее заполнить не смогут.
Глядя на стену, Гольди не видел, что происходит в ангаре, однако знал это, даже не видя: Джей Адамс и Паола по-прежнему находились под крышей ангара и наблюдали за городом. После того как в начале седьмого Джей сообщила о взрыве возле реки, она не давала о себе знать, из чего следовало, что ничего необычного в городе больше не происходило. Аз Гохар также находился у противоположной стены, но что он там делал, Гольди не знал. Сорок минут назад — после того, как он присоединился к Андрею,— старик спустился по лестнице и, подойдя к верстакам, осмотрел то, что на них находилось. Затем он вышел на улицу и отсутствовал около четверти часа. Когда же он вновь появился в ангаре, то нес с собой несколько алюминиевых листов, моток стальной проволоки и ножницы для резки металла. После этого он устроился у верстаков и принялся делать что-то из принесенных листов. Комиссар не знал, что делал старик, но понимал, что занимается он этим не для своего удовольствия и, когда придет время, он им это, наверняка, объяснит. Пока же сквозь ровный шум перекачиваемой жидкости до него доносился стук молотка, которым Аз Гохар изгибал алюминий, стрелки часов продолжали отсчитывать время, и с каждой секундой новые литры вещества перетекали в цистерну.
Когда на часах было без шести семь, Гольди услышал:
— Синьор Аз Гохар!
Комиссар обернулся и увидел свесившуюся через перила Джей Адамс.
— К заводу едет машина,— продолжила та.— Похожа на джип!
— Машина одна?
— Да!
— Хорошо… — Скользнув взглядом по Гольди, Аз Гохар бросил.— Продолжайте качать, комиссар! — и отправился к воротам ангара.
Через сорок секунд за стеной раздался автомобильный гудок. Не прекращая качать, мужчины обернулись к воротам и увидели, как стоявший возле них Аз Гохар вышел на улицу. Вскоре у ангара взвизгнули тормоза, стукнули дверцы и прозвучал приглушенный гул голосов, а спустя еще полминуты в дверях показался старик в сопровождении Пальоли и Борзо.
Оказавшись в ангаре, все трое двинулись к машине, над которой находился насос. Скользнув взглядом по шагающему за стариком Борзо, комиссар не заметил в его руках сумки с оружием, в левой руке Пальоли тоже ничего не было. Гольди отметил, что сейчас Борзо шагает нормально, лишь немного прихрамывая, Пальоли тоже передвигался уверенно… Быстро пройдя по ангару, три человека оказались у лестницы, здесь Пальоли отстал, а Борзо и Аз Гохар принялись подниматься наверх. В считанные секунды они оказались на трапе и двинулись к комиссару.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});