Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота - Андрей Юрьевич Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
№ 8. Проект указа о взимании таможенных пошлин
Поскольку опыт этого года доказал, что курс ассигнаций изменился значительно, и оттого при взимании таможенной пошлины происходит ущерб доходам казны, которые определили Мы статьей 11 нашего Манифеста от 2 февраля сего года, где говорилось, что при расчете пошлины один альбертов талер следует считать за 4 рубля ассигнациями, повелеваем Мы следующее:
1) Таможенные пошлины уплачиваться будут ассигнациями по текущему курсу.
2) Каждый купец их платить будет в конце каждых четырех месяцев по среднему курсу этого периода.
3) Губернаторы следить обязаны за тем, чтобы фальшивых извещений о курсе не появлялось, и за возможные случаи мошенничества нести будут ответственность.
4) Впрочем, чтобы купцов не стеснять, не требуем Мы за пошлины никакого залога, но повелеваем, чтобы в случае банкротства какого-либо купца возмещалась недостача из общих доходов купечества, дабы таможни дефицита не испытывали.
№ 9. Проект указа о контрактах, заключенных на серебряную монету
Падение курса ассигнаций, помимо общего ущерба, который причиняет оно государству в целом, разоряет также немалое число семей, которые прежде в довольстве жили, и вносит неопределенность во все, что к контрактам относится. Особенно затруднительно положение землевладельцев, обремененных долгами зачастую не по своей вине, а между тем связаны они контрактами, заключенными на серебряные рубли или талеры, притом цена на их урожай не поднимается так высоко, чтобы снижение курса ассигнаций возместить, что, впрочем, самому бедному народу причинило бы ущерб.
Стремясь, поелику возможно, предотвратить бедствия как для отдельных людей, так и для всей нации, не стали Мы дожидаться формальных требований страждущих семейств, чтобы им на помощь прийти. По зрелом размышлении нашли Мы одно-единственное средство, которое с правилами справедливости и правосудия согласуется; заключается оно в том, чтобы убытки разделить между капиталистом и должником, отчего на деле и общий убыток уменьшится. Посему мы повелеваем, впрочем не предписывая ничего определенного относительно курса во внутренней или внешней торговле, нижеследующее:
1) Проценты от всех сумм, согласно контракту в долг взятых серебром, равно как и взносы, какие арендатор платит землевладельцу по контракту в той же монете, наконец, все суммы, которые владелец наследства выплачивает ежегодно своим родственникам вследствие условий, заключенных на серебряную монету, будут с настоящего момента выплачиваться (включая нынешний год) ассигнациями на следующем основании: 2 рубля бумажных за 1 рубль серебром, до тех пор, пока курс ассигнаций не поднимется по крайней мере до этого уровня.
2) Возмещение капиталов раньше этого срока делаться будет на тех же основаниях, с той разницей, что кредитор не обязан возмещение принимать, но может принудить должника сохранять капитал на прежних условиях вплоть до времени, когда курс повысится до 2 рублей бумажных за 1 рубль серебром.
3) Если курс ассигнаций, поднявшись до означенного уровня, вновь упадет, настоящий указ вновь в силу вступит, поелику Наше намерение в том состоит, чтобы ныне и впредь предотвратить разорения и бедствия семейств.
4) Не можем Мы дать более явственное доказательство справедливости меры, которую Мы предписываем настоящим указом, чем если подчинимся ей самолично. Итак, объявляем Мы, что принимаем проценты со всех капиталов, которые ссудили дворянскому сословию на условиях возмещения или выплаты процентов в серебряных рублях, на тех же условиях, какие в настоящем указе изложены, и желаем, чтобы это доказательство нашего бескорыстия образцом послужило для капиталистов и недовольство, какое могли бы они испытать, истребило в зародыше.
159. Г. Ф. Паррот – Александру I
[Дерпт, 1 ноября 1810 г.][576]
<Прилагаю к моему чересчур длинному письму> Вот расписка профессора и ректора Гринделя в получении 300 рублей, которые Вы ему пожаловали для выплаты премий по конкурсам, объявляемым в его журнале фармацевтическом[577]. Он Вам за это благодеяние очень признателен, больше, чем если бы деньги ему самому предназначались. Желает он быть полезным в своей области.
Министр финансов ошибку допустил в перечне государственных имуществ, для продажи предназначенных, когда туда имение Бишофсхоф в окрестностях Дерпта включил, хотя оно для генерал-суперинтендента Лифляндии предназначено. Имение это не казне принадлежит, а Церкви, как о том и ее название (земля епископа) свидетельствует. Маленькое это имение, которое сегодня приносит от 700 до 800 рублей (прежде было оно более доходным, но соседями разграблено), было еще в 1660 году, то есть на полвека раньше, чем Лифляндия России подчинилась, пожаловано в вечное пользование главе Церкви Лифляндии.
Вспомните, что я, напротив, просил Вас некогда генерал-суперинтенденту отдать еще и другое имение, Кольберг в уезде Вольмарском, в приходе Салисбург, чтобы не приходилось ему на жизнь зарабатывать пасторским служением в ущерб основным своим обязанностям. По крайней мере не позволяйте, чтобы отняли у него то, что ему по закону принадлежит, если невозможно ему дать то, что ему для пропитания необходимо.
Если б мог я до сего времени из дома выходить, чтобы с некоторыми из моих коллег переговорить, уже послал бы Вам проект указа об экзаменах[578]. Лишь только начну выходить, первым делом этим займусь.
160. Г. Ф. Паррот – Александру I
[Дерпт], 28 ноября 1810 г.
Мой Возлюбленный!
Слишком медленное восстановление здоровья моего задержало окончание труда при сем прилагаемого, указа об экзаменах. Позвольте мне к нему присовокупить несколько замечаний.
Поначалу привела меня в замешательство классификация частей администрации, из которой исходить следует, потому что не вижу я ясной и определенной классификации в системе существующих департаментов, особенно в том, что касается Министерства внутренних дел, которое мне весьма раздробленным представляется. Посему избрал я классификацию, отличную и от системы нынешних министерств, и от той, какую я Вам для министерств предлагал, но могущую применимой быть и к той, и к другой. Убедился вполне, насколько трудно стройную систему построить, если департаменты не приведены в порядок относительно друг друга. Совокупность министерств есть машина. Взгляните на работу часов или пожарного насоса и вообразите, что будет, если ту или иную их часть на другое место переставить, уменьшить или увеличить произвольно. Простите мне это сравнение; но оно так верно, что полагаю своим долгом его Вам сообщить, хотя и предчувствую, что Вам оно не понравится, ибо Ваше представление о Министерстве полиции ему противоречит.
Я в число частей управления включил внутренние сообщения по суше и по воде, равно как и департамент горный, хотя и знаю, что обе эти части в их собственных институтах представлены; соревновательность везде кстати, и хорошо, когда налицо выученики разных школ, вдобавок новый институт гидравлический слишком мало пока имеет учеников и только через несколько лет выпустит