- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ) - Арниева Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жена… — придушенно повторил единственное слово Буру, посмотрев на меня взглядом побитой собаки.
— По законам нашего племени — нет, а твоё племя тебя отвергло… ты один, — била словами парня, который ещё больше сжался в комочек, втянул голову в плечи и молчал. Если я и надеялась на проблески негодования и яростных возражений, то их так и не последовало.
Устало поднявшись с кресла, я прошла к комоду, на котором стоял кувшин с водой и два стакана, налила в оба тёплой жидкости и подала один из них Буру. Так же, не говоря ни слова, подошла к окну и некоторое время смотрела в темноту. Вслушивалась в ночные звуки, жадно втягивала в себя чуть прохладный воздух, спустившийся со Свальных гор, выдерживая время, чтобы Буру проникся моими словами. И только спустя десять минут вновь вернулась в кресло и продолжила:
— Я видела, как ты смотришь на неё… Знаю, что ты отдашь свою жизнь за Нел, если потребуется. Я помогу тебе…
— Госпожа? — удивлённо просипел парень, так резко вскинув голову, что раздался хруст позвонков.
— Ты отправишься в страну, где жила Нел. Тебя сопроводит до места мой человек. В нашем племени есть отважный, умный воин… он поможет тебе стать сильней. Я не обещаю тебе, что и после этого Нел тебя примет, однако это твой шанс.
— Я поеду, госпожа, — уверенно заявил парень, залпом выпив воду, — я стану воином для жены.
— Молодец, с таким настроем, я думаю, у тебя всё получится, — с улыбкой произнесла, искренне радуясь первому проблеску твёрдости и отваги, — я прикажу собрать тебя в дорогу, в Вирдании сейчас холодно. Послезавтра мы едем в Киртаун, ты поедешь с нами. И мой тебе совет — если хочешь завоевать Нел, начни делать это уже сейчас. Отправляйся спать в комнату к Идиру, а завтра не ходи за ней по пятам, поверь, это её удивит, и она будет о тебе весь день думать.
— Да, госпожа, — несмело улыбнулся Буру, бросив украдкой взгляд на дверь.
— Иди, — отпустила парня, чувствуя себя выжатым досуха лимоном. Голова была тяжёлой и совершенно пустой, а во рту пересохло от бесконечных разговоров, и навалилась такая лень, что даже сил подняться и пройти в комнату у меня не было. Но просидев, наверное, полчаса, невидяще уставившись на дверь, я всё-таки усилием воли заставила себя отправиться отдыхать. И даже неуёмное желание проверить, спит ли Буру у двери Нел или всё же ушёл в комнату к Идиру, не смогло меня свернуть с намеченного пути.
Так что спустя ещё десять минут я, стащив с себя одежду и не умываясь, буквально рухнула на кровать. Последней моей мыслью, прежде чем я отключилась, было желание спать до самого вечера, и чтобы меня никто не беспокоил. Жаль, что этому не суждено было сбыться…
Рано утром в дверь постучала Натиша и сообщила, что прибыл мсье Крейг и просит его принять. Злая и не выспавшаяся, я кое-как привела себя в порядок, убедилась, что в отражении зеркала на меня смотрит уставшая, с тёмными кругами под глазами женщина, и, надев не самый лучший наряд, отправилась встречать незваного гостя.
— Мадам Делия! Простите, что прибыл в столь ранний час, но я, как только узнал, что здесь произошло, сразу отправился сюда! — поднялся с дивана мужчина, едва я переступила порог гостиной.
— Что произошло? — с недоумением переспросила, не сразу сообразив, о чём говорит мсье Крейг.
— Похищение вашей служанки, мсье Фрэнсис рассказал, — объяснил мужчина, с виноватой улыбкой добавив, — вы в порядке? Выглядите усталой…
— Не выспалась, — не стала щадить чувства мсье Крейга, и признаться, не желая быть вежливой, по крайней мере, точно не сегодня, слишком я вымоталась для этого.
— Ещё раз прошу прощения, мадам Делия, я волновался.
— Всё в порядке, мсье Крейг, Нел вернулась, — проговорила, краем глаза заметив упомянутую, которая внесла в гостиную поднос с кружками и тарелками, успев уже дважды с недоумением оглянуться, не обнаружив за своей спиной Буру.
Это, признаться, меня несказанно порадовало: парень внял моим словам, а значит, не всё потеряно. И, видимо, душевное удовлетворение отразилось на моём лице, отчего мсье Крейг тут же воодушевился и проговорил:
— Мадам Делия, вы не откажетесь посетить мои земли?
— Кхм… завтра я еду в Киртаун. Как только вернусь, обещала встретиться с мадам Лесой, — вполголоса произнесла, не горя желанием разъезжать по гостям, но и причины отказать у меня пока не было, — мсье Крейг, возможно, через пару недель?
— Хорошо, — согласно кивнул мужчина и тут же продолжил, — я тоже планировал съездить в Киртаун. Если не возражаете, можем отправиться вместе.
— Не возражаю, — улыбнулась и будто бы невзначай поинтересовалась, — как поживает мсье Алекс? Он, кажется, планировал остановиться у вас.
— Знаете, мадам Делия… с мсье Алексом мы расстались на развилке дорог, он сказал, что не хочет меня утруждать, и отправился в Патермор, сообщив, что там снимет номер в гостинице. Но мсье Фрэнсис сегодня сказал, что мсье Алекса в Патерморе не было.
— Интересно… Надеюсь, с ним всё в порядке, — задумчиво протянула, пригубив горячий кофе, — останетесь на обед? Хлоя научилась готовить некоторые местные блюда, и должна сказать, у неё отменно получается.
— Буду рад, — ответил мсье Крейг, с улыбкой салютуя своей кружкой с ароматным напитком.
Глава 25
Дорога в Киртаун пролетела незаметно. В этот раз в нашей карете расположились я, Дарен, Глен и мсье Крейг, который вновь нас развлекал забавными и познавательными историями из своей жизни в Акебалане.
Сын с увлечением слушал, задавал уточняющие вопросы и делился своими приключениями, в основном это были истории, случившиеся с ним и Роско. О некоторых, тех, где ребёнок едва не пострадал, я не знала и теперь смотрела на сына многообещающим взглядом. Дарен это заметил и, виновато улыбнувшись, сообщил, что не хотел меня расстраивать.
Пришлось провести серьёзную беседу и донести до заботливого сына, что чтобы ни произошло, даже на его взгляд самое ужасное, надо делиться с близкими людьми. Ведь вместе мы сильнее и всегда преодолеем любые трудности.
Дарен пообещал больше не скрывать от меня происшествия, а мсье Крейг поведал об одной неприятной истории, приключившейся с ним в школе, где он пытался справиться с задирой в одиночку, но это ему не удалось, поэтому пришлось рассказать отцу, и тот подсказал, как проучить хулигана.
В общем, за разговорами время пролетело быстро, пасмурная погода радовала прохладой, а прибитая ночным дождём пыль не просачивалась в карету. Так что из экипажа мы выбирались в приподнятом настроении, в отличие от Нел, Натиши, Майкла и Буру, которые следовали за нами в карете мсье Крейга. Судя по недоумевающим лицам девушек и широкой улыбке Буру, ему снова удалось чем-то удивить девчат.
Поставив мысленную зарубку выяснить у Нел и Натиши, что же такого произошло в карете, я, подхватив сына за руку, направилась в гостиницу Роуз.
— Мадам Делия! Мсье Крейг! Рад вас видеть! Как поживаете? — поприветствовал нас Тейгу и, растянув губы в самой радушной улыбке, рванул к нам навстречу.
— Тейгу, наши прошлые номера свободны?
— Свободны, мсье Крейг, распорядиться приготовить?
— Да, на два дня.
— Мадам Делия, ваших слуг разместить рядом с вашим номером?
— Верно. Четыре номера, — кивнула, взглядом показав Майклу, что об этом типе мы вчера говорили, и как можно дружелюбнее промолвила, — Тейгу, прикажите подать в каждый номер холодной воды и приготовьте в три номера ванну.
— Как прикажете, мадам Делия, — тотчас отреагировал мужчина, почтительно склонив голову, взмахом руки подзывая к себе носильщиков, — позвольте, Пит отнесёт ваши вещи.
Отвечать Тейгу не стала, а Глен и Майкл и без моего приказа отдали наш скромный багаж высокому, широкоплечему мулату. Получив ключи от номеров, мы, не задерживаясь больше и минуты в холле гостиницы, отправились наверх.
Но до нужного нам этажа добрались не все — Майкл, скрывшись с глаз Тейгу, вскоре отстал от нашей процессии и исчез. Его уход заметили все, но никто не прокомментировал. Все, кто меня сейчас окружал, ну кроме мсье Крейга и Буру, знали, кто такой Майкл, и если он ушёл, значит, так надо.

