- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь и грезы - Лилиан Пик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уставился на нее:
— Ты сошла с ума.
Отступив на несколько ярдов, она села и сняла туфли. Шейн сел рядом и засмеялся:
— Сколько тебе лет? Двадцать два или два?
Поднявшись, она посмотрела ему в глаза:
— Если бы мне было два года, тебе пришлось бы идти со мной к воде, держа за руку.
Рассмеявшись, он растянулся на песке, поругивая гальку, которая впивалась ему в спину.
— Нет уж, спасибо. Ты помочи свои ноги. А я полежу, чтобы мои натруженные конечности отдохнули.
Кэролин взглянула вверх, на эстакаду, надеясь, что никто за ней не наблюдает, и с облегчением отметила, что она почти пуста. Только один человек стоял там, опершись о парапет и глядя вдаль, в море.
Ей вдруг стало неуютно. Еще не видя лица, она уже знала, кто это. Казалось, взгляд его изучал линию горизонта, и было в нем такое одиночество, потерянность и такая безграничная печаль, что ее охватило непреодолимое сочувствие и захотелось тут же броситься к нему, предлагая утешить.
Он ее не видел, чему она была рада. Она бросилась на песок рядом с Шейном, и именно это движение привлекло внимание того человека. Глянув на него еще раз, она увидела, что печали в его лице уже нет. Вместо этого возникли жесткость в фигуре и твердость во взгляде, явно демонстрирующие, что он думает.
— Что там такое? — Шейн, встрепенувшись и слегка приподнявшись, проследил за ее взглядом. — А, большой нехороший босс, собственной персоной. Теперь ты не пойдешь плескаться, чтобы он не вызвал тебя завтра и не сказал, что ты уволена за неподобающее поведение?
Его язвительное замечание заставило ее решиться. Да, она испугалась, но лишь на один миг, не больше. Вскочив, она побежала к морю, слегка морщась, когда камешки покалывали голые ступни.
По колено вошла в прохладную, успокаивающую воду, затем прошла еще немного, ощущая, как волны плещутся вокруг ее ног. Наклонясь, она взмутила воду кончиками пальцев, надеясь, что эта осуждающая фигура исчезнет, когда она повернется, чтобы выйти из воды.
Шейн лениво подошел к воде и стал уговаривать выйти:
— Уже темнеет, детка, не видишь? Пора маленьким девочкам ложиться спать.
— Он ушел? — спросила она через плечо.
— Нет. Босс твой все еще здесь. Должно быть, на этом кусочке пляжа есть что-то такое, что приковало его внимание. Пойдем, я возьму тебя за руку и не подпущу его, если он решится напасть.
Кэролин подала руку, и он повел ее назад, к тому месту, где оставались туфли. Шейн бросился на песок и предложил ей свой носовой платок:
— Вытри им ноги. После этого я буду хранить его вечно.
— Не будь идиотом, Шейн, — засмеялась она, стараясь не думать об этих глазах, которые, казалось, пронизывали ей спину.
— Да, я идиот. Мне следовало бы просить тебя выйти за меня замуж. Ты красива, умна и прекрасный друг. — Наклонившись, он поцеловал ее в губы.
Она тотчас отпрянула:
— Не делай этого!
— Но почему? Раньше же можно было. Боишься, что скажет твой босс? Может, он уже ушел? — Он оглянулся. — Нет, пристал как банный лист. Что сделать, чтобы избавиться от него? — Он повалил Кэролин на песок и принялся целовать. Она начала отбиваться, освободившись, села, сердце ее колотилось от злости. В ярости она обернулась. Видел ли он? Он шел прочь, медленно исчезая в сумерках, опустив глаза, засунув руки в карманы, и только одиночество было с ним.
Глава 6
На следующий день с самого утра все пошло наперекосяк. Кэролин работала на выдаче книг. Через некоторое время она с ужасом обнаружила, что установила на штампике для книг неверную дату, и сказала об этом Сандре. Подслушавшая мисс Стагг неодобрительно покачала головой. А затем Кэролин стала требовать у одного из читателей заплатить штраф за просроченную книгу, хотя он и утверждал, что продлил свой срок по телефону. Он начал возмущаться, и мисс Стагг велела. Кейту разобраться.
Вошел Ричард Хиндон и слушал все это, стоя в стороне. Читатель, польщенный проявленным вниманием да еще и возможностью пожаловаться в присутствии самого заведующего библиотекой, вновь принялся отвергать все обвинения Кэролин.
Ричард холодно посмотрел на нее и заметил:
— Думаю, вы должны признать свою ошибку и извиниться, мисс Лайл.
— Пожалуйста, извините, мистер Крэнли, я в самом деле ошиблась, — обратилась она к читателю, — но, видите ли, я здесь недавно и еще не совсем освоила эту работу.
Это еще более ухудшило дело, так как после ухода читателя Ричард повернулся к Кейту и заявил:
— Ни при каких обстоятельствах не подпускать эту особу близко к выдаче книг до тех пор, пока она не выучит свои обязанности назубок. Я не могу позволить ей вновь нервировать читателей.
— Сожалею, сэр, — ответил Кейт, — я был уверен, что подробно рассказал ей о том, как продлевается заказ.
Кэролин уставилась на него, но Кейт смотрел на заведующего с таким раболепием, что ей стало противно. Она не собирается относиться к Ричарду с таким почтением.
— Извините, мистер Хиндон, — проговорила она, мечтая лишь о том, чтобы стихла начинающаяся головная боль. — Но я же признала, что ошиблась. Это может случиться с каждым. — И чуть не добавила: «Не только с племянницей председателя библиотечного совета».
А тут еще масла в огонь подлила мисс Стагг, заявившая:
— Кроме того, она ставила неверную дату на книги утром, мистер Хиндон.
Кэролин метнула на нее разъяренный взгляд, но на мисс Стагг он подействовал не более чем на статую. «Что же это происходит со всеми с ними сегодня? — с удивлением думала она. — Почему они набросились на меня, как стая гончих псов, несущаяся за бедным маленьким лисенком?»
Она слегка отступила в сторону, чтобы пропустить мисс Стагг, и задела стопку книг, которые посыпались на пол. Все, стоящие недалеко, повернулись и уставились на это зрелище. Кэролин бросилась скорее подбирать книги, чтобы не дать возможности заведующему выгнать ее. Все отошли и оставили ее за этим занятием.
Собрав книги в аккуратную стопку, Кэролин оглянулась. Ушел ли Ричард? Нет, он все еще стоял здесь. Подошедший Кейт, ухмыляясь, прошипел, что шеф велел ей идти разбирать книги на полках.
— Он сказал, что на это у тебя должно хватить способностей, даже дурак не наделает здесь ошибок. С такой работой ты еще не сталкивалась?
Она прошипела в ответ:
— Нет, но я уж постараюсь как следует.
Она бросилась под укрытие книжных полок, как беглец, спасающийся от погони в лесу. Только здесь она была в безопасности от подкрадывающегося и вынюхивающего добычу тигра. Она начала с секции нехудожественной литературы, автоматически отмечая классификационные номера на обложках.

