- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разозленные - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, все было несколько сложнее, чем ты рассказываешь.
— Что ты имеешь в виду?
— Любая сила поначалу привлекает. Уверена, что обе твои жены ощутили твою силу и сочли ее интригующей, даже если и не осознавали, что именно привлекло их внимание. Но через некоторое время они начинали испытывать неловкость, так как интуитивно понимали, что ты слишком силен для них. Вероятно, они начинали бояться, а может быть, были немного потрясены, несмотря на то, что не знали почему. Суть в том, что баланс сил даже близко нельзя было назвать равноценным. А неравные отношения всегда непрочные.
— Серьезно? Ну а почему же ты убеждена, что я романтик?
— Это в твоей ауре, — просто ответила Грейс. — И, разумеется, в карьере, которую ты выбрал.
— Разумеется?
— Ты не случайно стал полицейским, и то, что ты сейчас работаешь на «Джонс и Джонс», не совпадение. Ты рожден, чтобы защищать и оберегать.
— А еще я бармен, — сказал Лютер, желая бросить ей вызов. У него были большие сомнения в том, что ему нравится подвергаться детальному анализу. Скорее, он даже был уверен, что ему это не по вкусу. — Как сей факт вписывается в твою маленькую теорию?
— Еще не знаю, но уверена, что скоро все равно пойму. Скажи, ты когда-нибудь задумывался о возможности воспользоваться услугами брачного агентства «Тайного общества»?
— Нет, — ответил Лютер. — Я слышал, что свахи Общества плохо справляются, когда дело доходит до поиска партнера для экзотического таланта, и особенно это касается клиентов, которые врут о своем уровне по шкале Джонсов. Слишком много неизвестного и непредсказуемого. А ты?
— Нет, — ответила Грейс, не вдаваясь в подробности.
— Когда-нибудь была замужем? — не отставал Лютер.
Грейс снова покачала головой:
— Нет.
— Почему?
— В отличие от тебя, — она сладко улыбнулась, — я не романтик.
— Врешь, — возразил Лютер. — Думаю, причина в том, что ты ждешь мистера Совершенство.
— Считай, что мне трудно угодить.
ГЛАВА 13
Новоприбывшие начали заселяться перед обедом. Лютер сидел рядом с Грейс на широкой затененной веранде отеля. Слева находился бассейн, а за ним — пляж. Справа открывался свободный вид на фойе под открытым небом и стойку регистрации. На маленьком круглом столике между двумя стульями из ротанга[28] стояло два стакана с чаем со льдом. В руках у Лютера был экземпляр «Уолл-стрит джорнал»[29]. Грейс, казалось, с головой ушла в роман в мягкой обложке, который привезла с собой. Оба были в солнцезащитных очках.
Глядя, как коридорные выгружают из багажника лимузина комплект дорогих клюшек для гольфа, Лютер предавался приятным фантазиям. Последняя включала в себя их с Грейс на Мауи в медовый месяц, за который заплатил он сам, а не «Джонс и Джонс». В той же фантазии не было и намека на слежку за убийцей, обладающим паранормальными способностями.
Из лимузина вышли мужчина и женщина. Получив по гирлянде из орхидей в качестве приветствия, они прошли за одним из членов персонала отеля к стойке регистрации. Лютер машинально взглянул на их ауры. Мужчина излучал частые зеленые вибрации, свидетельствующие о закипающем раздражении, которое при верной провокации могло вылиться в гнев.
— Она интуитивный талант низкого уровня, — сказала Грейс, не отрываясь от книги. — Возможно, третьего. Достаточно сильный, чтобы выбрать такого же амбициозного, как и она сама, мужа. По ее мнению, это она сделала его таким, какой он сейчас.
— Думаешь, она знает о своем таланте?
— Сомневаюсь. Не на этом уровне. Как и большинство женщин, она скорее всего считает свою интуицию само собой разумеющейся.
— А что насчет мужа?
Грейс перевернула страницу.
— Он злится.
— Ага, это я и сам понял. Наверное, причина в долгом полете и каких-то проблемах, связанных с дорогой. Что-то еще?
— В отношениях главная — жена. Он знает, что она умнее его и что она ему нужна, чтобы подняться по служебной лестнице, но это только еще больше его злит. Исходя из этого, я предположила бы, что у него есть любовница, которая знает, как сделать так, чтобы он чувствовал себя сильным.
— Да ты мастер своего дела.
— Верно. — Она перевернула страницу. — Именно поэтому мистер Джонс послал меня на эту миссию.
— Очень не хочется разрушать твой имидж Джеймса Бонда в юбке, но я не уверен, что эту поездку на Мауи можно назвать миссией.
— А как бы ты это назвал?
— Работа.
— Предпочитаю миссию. Так увлекательнее.
Лютер кивнул:
— Последние двадцать четыре часа прошли очень даже увлекательно, не спорю.
К входу отеля подъехал еще один лимузин. Выгрузили еще больше сумок с клюшками для гольфа и что-то похожее на снаряжение для дайвинга. Лютер заметил, как засуетился персонал. Из машины вышел ухоженный мужчина лет сорока. Сопровождала его привлекательная рыжеволосая женщина того же возраста, которая выглядела так, будто проводила много времени в SPA и дорогих парикмахерских салонах.
— Даю этому браку еще шесть месяцев, — спокойно проговорила Грейс. — У него полноценный кризис среднего возраста, и ему хочется, чтобы красавица жена производила впечатление на его друзей.
— А дети есть?
Грейс около минуты изучала пару.
— Да. Уверена, он объяснит им, что все к лучшему.
— Ты права, — признал Лютер. — Ты хорошо справляешься с этой игрой. Хотя должен заметить, временами это слегка удручает.
— Я предпочитаю думать, что отношусь к этому как реалист.
Лютер взглянул на обложку ее книги. Иллюстрация изображала затененный профиль женщины с пистолетом в руке. Название было не менее зловещим.
— Похоже на криминальное чтиво, — сказал он.
— Остросюжетный роман, — поправила Грейс.
— Что это значит?
— Это значит, что в книге присутствует и романтика, и несколько убийств.
— Тебе нравятся подобные книги?
— Да.
Он улыбнулся:
— Кажется, ты говорила, что не романтик.
— А я и не романтик. — Грейс перевернула еще одну страницу. — Но это не значит, что мне не нравится читать о романтике.
— Как насчет убийств?
— Они раскрываются благодаря талантливому расследованию героя и героини. Это очень радует.
— Знаешь, в действительности мотивы убийств обычно намного проще, чем пишут в книгах, — сказал Лютер. — Кто-то злится, берет первое попавшееся под руку оружие и стреляет в парня, который его разозлил.
— Серьезно? — По виду Грейс нельзя было сказать, что ее очень интересует эта тема.
— К тому же большинство случаев оказываются раскрытыми, потому что кто-то проговорился, а не из-за судебной экспертизы или талантливого расследования.

