- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неотразимый граф - Салли Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Честно говоря, лорд Тинуэй, я чувствую себя немного усталой.
– Неужели, леди Элизабет? В таком случае успокаивающая обстановка моей оранжереи – это как раз то, что вам нужно.
– Я не думаю...
Тинуэй взял ее руку и положил на свой локоть. Она ощутила пальцами его твердые мышцы.
Ведь он не станет нападать на свою гостью? Нет, это нелепо. Он просто хотел произвести впечатление непредсказуемого человека. Его домашние приемы славились некоторой скандальностью. Даже небезопасностью. Поскольку создавали благоприятную почву для любовных встреч. Именно по этой причине она приняла предложение погостить здесь. Надеялась на романтическое свидание, а может быть, и не одно, с Робби.
Уж чего она точно не собиралась делать, так это участвовать в такой встрече с лордом Тинуэем или любым другим джентльменом.
Лиззи постаралась дышать ровнее. Она ведь решила быть более дерзкой, не так ли? А разве это дерзость – отсиживаться в своей комнате? Искоса взглянула на хозяина дома. Если Тинуэй решил немного поамурничать, почему бы и нет. Ей нужно набираться опыта. Хотя ему уже почти сорок. Волосы поредели, вокруг глаз морщины, да и в поясе широковат.
– Вот мы и пришли.
Он провел ее через порог внутрь и закрыл большую деревянную дверь.
– Разве это мудро, лорд Тинуэй?
– Нервничаете, леди Элизабет?
– Нет, конечно, нет. Просто подумала, что было бы уместнее оставить дверь открытой или хотя бы приоткрытой.
Он усмехнулся. Вид у него был хищным.
– А видите ли, это очень непристойное помещение.
– Понятно. – Лиззи старалась говорить спокойно.
Она огляделась. Две свечи в настенных канделябрах освещали площадку, на которой они стояли. Ее нельзя было назвать просторной. На ней размещались лишь каменная скамья и два небольших столика. Немногочисленные ступеньки вели вниз к заросшей густой листвой основной части помещения. Несколько фонарей служили источниками света и оставляли много затененных уголков. Стены в основном были стеклянными. Сквозь них просматривались луна и темные громады деревьев снаружи. Лиззи набрала полную грудь воздуха и ощутила запах земли, цветов и зелени.
– Что-то не вижу здесь ничего шокирующего. – Она надеялась, что ее голос звучал достаточно уверенно. Пребывание в этом тихом затемненном помещении с человеком, известным своей репутацией устроителя приемов на грани пристойности, нервировало ее. И ведь она уже видела неприличные кусты в его имении.
– Нет? Давайте, я покажу вам. – Тинуэй взял ее за руку. Она хотела было отказаться, но протестовать сейчас несколько неуместно. Нужно было отказаться покидать с ним музыкальный салон. Нет. Она уже не дебютантка. Ей двадцать лет. У нее достаточно опыта и... смелости.
И чем дольше ее не будет в музыкальном салоне, тем более странным это покажется Робби.
Она позволила хозяину свести ее вниз по ступенькам. Однако как только спустилась, отступила от него, чтобы рассмотреть стоявшее в кадке дерево с широкими, будто восковыми, листьями.
– Мэг нашла бы здесь много интересного. Да и мистер Паркер-Рот тоже. Он уже видел это?
Тинуэй стоял очень близко к ней. Почти касался ее. Она слышала его дыхание.
Он все больше внушал ей страх.
Лиззи снова напомнила себе, что решила быть дерзкой. Еще вспомнила, что хотела набраться опыта, а он стар.
– По-моему, я говорил, что приглашаю в эту оранжерею только особых гостей. Мужчины не входят в их число.
– Понятно. – Лиззи почувствовала дыхание Тинуэя на шее. Вздрогнула и, отстранив листья, которые рассматривала, нырнула за дерево.
– Именно. – Он следовал за ней. Она двинулась за кустарник с розовыми цветами. В волосах запуталась лоза. Отцепила. Сердце гулко стучало, ладони вспотели.
Может, не стоит набираться опыта? Проявит дерзость в другой день. С другим мужчиной. С Робби. Быть смелой с Робби было намного безопаснее.
– Уверена, что я тоже не отношусь к числу таких особых гостей.
– Нет? Наверное, стоит проверить. – Тинуэй обошел куст и провел кончиками пальцев по ее ключице. – Это очень милое платье, моя дорогая. Оно намного соблазнительнее, чем те, что вы носили до этого.
– Думаю, мне следовало бы поблагодарить вас. – Она наклонила густую, поросшую иглами ветку, отгородившись от него. Он был слишком шустрым для человека его возраста. – Лорд Тинуэй, по-видимому, здесь какое-то недоразумение.
Он снова потянулся к ней, но она увернулась.
– Очевидно, я совершила ошибку, согласившись покинуть музыкальный салон с вами. Пожалуйста, примите мои извинения. А сейчас я удалюсь в свою комнату. Одна.
Он с усмешкой покачал головой:
– Как же вы хороши! Если бы я знал вас хуже, подумал бы, что вы застенчивая маленькая девственница.
– Я и есть такая. – Лиззи пятилась назад, а Тинуэй надвигался на нее. – Если быть точнее, не совсем маленькая. – Ей представилась грудь леди Фелисити. «Что ж, кое-где действительно слишком миниатюрная». – Но застенчивая определенно. И уж точно девственница.
– Я думал, лорд Уэстбрук был в вашей постели прошлой ночью.
Лиззи споткнулась о корень. Тинуэй протянул руку, чтобы поддержать ее, но она уклонилась.
– Только образно говоря.
– Правда? Хотелось бы узнать, что это означает.
У Лиззи не было желания продолжать объяснения.
– Не желала бы быть грубой, но это совсем не ваше дело, милорд.
– Верно. Давайте не будем говорить о Уэстбруке. Готов согласиться, что это скучная тема. Побеседуем вместо этого о вашем поведении за ужином. Я был польщен, удостоившись такого внимания с вашей стороны.
– Хм... да. – Удастся ли ей добраться до двери и вырваться из этого заросшего растениями болота? Это могло получиться, если бы удалось развернуться, но она не хотела поворачиваться спиной к Тинуэю. Лучше внимательно следить за ним.
А может, стоит проявить твердость и пройти мимо него? Сумеет ли она обвести его вокруг пальца и убедить выпустить ее? А может, пофлиртовать с ним? Она видела, как многие молодые леди водили мужчин за нос, используя искусный флирт и хитрую лесть.
Нет. Никакого флирта. Ее необдуманная попытка в этом направлении уже ввергла ее в теперешнее затруднительное положение. И ей совсем не хотелось прибегать сейчас к тем уловкам, которые она использовала в отношении Робби прошлой ночью. Робби был... приятным. Надежным. А с этим преследующим ее человеком никак не угадаешь, что предпринять. Она ощущала нервозность и страх, а не волнение или желание, как с Робби.
Лиззи нервничала все больше. Она наткнулась спиной на крупную ветку и двинулась вправо. Тинуэй не отставал. Он мог легко преодолеть расстояние между ними, но предпочитал играть с ней, как кот с мышью.

