Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Детская фантастика » Война с лилипутами - Кир Булычев

Война с лилипутами - Кир Булычев

Читать онлайн Война с лилипутами - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
Перейти на страницу:

– А я сейчас, – сказал адмирал грозно, – свяжусь со старшим братом и получу инструкции. И тогда сотру тебя в порошок.

– Давно пора было получить инструкции. А то вы без инструкций все время ошибаетесь, – сказала Алиса.

– Вызывай! – приказал адмирал.

Сидевший в пилотском кресле офицер ответил:

– Сиенда на связи.

Адмирал уселся во второе кресло. На экране появилось толстое лицо с заплывшими подслеповатыми глазками, низким лбом, над которым навис ежик черных волос.

– Это он! – ахнула Заури. – Это мой господин!

– Панченга Мулити на связи, – сказал толсторожий человек, лениво шевеля толстыми, как помидоры, губами. – Кто меня беспокоит?

– Это я, твой младший брат, Скулити, – ответил адмирал.

– Братишка! – Лицо Панченги собралось в мягкий кулак. – Ты куда исчез? Почему не докладываешь? Хочешь, чтобы я тебя разлюбил?

– Не хочу! – быстро ответил адмирал. – Но произошло столько непредвиденных событий…

– Докладывай. Только быстро, – сказал хозяин сиенды.

– Как ты знаешь, рейд проведен удачно…

– Удачно? Кто просил тебя перебить пассажиров лайнера?

– Мне не нужны свидетели.

– А ты знаешь, что на борту была моя рабыня Заури?

– Она жива, я взял ее к себе.

– Молодец. Не забудь ее вернуть.

– Она сбежала.

– Это обо мне, – прошептала Заури Алисе. – Помнит меня хозяин. Потому что я талантливая.

– Куда сбежала? – рассердился хозяин сиенды.

В ответ адмирал громко расхохотался.

– Недалеко сбежала. Тут она, поймали.

– Ладно, я тебя готов простить, но скажи, зачем сюда пожаловал? Тебе же строго-настрого приказано – сюда ни под каким видом! Ты меня не знаешь, я тебя не знаю!

– Мне нужно было срочно встретиться с тобой! Мы обнаружили расу гигантов. Людей, которые во много раз больше нас. Они населяют несколько планет, и мы вступили с ними в неравный бой.

– Не мели чепухи, – сказал хозяин сиенды, – таких гигантов не бывает. Их бы кости не выдержали.

– Вот видишь! – неожиданно вмешалась в разговор Заури. – Я тоже так думала. А оказывается – ничего. Когда я была гиганткой, мои кости меня отлично держали.

– Ты была гиганткой? Это что, цирковой фокус?

– Это самая обыкновенная наука. Алиса может подтвердить.

– Так, – медленно произнес Панченга Мулити. – А ну-ка, спускайтесь возле моей сиенды! Я тебя жду, адмирал, со всеми пленниками и объяснениями.

– Слушаюсь, брат! – воскликнул тот. – Немедленный спуск на площадку перед дворцом хозяина сиенды «Розовые Водопады»!

– Слушаюсь, адмирал, – ответил пилот.

Корабль бандитов, увеличив скорость, пошел по касательной вниз. Он прорезал облака – внизу побежали зеленые поля.

– Ты трепещешь? – спросила Боевая Подруга у Алисы.

– Нет, я удивляюсь, – сказала Алиса. – И жду громких испуганных криков вашего адмирала.

– Это еще почему? – Боевая Подруга смотрела на Алису с опаской.

– Вы сейчас узнаете. Боюсь, что вас ждет большой сюрприз.

– Ну скажи какой, скажи, пожалуйста!

– Это не та планета, на которую вы летели, и не тот господин Панченга, который вам нужен, – сказала Заури.

– Глупая шутка! – отрезал адмирал. – Держитесь! Мягкая посадка!

Корабль тряхнуло. Все упали.

– Поздравляю с мягкой посадкой, – сказал адмирал. – Вызвать караул! За мной следуют Боевая Подруга и пленники.

Люк был открыт. Около него стояли стражники.

– А может быть, нам все показалось? – спросила Заури.

Выглянув из люка и увидев густые высокие заросли травы, Алиса уверенно ответила:

– Ничего нам не показалось!

Адмирал стоял рядом с ними. Вокруг – офицеры.

– Где дворец господина Панченги, черная дыра его побери! – закричал адмирал. – Я расстреляю навигатора! Где он сажает корабль?

– До дворца метров двадцать, адмирал, – сказала Алиса, – но трава мешает его разглядеть!

Земля дрогнула.

– Вот и ваш брат – Панченга Мулити, – сказала Алиса.

На фоне голубого неба появилась гигантская фигура человека, в котором издали можно было узнать того толстяка, который только что был на экране. Но с каждым шагом голова его уходила все выше в небо.

– Все внутрь! – закричал адмирал. – Срочный подъем! Нас предали!

– Поздно, – сказала Алиса. – Он вас уже увидел и очень удивляется.

Толстый человек начал опускаться на четвереньки, как в замедленной съемке – живот мешал ему двигаться быстрее. Он тяжело дышал, и воздух вырывался из его рта с таким свистом и шумом, словно разыгралась буря. Ему трудно было устоять на ногах.

Адмирал кинулся со всех ног в пирамиду, но в люке произошла такая толкотня, что спрятаться в корабль не было никакой возможности.

Господин Панченга Мулити отличался крайней сообразительностью и присутствием духа. Усевшись на землю перед пирамидой, он надел очки и принялся внимательно вглядываться в сцену из жизни перепуганных лилипутов, которая разыгрывалась перед его глазами.

Его неимоверных размеров рука с толстыми пальцами медленно опустилась в груду солдатиков и разбросала людишек, затем палец раздвинул кучку шевелящихся, по-комариному визжащих бандитов, вытащил из нее адмирала и поднес к глазам. Алиса подумала, что она видела в детстве эту картинку: Гулливер разговаривает с лилипутами.

– Ты ли это? – зарычал в небе голосище Панченги Мулити. – Ты ли это, мой бравый и отважный адмирал?

В ответ маленький человечек что-то верещал, но разобрать слов было нельзя.

– Кто же тебя заколдовал, мой Скулити? Скажи мне его имя! Я ему лично оторву голову.

Панченга приблизил ухо к голове адмирала, который метался, размахивая руками, по его ладони, но ничего не услышал.

– Что же делать? – произнес он задумчиво. – Как же мне понять твой писк? А ну-ка, давай я буду тебе задавать вопросы, а ты вместо согласия поднимай ручки вверх. А если хочешь сказать «нет», то разведи их в стороны. Понял?

Человечек на ладони поднял ручки кверху.

– Вот и умница.

Голос громадного рабовладельца гремел как будто с облаков и был таким низким, что порой казался шумом горного обвала, в котором было трудно разобрать слова.

Те из солдатиков, что не успели забраться в корабль, остановились, сообразив, что эта громада – брат их адмирала, а Боевая Подруга подошла к Алисе и спросила:

– Как же это его угораздило?

– Кого? – спросила Алиса.

– Панченгу, ясно кого. Был человек как человек, толстоват только. А пока нас не было – вон какой вымахал! Наверное, кушал много. Или ты его заколдовала?

– А вы тоже хотите такой большой стать? – спросила Алиса у рыжей толстухи.

– Точно! – ответила Боевая Подруга. – То-то я тогда повеселюсь, пограблю, помучаю! Ради славы и чести великого рыцарства!

– Нет, – сказала Алиса. – Лучше вы оставайтесь как есть. Так от вас меньше вреда.

Тем временем рабовладелец расспрашивал адмирала:

– Ты заболел, что ли, или усох? Тебя заколдовали, да?

Адмирал энергично развел ручки и начал ими крутить.

– Сам заболел! – завопила Боевая Подруга. – Заболел и распух!

Но рабовладелец ее не услышал.

– Ты не тот Панченга! – закричал адмирал. Видно, только сейчас догадался. И кинулся бежать с ладони, забыв, что ладонь висит над землей на высоте пятого этажа.

В последний момент рабовладелец схватил адмирала за ногу. И снова поставил на место.

– Рассказывай все по порядку, – приказал он.

Адмирал что-то пропищал в ответ.

И в этот момент раздался другой голос – звонкий и ясный. Рядом с рабовладельцем возник другой человек. И хоть трудно от подошв ботинок гиганта разглядеть человека ростом с тридцатиэтажный небоскреб, Алиса поняла, что он худ, черноволос, чернобров, большой крючковатый нос придавал ему сходство с птицей. Одет он был в зеленый комбинезон, и на груди были нашиты какие-то знаки, но какие, разобрать с такого расстояния было невозможно.

– Я сам расскажу тебе правду! – загремел голос чернобрового человека. – Они полетели грабить и убивать. Они хотели завоевать Землю, но им это не удалось. И больше им никогда ничего не удастся. Они обречены отныне воевать с муравьями и побеждать комаров. Так же, как и ты, страшный толстый паук!

– Как ты смеешь так говорить! – зарычал толстяк, и губы его надулись, как красные пиявки. – Я тебя убью.

Толстяк Панченга скинул с ладони адмирала, тот полетел вниз и с криком рухнул на землю. Алиса увидела, как толстые пальцы толстяка лезут в задний карман штанов, который был оттопырен, потому что в нем лежал пистолет.

– Осторожнее! – закричала Алиса. – Он вооружен.

Но чернобровый человек заметил это раньше Алисы. Он протянул вперед руку и сказал:

– Замри!

И рабовладелец окаменел в нелепой, кривой позе – сам согнут пополам, одна рука закинута назад к карману, а вторая вытянута вперед, словно он просит милостыни.

– Вы мне все надоели, – сказал чернобровый мужчина. – Совершенно распустились.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Война с лилипутами - Кир Булычев торрент бесплатно.
Комментарии