Корт XXIII - Леонид Иванович Моргун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завершив эту длинную речь, Шенбрунн откинулся на стуле и затянулся сигаретой.
— Ты много выпил сегодня? — осведомился Гурилин.
— Не веришь… — грустно усмехнулся Шенбрунн. — И я не верил. А все оказалось до смешного просто. До страшного просто. Обрати внимание, какое количество преступлений совершается в начале месяца, и сравни это число с затишьем в конце. А в декабре — вообще благодать. Редкая драка может чуть подпортить отчетность. Но порою машина и ее не регистрирует. И, по данным Системы, количество преступлений из года в год неуклонно снижалось. А по моим — оно катастрофически росло. И шайка Бигги научилась в совершенстве пользоваться этой слепотой машины. Вплоть до того, что они подговаривали мальчишек чаще хулиганить на улицах, чтобы вволю порезвиться к концу отчетного периода. И когда я воочию доказал Системе-1, что обнаружил нарушения в ее работе, она просто взяла и выдала меня убийцам. Да-да, не таращь на меня свои прелестные голубые глаза, я абсолютно трезв. На меня устроили настоящую охоту. В меня семь раз стреляли, дважды били ножом, подложили бомбу в турболет и своротили с пути поезд, в котором я чуть было не поехал. И все, кому я сообщал об этом, смотрели на меня как на идиота и сочувственно кивали головой. И тогда я решил бежать. От всего. От людей, от машин. Я спрятался, затаился, отрастил волосы, принял гормональные препараты, подделал документы. А они… искали меня все эти годы. Но я их выследил. Их немного. Не более двадцати-тридцати человек. Отъявленные подонки. У каждого из них есть вполне респектабельное занятие, но главное их призвание — растление людей.
— Но для чего им это нужно?
Шенбрунн усмехнулся и похлопал Андрона по плечу:
— Старина, шантаж — древнейшее и подлейшее из злодеяний. Преступники заманивают в свои сети высокопоставленных особ, их детей, близких им людей, а потом предъявляют счет. По самым высоким расценкам. И в обмен требуют если не денег, то власти, влияния, покорности…
В кабачок вошли несколько гвардейцев. Один из них провозгласил тост за здоровье кардинала. Мушкетеры скорчили кислые мины. Гвардейцы схватились за шпаги. Началась веселая потасовка с беготней по столам и швырянием лавок и бочонков. Не обращая внимания на эту кутерьму, Шенбрунн продолжал:
— Однажды ночью я увидел, как трое балбесов запихивают в машину истошно кричавшую девушку. Я попытался вмешаться, но меня так огрели песочной дубинкой, что у меня из глаз искры посыпались. Однако я успел сорвать с одного из нападавших вот это… — Он раскрыл ладонь, на которой лежала кредитная карточка. — И я вернулся к себе, на Средиземноморье. Я ведь работаю смотрительницей маяка.
Гурилин усмехнулся. Полосочный код с карточки уже по невидимым каналам поступил в передатчик его мозга, а оттуда в Систему-1.
— Ну что ты смеешься? Уверяю тебя, нормальная работа. От людей далеко, от роботов — еще дальше. А потом я восстановил в памяти лицо девушки, решил разыскать ее и обнаружил, что она мертва. Я поговорил с ее матерью и решил обратиться к тебе.
— Я тоже говорил с ее матерью, — сказал Андрон, с интересом наблюдая перипетии отчаянной фехтовальной схватки. — Она говорила, что похитители хотели, чтобы она вычислила им «формулу Импера»; с таким же успехом они могли заказать ей решение квадратуры круга или теоремы Ферма.
Шенбрунн пожал плечами.
— Кстати, карточка, которую я подобрал на месте взрыва и хотел показать тебе, идентична той, которую я сорвал с похитителя… На ней твой личный индекс. Но выдана она некоему Краммеру. Он не твой сотрудник?
Андрон резко повернулся к нему и твердо сказал:
— Не говори глупостей.
— Нет, дружок, это не глупости, — язвительно улыбнулся Шенбрунн. — Банда знала, что в тебе живет комплекс неполноценности, что ты очень хочешь самоутвердиться как личность, как стопроцентный человек, мужчина. Они подставили тебе шпионку, которая запеленговала частоту радиостанции, той самой, что сидит в твоем мозге и напрямую связана с системой. Так они узнали о существовании кода «Большой Охотник»…
Фехтовальщики носились вокруг, гремя клинками, промчались по столам, топоча сапогами со шпорами…
— Кучка мерзавцев собирается захватить власть над миром, они уже сколотили себе целое состояние — и ты ничего не знаешь. У тебя закрыты глаза на все, что не исходит от машины. Слепец! Ты даже не подозреваешь, что главарь этой банды… О! Боже!.. — неожиданно вскрикнул он, прижался грудью к столу и сполз на пол.
Фехтовальщики прыгали рядом, звенели шпаги. Андрон пролез под стол, нашел Шенбрунна и перевернул его на живот. На спине экс-детектива расплывалось влажное багровое пятно.
Схватив одного из мушкетеров за шиворот, Гурилин бросил его в угол, но тот моментально поднялся и продолжал махать рапирой.
Андрон крутанул ручку настройки «поводка». И немедленно вокруг него заплясала задорная фарандола, праздничный хоровод венецианского карнавала окружил его, осыпал конфетти… Он рванулся вбок — и попал на состязание поэтов при дворе герцога Миланского. Он в растерянности крутил и крутил ручку, стервенея от ежесекундно меняющихся вокруг него одежд, обычаев, строений, от призраков, которые окружали его глумливой толпой, или ходили поодаль, подбоченясь, не замечая его, или в недоумении таращили глаза.
И тогда он набросился на толпу разряженных фантомов и стал расшвыривать их в разные стороны, колотил по лицам сенаторов и рыцарей, крестьян и феодалов, греков и илотов, громя и сокрушая все, что попадалось ему под руку, пока