Категории
Самые читаемые

Чистильщик - Бретт Баттлз

Читать онлайн Чистильщик - Бретт Баттлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 73
Перейти на страницу:

И серб внезапно с размаху полоснул механика острием отвертки по лицу, распоров щеку. Потом принялся делать это снова и снова, измываясь над лицом, шеей, плечами, грудью бедняги. Под конец он приставил отвертку к ребрам своей жертвы, не иначе как нацеливаясь в сердце.

Через несколько секунд парень был мертв.

Когда тело упало на пол, Борко в очередной раз вытащил из него свое смертоносное оружие и, злорадно улыбаясь, обернулся к женщине:

— Итак, мисс Санчес, вы готовы?

И он в очередной раз поднял окровавленную отвертку.

Когда Борко со своими людьми убрался, Квин велел Скайлеру садиться за руль, но двигатель пока не заводить. Он посмотрел на часы, а потом на монитор, отображавший гараж крупным планом. Каждая минута для него была мучительной. Чем больше он медлил, тем больше возрастали шансы на то, что в гараж может заявиться кто-нибудь из рабочих или охранников и обнаружить там следы кровавого побоища. Но Квин был хорошо обучен своему ремеслу и понимал, что предосторожность является одним из важнейших его составляющих.

И вскоре убедился, что его медлительность была вполне оправданной. Минут через пятнадцать кто-то вышел из-за грузовиков. Это оказался Борко собственной персоной, на этот раз вооруженный штурмовой винтовкой. Судя по всему, он был один. Уж не возомнил ли себе этот подонок, что может в одиночку сразиться с целой спасательной командой? Очевидно, так. И скорее всего, он и впрямь смог бы это сделать.

Серб еще раз обошел гараж, по дороге пнул ногой каждый труп, после чего удалился.

Прошло еще пятнадцать минут. Квин не прочь был выждать и побольше, но такой возможности у него не было.

— Пора, — наконец сказал он.

Скайлер завел мотор, и машина тронулась.

— Не спеши, — одернул его Квин. — Легко и спокойно. Как будто ты делаешь самую заурядную работу.

Следуя их плану, Скайлер не сразу подъехал к гаражу. Прежде он сделал круг, объезжая окрестности, чтобы проверить, не скрываются ли где-нибудь поблизости бандиты Борко.

К счастью, их нигде не было.

— А как же люди из СКГ? — вдруг вспомнил Глейз. — Мы же должны были передать ее им. Эти ребята где-то здесь.

Квин помотал головой:

— Их тут и в помине не было.

Когда Скайлер подъехал к гаражу, Квин передал Глейзу две пары перчаток. Одна пара была тонкая, как у врачей, а другая — плотная, как у уборщиц. Квин со Скайлером взяли такой же набор защитных средств.

— Это еще зачем? — спросил Глейз.

Квин взглянул на него:

— Ты, кажется, собирался нам помочь? Перчатки надевать необходимо в любом случае. Сначала хирургические, а поверх них — хозяйственные. Подчас подворачивается тонкая работа, и верхние приходится снимать. Будь осторожен, чтобы нигде не наследить. Если перчатки у тебя вдруг порвутся — сразу скажи мне. Я дам тебе другую пару.

Квин вновь заметил страх в глазах Глейза. Но тот, надо отдать ему должное, не сказал ни слова против.

— И вот еще что. Когда мы войдем в гараж, говорить буду только я. Никаких комментариев. Никакого лишнего шума. Если что-то крайне необходимо спросить — спрашивайте. Но прежде хорошенько подумайте. И постарайтесь быть максимально краткими. Ясно?

— Ясно, — отозвался Глейз почти беззвучным шепотом.

В гараж Квин вошел первым. Проникнув в него через задний вход, он быстро исследовал обстановку. Внутри никого не было.

Хотя изначально никто из троих не ожидал подобного развития событий, Квин все же прихватил на задание целый рулон пленки. Втроем они довольно быстро управились с трупами — завернули их в пленку и, скрепив липкой лентой, свалили в задней части фургона. Тот оказался загруженным под завязку, но зато в нем удалось разместить практически всех. Всех, кроме парня, вошедшего с чашкой кофе.

— Не трогайте его, — остановил Квин своих коллег, которые уже принялись заворачивать последний труп.

Пора было отчищать от крови цементный пол. Пока Скайлер с Глейзом занимались этой работой, Квин исследовал гараж. Среди прочего он обнаружил несколько мешков с песком, который, по всей очевидности, был предназначен для того, чтобы собирать с пола протекшее моторное масло. Один из них он отнес к тому месту, откуда начинали развиваться кровавые события.

Когда Скайлер и Глейз закончили уборку, Квин рассыпал песок по бетонному полу, чтобы тот впитал в себя как можно больше крови. Он знал, что пятна все равно останутся, но разработанный им план вполне допускал это обстоятельство.

Когда песок сделал свое дело, Квин со своей командой приступил к более тонкой работе. Осматривая помещение, они принялись собирать все разбросанные в результате стрельбы железяки. Завершив эту часть очистительной операции, Квин остановился, озираясь по сторонам.

— Ящик с инструментами, — сказал он Скайлеру.

Тот быстро подхватил брошенный ящик и поставил его у двери, чтобы перед уходом отнести в машину. К этому времени они уже отыскали отвертку, которую Борко воткнул в ноздрю женщине.

— Сметай песок, — велел Квин Глейзу. — Там, под скамейкой, я нашел мешки для мусора. В них можно поместить весь песок. Когда закончишь, принеси из фургона пылесос, чтобы удалить с пола остатки.

— А что делать с ним? — Скайлер кивнул на труп, лежащий у двери.

— Оставим его здесь, — ответил Квин. — В задней части фургона среди инструментов есть баллончик с краской. Разбрызгай ее на грузовики и на стены.

Квин намеревался имитировать акт вандализма. Так сказать, одним преступлением замаскировать другое. Чтобы спрятать пятна крови, он открыл большую канистру с машинным маслом и разлил его по полу.

Перед уходом Квин в последний раз обвел взглядом гараж. Его работа была сделана в лучшем виде. И к тому же за довольно короткое время. Всего за восемнадцать минут. Но когда он садился в фургон, его не покидало беспокойство. Однако причиной этого беспокойства была не сама очистительная операция, которую они только что успешно завершили. Покоя ему не давал Борко и проклятая отвертка.

У Квина не было никаких сомнений в том, что карма существует. Только, по его мнению, законы, по которым она действовала, нуждались в совершенствовании. Потому что некоторым сходили с рук их отвратительные поступки. Если же Борко когда-нибудь настигнет расплата, то она будет дьявольски жестокой. Впрочем, Квин даже не мог себе вообразить, какого наказания заслуживал этот преступник.

— Тебе приходилось сталкиваться с чем-нибудь подобным? — спросил Глейз, когда фургон тронулся с места.

— Это наша работа, — ответил Квин.

— И она всегда такая, как эта?

— Бывало и хуже.

Квин заказал себе еще одну порцию пива. Стрелки часов близились к полуночи, и в Сайгоне наступало самое приятное время. Было еще достаточно тепло, а влажность спадала до вполне сносного уровня. В обеденном зале продолжали сидеть посетители, но в баре Квин остался в одиночестве.

Прежде чем поставить бутылку на стойку, Квин сделал большой глоток. Минуло шесть лет с того дня, как в Торонто произошел этот кровавый инцидент. Но с тех пор Квину больше ни разу не приходилось сталкиваться с подобной жестокостью.

Борко.

Дерьмо.

Он поднес бутылку ко рту и влил в себя остатки пива.

— Еще, — сказал он бармену.

Глава 16

На следующее утро Квин получил очередное сообщение от Дюка:

«Хавьер, мы готовы. Ждем тебя в Берлине в воскресенье. Зарегистрируйся в отеле „Доринт ам Жандарменмаркт“ под именем Дональда Брэгга. Когда приедешь, сообщи, как с тобой связаться и где. Посоветуй, что нужно подготовить для твоей команды. П4Д».

Квин послал подтверждение.

— Мы обязательно вылетим сегодня, — сказал Квин.

Он и Нейт сидели за обеденным столом в доме Орландо и ели пхо — вьетнамский суп, который им приготовила Чинь. Квин поведал им о встрече с Пайпером, умолчав только о том, что касалось слежки за Нейтом. Хотя Орландо была в курсе пребывания Пайпера с командой в Сайгоне, она не без удовольствия приняла факт, что тот о ее присутствии не подозревает.

Потом Квин перешел к обсуждению задания, которое ему предстояло выполнить в Берлине.

— Не смогла бы ты кого-нибудь найти мне в помощь?

— Не хочу больше на эту тему спорить, — пристально глядя на него, ответила Орландо. — Более разумного выхода я не вижу.

— Нет, — отрезал Квин, понимая, куда она клонит.

— Все указывает только на меня. Для того чтобы подыскать человека, нужно проверить его по всем статьям. Перерыть и проанализировать массу информации. Что я и делаю. Лучшего варианта, чем я, тебе все равно не найти. И ты это знаешь. — Она помолчала. — У тебя нет выбора, Квин. Я тебе нужна. И я поеду с тобой.

— Я могу обойтись и без тебя, — возразил он. — У меня есть люди, которые вполне могут с этим справиться.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чистильщик - Бретт Баттлз торрент бесплатно.
Комментарии