Возвращение в цитадель - Анна Никитская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уж не перестарайся! — остановил охотника гость. — К несчастью, ее труп ничего нам не сможет поведать, а по всему видно, что ей есть что рассказать!
Охотник склонился над девушкой и выругался:
— Кажется, она отключилась, а это не дело!
Он недовольно скорчил гримасу:
— Нужно привести ее в чувство.
Ставрос поднял графин с водой, стоящий на столе, и хотел выплеснуть его содержимое в лицо девушке, но вдруг услышал громкий стук в дверь.
— Кого это там принесла нелегкая? — ворчливо произнес он и поставил графин обратно на стол. — Ничего пока не делай, — сказал своему гостю. — Я сейчас посмотрю, кого принесло, и вернусь.
Ставрос поднялся по ступеням, ведущим наверх, и, подойдя к двери, приоткрыл окошко, проделанное в ней.
На пороге его дома стоял хорошо одетый юноша. Он виновато улыбался и был на первый взгляд безоружен.
— Что тебе надо? — грубо спросил Ставрос, оглядев его. — Я занят, убирайся и приходи позже.
— Пожалуйста, выслушайте меня! — несчастным голосом произнес юноша. Он быстрым движением вытащил из кармана горсть драгоценных камней. — Вот, возьмите, пожалуйста, вы же известный охотник за привидениями! Я знаю, вы самый лучший. Мне нужно, чтобы вы избавили мою семью от одного ужасного привидения! Оно преследует нас и не дает спокойно жить! Вчера оно даже грозило нам расправой и смертью! Я прошу вас, помогите! Это лишь задаток! Если вы поможете нам, мы заплатим еще столько же!
Ставрос занервничал. С одной стороны, ему не хотелось сейчас отрываться от важного дела, а с другой — перед ним стоял какой-то малолетний болван, готовый заплатить немалую сумму, ведь судя по размеру камней, которые принес этот дурачок, плата была по-настоящему щедрой. К тому же девчонка еще находилась в отключке, а в таком состоянии от нее проку совершенно не было. Помедлив мгновение, Ставрос открыл дверь и в тот же момент отлетел к противоположной стене, взвыв от острой боли в челюсти.
Хью подбежал к нему и еще раз ударил его под дых, стараясь не перегнуть палку.
Охотник стал хватать ртом воздух, задыхаясь от боли.
— Отвечай, скотина, где она!!! — прорычал Хью, подняв его за шиворот, как котенка.
— Там, там!!! — быстро затараторил Ставрос, указывая на вход в подвал.
Таща его за собой, Хью быстро спустился вниз, и его глазам открылась ужасная картина. Бледная Уна лежала посреди комнаты в порванной одежде. На ее обескровленном лице виднелись кровоподтеки от ударов. Рядом с ней стоял высокий старик. Хью не сразу понял, что это эльфиец, глаза все еще не привыкли к темноте подполья. Отшвырнув охотника в дальний угол, он бросился к девушке, поднял ее на руки, и она слегка приоткрыла глаза. Потом, улыбнувшись ему одними уголками губ, снова лишилась чувств.
Хью сдвинул брови и хмуро взглянул на охотника, который, прижавшись к стене, сидел и не двигался.
— Я бы убил тебя прямо сейчас, но ей нужна моя помощь. Однако предупреждаю тебя: если ты еще когда-нибудь хоть на йоту приблизишься к ней, то клянусь, я найду тебя и изрублю на мелкие куски!
— Да что ты себе позволяешь, щенок? — воскликнул старик эльфиец и схватил его за руку, пытаясь остановить.
Даже не поворачивая головы, Хью опустил девушку на землю и нанес один точный и резкий удар в голову эльфийца, от чего тот мгновенно упал как подкошенный, потеряв сознание.
Вновь подняв девушку на руки, Хью бросил последний предупреждающий взгляд в сторону охотника и покинул хижину, неся на руках обессиленную Уну. Перед уходом он одним движением сорвал дверь с петель. Из-за проклятых рун юноша не мог снести эту дверь и проникнуть внутрь. Весь дом охотника был защищен. Но, открыв дверь изнутри, хозяин тем самым снял защиту, и Хью посчитал, что это станет неплохой местью за то, что тот сделал с его возлюбленной.
Он взобрался на обеспокоенного Ганнибала и велел ему убираться подальше от этих мест.
Глава 15
Провал плана
— И что он делает? — раздраженно спросил Кронхар у пришедшего по его зову воина.
— Он спит, мой господин, — отозвался воин.
— Как это спит? — Кронхар показал жестом мужчине, что тот может быть свободен.
Его удивило сообщение охранника, приставленного к Лео, чтобы следить за его поведением. Похоже, он ошибся, и мальчишка действительно бегал к своей подружке. Да и к чему вдруг эти сомнения? Адриэль была не каким-то там простым человеком, чтобы его обманывать. Она сказала, что его влияние не будет ограниченно ничем, кроме возраста его подчиненных. Мозг молодых слишком гибок и подвижен, чтобы быть управляемым. Однако мальчишке уже исполнилось восемнадцать, это подтвердили его отец и мать, в преданности которых король не сомневался. Он долго приглядывал за этим юнцом, но все говорило за то, что тот стал его верным слугой. Оставалось лишь подождать человека, посланного в деревню, чтобы разузнать подробности ночной вылазки парня.
Королю не пришлось ждать долго, уже через час его посланник вернулся с новостями. Все подтвердилось. Девчонка долго смущалась, боясь реакции своего отца, но затем призналась, что действительно молодой Ортэ приходил к ее дому нынче ночью. Они немного поболтали, и он, сказав, что может понадобиться своему господину, вернулся в замок.
Кронхар удовлетворено кивнул и отпустил посланника восвояси. Теперь он был уверен в собственном могуществе, а то, что этот парень вызывал в нем смутную тревогу, было не чем иным, как страхом перед зыбкостью собственного положения.
Ему приходилось то и дело наведываться в Дармсвуд, чтобы поддерживать там порядок и внушать должную покорность своим вассалам. Происшествий больше не случалось, и это понемногу успокоило его.
Однако его по-прежнему беспокоили Хью и Уна. Эти двое умудрились слишком долго скрываться, и даже помощь колдуна была теперь бесполезна. Кронхара уже давно волновало то, что его помощник слишком много знает. Солд с самого начала не собирался выполнять свою часть договора, он же, в конце концов, не мог быть настолько глуп, чтобы отпустить на волю того, кто был посвящен во многие тайны. К тому же король прекрасно знал, что, вернув друиду его душу, он тем самым превратит его в собственного врага. Он и сам прекрасно помнил, каково это — иметь душу. Солд припоминал времена, когда вместе со своими товарищами мечтал завоевать трон Дармсвуда. Но его предали и чуть не убили. Ему удалось бежать. И тогда он вспомнил одну легенду, которую много раз рассказывал ему отец. Легенду об озере, в котором живет прекрасная богиня, способная исполнить все твои желания. Он поклялся себе, что не остановится, пока не разыщет это место, и что больше он не будет слабым и доверчивым — он вырвет эту слабость, именуемую душой, из своего тела, и тогда уже ничто его не остановит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});