Источник миров. Ось времен - Генри Каттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он повернулся к Сойеру. В холодных глазах прыгали огоньки торжества.
— Ну, вот, — сказал он. — Это твой последний шанс, сынок. Мне нужна Огненная Птица!
Глава 11
Голос Альпера еще не успел стихнуть, а в мозгу Сойера промелькнули тысячи разнообразных идей освобождения, по большей части невыполнимых. От дикого воя Селли дрожали стены. Крики людей и звуки битвы были, уже совсем рядом.
— Быстро! — сказал Альпер, сунув руку в карман. — У меня на руках все карты-козыри. Не будь дураком. Я могу убить тебя. Я могу лишить тебя чувства. Изиеры могут разорвать тебя на части. Дай мне Огненную Птицу, и ты получишь вес, что хочешь. Если ты откажешься…
Один из Изиеров издал рокочущий звук и двинулся вперед, как мраморный ангел мести, подняв свою неестественно длинную руку. Он сказал на своем языке что-то очень презрительное, обошел Сойера, схватил за руку Клей и потащил ее вдоль серая к двум другим богам, стоящим у двери. Те расступились, чтобы дать дорогу, и Изиер с Клей исчезли в темноте.
Дикий, бессмысленный прыжок Сойера вслед им был остановлен сильной рукой одного из богов, который схватил его за плечо. Изиер так тряхнул его, что у Сойера лязгнули зубы.
— Подожди! — закричал Альпер — Изиер, подожди! Дай мне поговорить с ним. Богиня обещала мне его, помни!
Изиер вздохнул, но отпустил Сойера.
— Сойер, будь благоразумен, — неторопливо сказал Альпер.
— Слушай, я договорился с…
Он замолчал, бросил взгляд на Изиера и неспешно снял маску.
— Я не хочу, чтобы они слышали нас, так как я обещал Богине добыть Огненную Птицу для нее. Она хочет получить ее обратно и скрыть факт ее пропажи. Я думаю, что украла Огненную Птицу не Богиня, а Нете. Но самое главное то, что Птица исчезла, и Богиня готова обещать все, лишь бы вернуть се. Если я не принесу Птицу, она убьет меня. А моя жизнь, это твоя жизнь. Умру я — умрешь ты, помни! Что скажешь, Сойер?
Клиффорд Сойер слушал шум боя, теперь такой близкий, что Альперу приходилось повышать голос, чтобы Сойер смог хорошо его слышать. Он знал, что действовать нужно быстро. Ведь следующим шагом Альпера будет его обыск, а Птица в данный момент находилась в кармане Клиффорда. Нельзя было терять ни минуты. Он бросил взгляд на Затри, у которого на лице все еще была маска.
— Хорошо, — сказал он. — Ты победил.
Он слегка шевельнулся, чтобы ощутить телом тепло Огненной Птицы.
— У меня нет Птицы, но я знаю, где она. Мне нужен свет.
— Не показывай ее, — быстро сказал Альпер.
— Изиеры не должны видеть…
Сойер кивнул, и Альпер, вздохнув, снова натянул маску на лицо. Сойер сделал три шага вперед и подошел к лампе. Все глаза смотрели на него, все лица были полны ожидания. Голубые глаза Затри блестели сквозь прорези маски. Никто не знал, что будет дальше, но все Хомы были готовы действовать.
Сойер внезапно расхохотался. Он одним резким движением швырнул лампу в кучу сена. Хомы, сидящие там, попрыгали в разные стороны, причем Сойер краем глаза увидел, что один из них раскидал горящее сено в стороны. Хом понятия не имел, что задумал Сойер, ему было ясно одно — Землянину нужен был пожар.
Бросив лампу в сено, Клиффорд тут же прыгнул на Альпера. Рука его стиснула кисть Альпера и заломила се назад. Сойер крикнул:
— Затри!
Но кричать не было необходимости. Пламя еще не успело охватить сено, как Затри был уже на ногах и отдавал приказы своим людям. Один момент Хомы были в замешательстве, и Изиеры, издавая звуки гнева, двинулись к борющимся Сойеру и Альперу. Но перед ними возникла темная волна Хомов, которые быстро пришли в себя и бесстрашно бросились на возвышающихся, как башни, богов.
Изиеры пошатнулись от неожиданного нападения. Но вот они встали покрепче, широко расставив ноги, и начали отражать атаку. Каждый удар ломал кости людей. Хомы ничего не могли сделать с Изиерами, но отчаяние придавало им силы и заставляло забыть о смерти.
Сойеру потребовались все силы, чтобы сдержать огромное тело Альпера. И некоторое время он думал, что это ему не удастся. Но вот Альпер прекратил сопротивление.
Клиффорд подумал, что это уловка, и крепко держал его руку. Но затем он все понял. Альпер хотел сохранить немного сил, ведь у него был ограниченный запас энергии. Сойер вывернул руку Альперу и, задыхаясь, посмотрел, что происходит вокруг.
Дым постепенно заволакивал весь сарай. Огонь с треском пожирал сухое сено, и этот треск с каждой секундой усиливался, переходя в оглушительный вой. В сарае стало очень жарко и светло. И Хомы и Изиеры поневоле отодвигались подальше от огня к дверям.
Перепуганные лошади ржали и старались вырваться на свободу. Многие уже порвали веревки и перескочили через низенький барьер. И вся эта кричащая, лягающаяся, борющаяся масса людей и лошадей вывалилась из сарая на улицу. Сойер и Альпер поневоле последовали за ними.
С дальнего конца улицы доносился вой дикарей. Он становился все громче. Сойер устроил пожар, чтобы привлечь их внимание. Он понимал, что Хомы, сколько бы их ни было, не смогут противостоять двум Изиерам. Но он надеялся, что дикари задержат их.
Он сжал зубы и без предупреждения ударил Альпера в висок. Тот охнул и лишился чувств.
— Затри! — крикнул Сойер, осматриваясь вокруг. Старик, как бульдог, вцепился в руку Изиера и висел на ней. Над ним склонилось надменное лицо. Пот стекал по нему, но это улыбающееся лицо не выражало никаких эмоций. Изиер отряхнул со второй руки несколько Хомов и поднял свой громадный кулак над головой старика. Сойер крикнул что-то, вроде “Берегись!”, но кулак уже опустился вниз, и жизнь Затри должна была кончиться здесь.
И вдруг, совершенно неожиданно, Изиер исчез. Ослепительный свет, обжигающее тепло — вот все, что осталось от него. Облачко молекул рассеялось в воздухе. Энергия Изиера кончилась, и он исчез, испарился, отправился в путешествие по таинственному кругу, куда отправляются все Изиеры, когда беззвучный зов настигает их.
Затри покачнулся и чуть не упал, когда изо всех сил пытался что-то предпринять в ответ на удар Изиера, но он удержался на ногах. Затри лишь покачал головой, на которой все еще была маска.
Сойер наклонился, стянул маску с лица Альпера и надел ее. Сразу мир снова преобразился перед ним, наполнился сочными красками, ароматами, волшебными звуками, маска сидела очень плотно. Сойеру стало ясно, почему даже во время драки Затри не потерял свою маску.
Внезапно Альпер пришел в себя. Он взглянул на Сойера, и рука его потянулась к карману.
Клиффорд наклонился, схватил его руку и рывком поставил старика на пол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});