- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кольцо на пальце - Нэнси Уоррен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его гнев еще не утих, когда они встретились снова. Вестибюль был наполнен суетой въезжающих и выезжающих деловых людей. Все это служило лишь размытым фоном для стоявшей перед ним женщины, которая была холодна и безупречна, словно бриллиант. И так же тверда.
Как бы сильно ему ни хотелось упасть перед ней на колени и целовать ее бледные губы, пока они не станут розовыми и припухшими, и заставить ее признать, что происходящее между ними намного значительнее, чем случайная связь на одну ночь, сейчас было не время для этого. У них назначена деловая встреча. Они должны радоваться своей победе, а у него такое чувство, будто он переживает момент тяжелейшей неудачи.
Кто-то налетел на него сзади, подтолкнув ближе к Джейн, которая выглядела безупречно в бледно-голубом костюме.
– Джейн... – Его нравоучительная лекция так и осталась непрочитанной, потому что она посмотрела на него и он увидел у нее в глазах смятение и обиду. В эту секунду он понял, что холодная внешность была просто средством защиты. Внутри у нее был такой же сумбур, как и у него. – Джейн... – снова начал он.
Она отступила на шаг. Джейн опять смотрела куда-то мимо него, румянец на ее щеках поблек.
Спенсер заговорил громче, чтобы она точно услышала его в этом шуме:
– Прошлая ночь действительно много значила для меня. Дело было не просто в сексе...
Резким жестом руки она заставила его замолчать на полуслове. Проследив за ее полным ужаса взглядом, он повернулся посмотреть, что так испугало ее у него за спиной.
Фил Джонсон стоял совсем рядом и разглядывал Джейн так, словно она была уличной проституткой.
– Вот оно что. Ты не даешь какому-то там менеджеру по продажам, потому что даешь большому боссу. Да, славный был у тебя денек вчера – заполучила «Марсден Хольт» и заполу...
Выброшенный вперед кулак Спенсера впечатался в этот нагло ухмыляющийся рот. Портфель Джонсона отлетел в сторону. Он попятился на несколько шагов, и его ноги натолкнулись на край находившегося в фойе фонтана.
Он качнулся вперед и назад, словно решая, устоять ли на ногах или рухнуть в журчащую у него за спиной воду.
Джейн шагнула вперед и решила это за него. Протянув руку, она толкнула его в грудь.
Спенсер простоял несколько секунд, сжав кулаки, но Джонсон просто сидел в фонтане, и вода стекала у него по голове, смешиваясь с кровью на подбородке. Он не подавал признаков того, что собирается встать и ответить любезностью на любезность.
Спенс вдруг вспомнил историю о том, как Джейн однажды уже послала этого типа в нокдаун, и повернулся к ней.
– Надеюсь, я не перебежал тебе дорогу. Ты хотела сама ему врезать?
Она легонько прикоснулась к его плечу и тепло улыбнулась.
– Зачем бы я стала портить свой маникюр? – Теперь она крепко ухватилась за его плечо. – У тебя и без меня прекрасно получилось, – тихо сказала она.
– Что конкретно ты...
Спенсер не успел закончить, так как чья-то сильная рука крепко взяла его повыше локтя, и он увидел перед собой мясистое лицо гостиничного охранника.
– Пройдемте, сэр. – Вежливая просьба подкреплялась стальной хваткой.
Второй охранник помогал Джонсону выбраться из фонтана, и Спенсер услышал, как тот вопил:
– Арестуйте этого человека. Он напал на меня. Позвоните в полицию, кто-нибудь. – Он вытер рот и показал в сторону собиравшейся вокруг фонтана толпы. – И пусть перепишут фамилии этих свидетелей.
Спенсер подозревал, что очередь скоро дойдет и до угроз подать на него в суд. Он вздохнул, поняв, что на встречу опоздает.
– Слушай, Джейн, это дело может занять несколько минут. Садись в такси и поезжай в «Марсден Хольт». Я приеду сразу же, как только смогу.
Она взглянула на него и на коренастого типа с борцовской фигурой, который не слишком вежливо препровождал Спенсера к малозаметной двери в конце вестибюля.
– Может, мне остаться и все объяснить?
– Нет. Мы слишком много сил отдали работе над этой сделкой. Джонсон постарается причинить нам как можно больше неприятностей, но испортить наш великий день я ему не позволю. Я приеду, если смогу, если же нет, извинись за меня. Мне жаль, что так вышло, – сказал он и пошел за охранником. Ему хотелось поцеловать Джейн, чтобы вернуть на ее щеки хоть какую-то часть прежнего румянца. У него в характере не было склонности к насилию, но он с удовольствием остался бы наедине с Джонсоном еще на полчасика в каком-нибудь безлюдном месте, где нет никаких охранников.
Джейн кивнула, бросила взгляд на часы, затем вынула свою визитную карточку, догнала охранника и вручила ее ему.
– Я не могу пропустить эту деловую встречу, но прошу вас позвонить мне на сотовый, чтобы я могла дать разъяснения по поводу случившегося.
– Это вне моих полномочий, мэм. Я передам вашу визитку начальнику нашей охранной службы.
Джейн кивнула, бросила последний озабоченный взгляд на Спенсера и медленно пошла к выходу из отеля.
Дважды Джейн открывала рот, чтобы попросить водителя развернуться и ехать обратно. Она хотела быть рядом со Спенсером. Хотела сказать ему спасибо за мужественное поведение и убедиться, что Джонсону не удалось исказить факты.
Джейн еще никогда не ощущала в себе так мало профессионализма. Она нарушила свое главное правило и уже расплачивается за это. Ее репутация погибла – Джонсон об этом позаботится. Если бы только Спенсер держал язык за зубами... Если бы только она не нарушила собственное правило...
А Спенсер? Что изменится в их отношениях? Когда они будут присутствовать вместе на совещаниях, будет ли он прислушиваться к ее идеям и оценивать их с профессиональной точки зрения или же будет потакать ее капризам, потому что она – его любовница? Джейн уронила голову на руки.
Однако расстраиваться было не время. Ей предстоит представлять «Дейтатрэкер», и она должна отлично сделать эту работу – любой ценой.
Такси остановилось перед «Марсден Хольт». Наклеив на лицо улыбку, Джейн прошла через двойные стеклянные двери и оказалась в холле размером с футбольное поле, служившем компании для приема посетителей. К ней подошла приятного вида блондинка и, осведомившись, кто она такая, пригласила Джейн сесть, а сама вернулась на свое рабочее место и сняла трубку телефона.
Прохладный холл был отделан стеклом и каменной плиткой и уставлен комнатными растениями с густой темно-зеленой листвой. Но, несмотря на такую атмосферу, призванную навевать покой, Джейн где-то в глубине здания явственно ощущала гул голосов. Изогнутые лестницы с каждой стороны холла вели на открытый второй уровень. Посмотрев туда, она увидела, как повсюду деловито снуют сотрудники. Ее поразило, что все мужчины одеты в костюмы и что совсем не слышно смеха. Она успела привыкнуть к непринужденной атмосфере в «Дейтатрэкер».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
