- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Укрощение плейбоя - Сара Орвиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Делай как считаешь нужным, — сказал Чейз, продолжая думать о Лорел.
Они еще немного поговорили о делах, но его мысли были где-то далеко. Он стиснул руки в кулаки. Что такое с ним творится? Он никогда так не переживал из-за разрыва отношений. Впервые этот разрыв произошел по инициативе женщины. Ему хотелось, чтобы Лорел передумала и приехала к нему в Хьюстон.
Прошло два дня, а он до сих пор места себе не находил. Искал ее по ночам в своей постели и неоднократно поднимал телефонную трубку, чтобы ей позвонить. Но он знал, что звонить бессмысленно. У них нет будущего.
Раньше его связывало с женщинами только сексуальное желание, но на этот раз все было по-другому. Он тосковал по Лорел. И с каждым днем все сильнее.
Он подумал о своих родителях, которые всем пожертвовали ради семьи. О том, как он боялся на всю жизнь привязать себя к одной женщине. Но что, если этой женщиной будет Лорел? Рядом с ней он не чувствовал себя связанным по рукам и ногам. Напротив, весь прошлый месяц у него было приподнятое настроение. Лорел подарила ему незабываемые ночи и, к всеобщему удовлетворению, помогла разрешить ситуацию с землей Тая Карсона.
Мысль о браке с ней не казалась ему ужасной. Он хотел просыпаться рядом с ней каждое утро, спешить домой после работы.
Неужели он впервые по-настоящему влюбился?
Глава одиннадцатая
С каждым днем состояние здоровья отца Лорел улучшалось, и она была этому несказанно рада.
Утром тридцатого сентября она разговаривала в вестибюле отеля с Брайсом. Вдруг ее взгляд упал на входную дверь, и она замерла как вкопанная. На мгновение ей показалось, что это сон. У нее перехватило дыхание. Брайс попрощался с ней, но она его проигнорировала.
Перед ней стоял Чейз. В темно-синем костюме он был хорош как никогда, и ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не броситься ему на шею. Вместо этого она просто улыбнулась ему.
Когда он приблизился, у нее пересохло во рту.
— Я удивлена. Не Думала, что ты вернешься.
— Мы не могли бы где-нибудь поговорить наедине?
— Конечно. Пойдем ко мне в кабинет.
Они направились по коридору.
— Ты только что прилетел?
— Да. Никто не знает, что я здесь.
Она с удивлением посмотрела на него.
— Значит, это не деловая поездка?
— Не совсем, — ответил он, открывая дверь ее кабинета и пропуская ее вперед.
Заинтригованная, Лорел вошла внутрь. Ее ноздри уловили аромат его одеколона, и на нее нахлынули мучительные воспоминания. Она стиснула руки в кулаки, чтобы устоять перед искушением и не коснуться его.
— Отлично выглядишь, — сказал он, положив руки ей на плечи.
— Спасибо. То же самое могу сказать о тебе, — ответила она, кладя руки ему на пояс.
— Я скучал по тебе, — признался он, и ее сердце пропустило удар.
Под его горящим взглядом ее губы сами приоткрылись. Тогда он наклонился и крепко поцеловал ее.
Зная, что только мучает себя, она ответила на его поцелуй. Ей хотелось заняться с ним любовью, но она знала, что это невозможно. Из последних сил она оттолкнула его.
— У меня куча всяких планов, но я о них забыл. Черт побери, Лорел, я не могу без тебя. Выходи за меня замуж.
Лорел ошеломленно уставилась на него. Ее сердце снова замерло, затем бешено заколотилось. Но секундная вспышка радости быстро погасла, потому что это было дежа-вю. Вместо Чейза она на миг увидела Эдварда.
— Чейз, я помню твои долгие рассуждения о том, что ты не хочешь связывать себя обязательствами и нести ответственность за чужих родственников. А я не могу бросить своих родных на произвол судьбы. Диана и Эшли еще дети. Бабушка неважно себя чувствует. Отец вышел из комы, и скоро его отправят в Биллингс на физиотерапию. Я собираюсь снять там квартиру, чтобы быть рядом с ним. Черт побери, Чейз, ты огорошил меня своим предложением.
— Я люблю тебя, Лорел, — серьезно произнес он. — У меня много денег, и мы вместе со всем этим справимся. — Ты упоминала, что после окончания курса физиотерапии перевезешь их в Техас. Они могли бы жить с нами.
— Ты же говорил, что тебе не нужна обуза в виде чужих родственников, — сказала Лорел, удивленная столь внезапной переменой.
— Это было до того, как я по-настоящему полюбил. Не думаю, что они будут обузой, — ответил Чейз. — Я начинаю понимать, что мои родители все эти годы были по-настоящему счастливы.
— Но ты ведь был так уверен…
— Я уверен, что не могу жить без тебя. Я люблю тебя, — повторил он, заключил ее в объятия и поцеловал.
На этот раз Лорел забыла все свои тревоги и целиком отдалась во власть желания.
Час спустя, когда Лорел лежала в объятиях Чейза на диване в своем кабинете, она заметила:
— Этот диван не такой большой, как тот, что у тебя в кабинете.
— Значит, надо его поменять, — улыбнулся Чейз.
— Ты останешься на выходные?
— Я мог бы взять тебя с собой в Техас. Посмотришь мой дом в Хьюстоне.
— Я не могу сейчас уехать, — ответила она, ожидая, что он начнет спорить.
— Хорошо, тогда я останусь. К черту работу. Давай поднимемся ко мне в номер, — сказал он.
— Не думала, что ты когда-нибудь снова его займешь.
— Я тоже, — ответил он, глядя на нее. — Мы можем провести вместе остаток дня.
— Сначала я должна отменить кое-какие дела, а ты встретиться с Люком.
— Ну, раз ты настаиваешь… — Чейз тяжело вздохнул. — Хорошо.
Они оба стали одеваться. Обнаружив, что он за ней подсматривает, Лорел махнула ему рукой.
— Отвернись!
— Я не сделал бы этого даже за миллион долларов, — ответил он. — Лорел, ты так и не дала мне ответ. Ты выйдешь за меня?
— И тебе безразлично, что у меня есть родные, о которых мне надо заботиться?
— Разве я не ясно дал тебе это понять?
— Да, я выйду за тебя замуж. Я люблю тебя, Чейз, — серьезно сказала она, обнимая его.
— Я тоже люблю тебя и хочу всю оставшуюся жизнь тебе это доказывать. — Он засунул руку в карман пиджака и достал оттуда розовую коробочку. — Я привез тебе кое-что из Техаса.
— Спасибо, — Лорел с улыбкой взяла у него подарок.
Внутри оказалось кольцо со сверкающим бриллиантом.
— Чейз! Оно великолепно! — Обхватив любимого руками за шею, она отблагодарила его страстным поцелуем.
— Черт побери, давай поднимемся наверх, а то я не сдержусь и овладею тобой снова.
Рассмеявшись, она взяла его руку и вложила в нее кольцо.
— Надень мне его.
Он заглянул ей в глаза.
— Лорел, ты станешь моей женой?
— Да, Чейз, — ответила она, сияя от радости. Он надел кольцо ей на палец. — Не могу дождаться, когда сообщу своим родным.

