Сахарный ребенок - Ольга Громова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
Сейчас (укр.).
14
Альчики — киргизская игра в кости, отдалённо напоминающая городки.
15
Гайкать (укр.) — носиться сломя голову.
16
Каймак (кирг.) — кисломолочный продукт из топлёных сливок, нечто среднее между сметаной, творогом и сливочным маслом.
17
Варенец (укр.) — сквашенное топлёное молоко, продукт, похожий на ряженку.
18
Цеп — конструкция из длинной деревянной рукоятки и короткой палки, которой ударяли по колосьям зерновых; две эти части соединялись между собой ременными петлями или несколькими звеньями цепи.
19
Районо — (сокр.) районный отдел народного образования, руководящий и контролирующий орган для всех школ района.
20
Стихотворение Константина Симонова, написанное в 1941 году, в самом начале войны.
21
То есть это было примерно в 1986 или 1987 году.
22
В Москве на Лубянской площади находится здание КГБ СССР (теперь — ФСБ, Федеральная служба безопасности). Там же, в сквере напротив здания КГБ, стоит памятный камень, привезённый с Соловецких островов, где находился один из самых крупных лагерей политзаключённых — Соловецкий лагерь особого назначения. Это памятник всем жертвам политических репрессий, установленный 30 октября 1990 года.