- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тени Янтарной комнаты - Петр Селезнев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валерий и Светлана уже неслись мимо кучи кафе рыбной деревни дальше. Фастфуд, булочная, суши, отель, ресторан — все проносилось в калейдоскопе мимо. Будь они на отдыхе, то обязательно остановились бы в этой Рыбной деревне, которая являлась удачным примером современной застройки в архитектурном стиле, имитирующем довоенный восточно-прусский город Кёнигсберга с несколькими зданиями кремового оттенка с треугольными крышами и белым пузатым маяком посередине, на вершине которого располагалась веранда и обеденный зал, однако прямо сейчас было не до этого. Рудольф быстро догонял их.
Пролетев мимо всех этих прекрасных строений, пара забралась на Юбилейный мост с причудливыми старенькими фонариками в начале и в конце переправы, оглядываясь назад. Немец был уже рядом. Вдруг он резко остановился, схватившись за свою ногу, начав корчиться от боли. Старая травма дала о себе знать. Валерий прекрасно понимал, что больше двух таких подарков за пару минут судьба им уже не даст. Он посмотрел вниз, где прямо на них, быстро набирая скорость, шел катер.
— Ты мне веришь? — спросил молодой человек у девушки.
— Да, — прошептала та, почуяв неладное.
— Надо прыгать, — заявил он, кивком указав на приближающийся речной транспорт.
— Ты уверен, а если мы промахнемся, нас же лопасти покромсают! — воскликнула она.
Виноградов вновь обернулся на Рудольфа, который казалось, поборол свою боль и готов к финальному рывку, после чего кинул взгляд на катер. До него было не больше 20 метров.
— Да, прыгаем на счет на три, — утвердительно сказал молодой человек, схватив девушку крепко за талию, после чего они перелезли через ограждение.
Немец уже был совсем рядом. Пара мгновений его отделяло от цели. Катер был уже под мостом. Закрыв глаза, пара сделала заветный шаг в неизвестность, за секунду преодолев несколько метров свободного падения, приземлившись на палубу. Рудольф же только схватил оставшийся после их прыжка ветер.
— Scheiße[5]! — заорал он во всю глотку, наблюдая, как транспорт уплывает в противоположном направлении.
[1] Девушка.
[2] Господи.
[3] Твоя правда.
[4] Просто возьми ее.
[5] Проклятье!
Глава 33
Закончив со своими делами, Пауль наконец-то смог улечься на кровати, чтобы немного отдохнуть перед отправлением в дорогу в Балтийск. Вытянув ноги, даже не снимая ботинок, немец разлегся сразу на два спальных места, закрыв от удовлетворения глаза.
Почувствовав приятную мягкость и легкость, мужчина стал нежиться на перине, слегка переминаясь с одного бока на другой и довольно улыбаясь. Душевная теплота растеклась по всему телу. Посмотрев на настенные часы, он понял, что Светланы и Валерия еще не будет около часа, так что времени на расслабление было навалом. Быстро глянув в окно на начавшее опускаться к горизонту оранжевое солнце, рассекающее своими лучами округу, Шольц перевернулся, приобняв подушку и прикрыв глаза.
Однако всю эту идиллию тут же разрушил неожиданный и чудовищный стук в дверь, подобный громогласному удару колокола. Пауль в гневе поднял веки, выругавшись про себя. За одним стуком тут же раздался другой, уже более громкий и настойчивый. Схватившись за голову, которая гудела, мужчина поднялся с кровати, двинувшись в сторону выхода из гостиничного номера. Тут нервы у посетителя не выдержали, и он начал сильно барабанить кулаком, словно хотел как можно скорее вломиться внутрь.
— Wen hat es dorthin gebracht?[1] — прошипел немец, стиснув зубы.
Шольц провернул ключ, после чего приоткрыл дверь, увидев в щелку лицо Валерия. Молодой человек тут же схватился за створку, потянув ее на себя, после чего, оттолкнув немца в сторону, Виноградов и Вербова, промокшие потом, ввалились внутрь.
— Что случилось? — едва успел пролепетать Пауль, когда те оказались в центре комнаты.
— Нацисты, — недовольно ответил ему охотник за сокровищами. — они нашли нас около Кафедрального собора. Едва ноги от них унесли.
— Как смогли обнаружить Вас? Рудольф и Ганс не могли знать, что мы в Калининграде! — возмутился немец, сев на кровать.
— Не знаю, это сейчас не так важно, нам нужно уходить отсюда, как можно скорее, едем в Балтийск прямо сейчас! — подытожил Валерий, готовясь в эту же секунду выдвигаться в следующий город.
— Погоди, а откуда ты знаешь, что их было двое? Мы не говорили тебе об этом! — заявила девушка, заподозрив неладное.
— Я, я по своим связям знал, что Albert погиб у Вас дома, — немного замявшись, ответил ей Пауль.
— Света, сейчас не время для обвинений, нам нужно решать, что делать дальше, причем как можно скорее! — одернул ее Виноградов.
— Как мы поняли, — встрял Шольц, — они могут нас найти гдэ угодно. Значит нужно дэйствовать быстрее.
— Ты уверен по поводу Пиллау? — спросила молодого человека Вербова. — Сейчас каждая ошибка будет стоить нам очень дорого.
Последняя фраза заставила Валерия задуматься. Будучи до этого абсолютно непоколебимым в своей позиции, его мнение пошатнулось, словно кто-то поставил ему знатную подножку, заставившую споткнуться на ровном месте. Однако, поразмыслив пару секунд, он все же остался при своем мнении.
— Да, это точно герб Балтийска. А кроме него не было других портов, куда можно привезти комнату для эвакуации с расчетом дальнейшей погрузки на корабль до Германии. Думаю, сокровище там, или, хотя бы, следующий ключ, — подытожил свои умозаключения.
— Хорошо, я тебе верю. — ответила ему Вербова, после чего повернулась к Паулю. — Вы готовы сейчас ехать?
— Ja, lass uns gehen[2], — согласился он, двинувшись в угол гостиничного номера за своим чемоданом.
— И еще кое-что, — добавила девушка, — мне нужны точные данные о Рудольфе и Гансе. У меня остались друзья в службе охраны, которые мне должны. Наверняка они смогут на них что-то нарыть.
— И ты думаешь, что они нас не сдадут? — удивился подобному решению Валерий.
— Все может быть, но нам нужно знать больше о противнике, а иных источников информации у меня просто нет! — возразила ему Светлана.
— Ладно, будь, что будет, у нас и так остается мало вариантов, — тяжело вздохнув, ответил ей Виноградов.
Вербовой оставалось лишь взять в руки телефон и, открыв список контактов, ждать от Пауля фамилий немцев.
[1] Кого там принесло?
[2] Да, погнали.
Глава 34
На землю уж опустились сумерки, погрузив Калининградскую область во мрак. Свет фар арендованного автомобиля разрезал ровную асфальтовую дорогу, петляющую вдоль берега бухты Приморская, на две части. Пауль крепко вцепился руками в руль, периодически зевая, захотев на боковую, однако сидел, стараясь всеми силами побороть сон. Проехав по серпантину, машина оказалась на лесной дорожке, зажатой с двух сторон красивыми и помеченными желтыми отражающими полосами старыми немецкими тополями. До Балтийска оставалось не больше пятнадцати километров пути.
Светлана и Валерий смирно устроились на заднем сидении, приобняв друг друга и задремав. Немец посматривал на них через центральное зеркало заднего вида, после чего возвращал завистливый взгляд на дорогу, тяжело вздыхая.
В этот момент автомобиль пролетел мимо грустно стоящих на берегу развалин замка Фишхаузен. Еще до прихода Тевтонского Ордена на месте современного города Приморска существовала большая рыбацкая деревня пруссов, которую получил первый собственный епископ Замланда Генрих фон Штриттберг в обмен на землю в районе Лохштедта. В 1266—1268 годах на берегу залива тот начал строительство деревянно-земляной крепости, окруженной рвом, а в 1271—1294 годах крепость была расширена, получила каменные стены и новое название Бишофхаузен — «Епископский дом». Однако сейчас от былого величия осталось лишь несколько торчащих из земли каменных стен без крыши и ворот, немного прикрытых решеткой.
Вдруг телефон в сумке Вербовой завибрировал, заставив ее резко дернуться и проснуться. Продрав слипающиеся глаза, начав активно потирать их пальцами, девушка расстегнула молнию, достав из кармана устройство. На экране высветился неизвестный номер, поэтому она отнеслась с осторожностью, но все же решилась снять трубку. Более часа назад она пыталась дозвониться до своего знакомого из службы охраны, однако он уверенно не собирался брать трубку.

