- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твои родители стареют, и они, конечно, хотят внуков. Это естественно.
— Хватит уже утешений. В любом случае, я пока не готова к браку. Может у меня появится шанс, когда ты разведёшься со своей женой?
— Не рассчитывай на меня, я не тот человек, на которого можно надеяться, — ответил я, чувствуя, как мне становится неприятно в общении с Цуруко.
Она покачала головой:
— Вы, мужчины, не вправе судить, хороший вы или нет. Это имеет значение только тогда, когда это говорит женщина.
Её слова казались разумными. Всегда есть своя редиска на свою ямку. Хотя я выкопал эту яму так глубоко, что несколько редисок пытаются втиснуться в неё.
— Кстати, Цуруко, — вспомнил я, — ты говорила, что хочешь съехать от родителей. Ты всё обдумала?
— Да, я ищу. Планирую снять небольшую квартиру. Учитывая мою зарплату, думаю это не сложно, — ответила Цуруко.
Я кивнул. Когда девушка взрослеет, её мысли становятся более независимыми. Глядя на немного подавленную девушку, больше ничего не сказал, завёл машину и отвёз её домой.
* * *
Выходные пролетели так быстро, что даже не заметил, как они закончились. Наступил понедельник, и мне снова идти на работу. У нас как раз намечался новый проект в компании.
Хотя меня повысили до заместителя менеджера, пока не участвовал в этом. Я буду подключаться к проекту только в особых случаях. Поэтому каждое утро обычно покупал большие пакеты с завтраками и относил их в отдел по закупкам.
Когда вошёл в офис, Цугумэ, как всегда, первая бросилась ко мне. Она схватила два пакета с булочками и, не теряя времени, начала есть. Дамы с любопытством наблюдали, как она ест много и при этом сохраняет фигуру. Её лицо было немного округлым, а переедание не влияло на неё.
Когда завтрак почти закончился, заметил, что Харука, которая обычно сидела ближе всех ко мне, не пришла. Вспомнив события пятничного вечера, почувствовал, что что-то не так.
В этот момент в офис внезапно ворвалась Лимико. Она быстро подошла ко мне в своём сером костюме, с раскрасневшимся лицом и паническим выражением.
С нетерпением спросила:
— Синдзиро, что произошло между тобой и Харука?
Её голос был очень настойчивым, дамы в офисе удивленно смотрели на меня.
Я нахмурил брови:
— Лимико, что случилось?
— Муж Харуки, Гоку, и её шурин Юхэй пришли в компанию. Харука, похоже, в плохом состоянии! Она выглядит так, будто её избили! Гоку зовёт кого-то по имени Синдзиро, выкрикивает неприятные вещи и создаёт проблемы в холле первого этажа! — Лимико произнесла это с обиженным выражением лица.
Моё лицо потемнело. За последние два дня Харука не связывалась со мной. Думал, что дело не получит огласки, но она, похоже, не смогла мне об этом сказать.
Если бы не выходные, её муж уже нашёл бы меня два дня назад.
— Возьми это, — сказал я, передавая Лимико остатки завтрака и персиковый сок.
Она быстро приняла это и спросила:
— Что ты собираешься делать?
— Пора появиться человеку по имени Синдзиро, — ответил я.
Когда вышел из лифта на первом этаже, то увидел в холле много людей. Они окружили зону отдыха, предназначенную для клиентов. Сотрудники службы безопасности «Фудживара Интернешнл» старались поддерживать порядок. Хотя иногда между некоторыми посетителями возникали жаркие споры. Но по каким-то причинам они не вмешивались.
Когда я подошёл к краю толпы, несколько человек обратили на меня внимание. Проработав в компании больше года, многие меня узнали. Некоторые смотрели на меня с ожиданием, несколько мужчин даже показали мне поднятый палец, будто хвалили. Были и те, кто смотрел с презрением.
Пока толпа расступалась, прошёл в зону отдыха с кожаными диванами и увидел ситуацию.
У окна на диване сидели двое мужчин и одна женщина. Несколько охранников стояли напротив них, не зная, что делать.
Один из мужчин был Юхэй, которого я видел в пятницу вечером. А другой — мужчина в старомодном сером костюме, который был чуть постарше. На нём были чёрные очки, а лицо выражало гнев и мрачность. Но выглядел он с достоинством.
Женщиной была Харука, которая не пришла в офис утром. Сейчас она выглядела измотанной, без макияжа, с растрёпанными волосами и следами от слёз на лице. Она сидела рядом с мужчиной в сером, нервно держась за бёдра, и почти не двигалась.
Юхэй первым заметил меня и с оттенком гордости и жестокости в глазах указал на меня:
— Гоку, смотри, это тот мужчина, который был с невесткой!
Харука подняла голову и, увидев меня, её глаза наполнились паникой. Она прикусила губу, не решаясь заговорить.
— Ты искал меня? — Я посмотрел на громкого Юхэя, но всё же обратился к мрачному Гоку.
Гоку встал, заметив презрение в моём взгляде, и произнёс низким голосом:
— Ты тот, кто помогал этой женщине запугивать моего младшего брата?
— Женщина? Младший брат? — с улыбкой переспросил. — О ком ты говоришь?
Гоку сердито вскрикнул:
— Не строй из себя дурака! Брат рассказал мне, что произошло той ночью. Вы с этой женщиной пошли в бар и устроили свидание на парковке. Мой младший брат это раскрыл, и вы вдвоём прогнали его!
Сотрудники компании, стоящие поблизости, начали перешёптываться, их волнение становились всё заметнее.
Я вздохнул:
— Ты так веришь своему младшему брату? Возможно, это неправда.
— Хочешь сказать, что я должен верить такому дегенерату, как ты⁈ — Гоку закричал. — Сегодня ты должен отчитаться передо мной!
Мне это показалось довольно абсурдным, и я спросил:
— Отчитаться в чём?
— Признайся перед всеми, что у тебя была измена с моей женой! Ты её любовник! Ты обращался с ней хуже, чем со шлюхами! — сказал Гоку, строго глядя на меня.
Я не смог удержаться от смеха:
— Вы что, с ума сошли? Я ничего постыдного не делал. Хотите обвинить жену в измене и заставить мужчину признать это публично? Зачем вы пытаетесь испортить репутацию своей семьи?
Лицо Гоку покраснело от злости.
Он ответил с ненавистью:
— Ты смеешь осуждать меня! Я — человек образованный

