- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но он знал, что молодой человек имел в виду совсем не то.
Северус вспомнил о Ренарде, как он стоял, небрежно облокотившись о гостеприимно распахнутую дверь борделя. Глаза Ренарда, приглашающие, обещающие... правда, в воспоминании Северуса эти глаза почему-то были не голубыми, а зелеными.
Этого оказалось достаточно, чтобы зельевар понял: каким бы опытным и умелым Ренард ни был, с ним Северусу всегда будет чего-то не хватать. Возможно, не в физическом плане... просто он был не тем, кого на самом деле хотел Снейп.
— Ты провел над бумагами несколько часов, не отрываясь, — снова обратился к Гарри Северус. — Тебе нужно поесть.
— Ну отлично. Я уже ничего не могу решать, даже когда мне запихнуть в себя кусок еды!
— Превосходно. Голодай. — Северус повернулся с намерением снова спуститься в подземелья, и у него даже зародилась мысль, такое ли уж большое значение имеет цвет глаз.
Но рука, схватившая его за рукав мантии, заставила Снейпа остановиться прямо в магическом проходе между комнатами.
— Прости, — сказал Гарри.
Мгновение Северус не мог поверить своим ушам. Связь разумов предупредила бы его, если бы это была ложь, не так ли? Значит, хотя бы в какой-то мере сказанное Гарри было правдой... Тем не менее, раздражение зельевара не улетучилось. Наверное, Гарри почувствовал это, потому что он прочистил горло и продолжил:
— Я просто... не нахожу себе места. Слушай, Северус, я ничего такого не имел в виду. Я... это не твоя вина, я не хотел сказать, что ты командуешь мной или что-то в этом роде... Но ведь... это чертово заклинание никогда не даст мне вырваться из рабства, сколько бы свободы ты мне ни давал.
Теперь от раздражения Северуса не осталось и следа. Да и как он мог сердиться, видя, какой болью были наполнены глаза молодого человека?
— Я не знаю, что сказать тебе, — мягко произнес он, медленно следуя вместе с Гарри к нише в библиотеке, где стоял обеденный стол. — Мы ничего не можем сделать, и от случившегося не убежать. Ты должен просто... смириться с тем, что не в наших силах изменить заклинание.
Гарри упал в кресло и осушил ожидавший его бокал вина.
— Да, — глухо произнес он. — Да, я знаю. Было гораздо проще, когда мне всего лишь нужно было научиться доверять тебе. Ха, всего лишь... а, не обращай внимания.
Северус заново наполнил бокал юноши и постучал палочкой по столу, приказывая эльфам подать еду. Самое время сменить тему — он чувствовал, что плохое настроение Гарри объяснялось не только бременем Cambiare Podentes.
— Ты много работал над планами занятий, — произнес он будничным тоном.
Перед тем как ответить, Гарри отпил еще немного вина.
— Брайерсон пишет очень подробные планы уроков по защите. Я подумал, что мне тоже стоит так делать.
— Мне казалось, что академический курс и спортивная программа — это зелья из разных котлов, если можно так выразиться.
— В какой-то степени, — ответил Гарри, поставив локти на стол и подперев ладонью голову. — Но в обоих есть... какое же слово использовал Брайерсон? Пирамида знаний, ну, что-то вроде лестницы, на которую тебе нужно взойти. Невозможно попасть на верхний уровень, не пройдя все те, что ниже. Он это так объяснил. И, я думаю, к квиддичу это тоже применимо. Прежде чем начинать летать вверх ногами, нужно выучиться делать виражи и поворачивать...
Северус кивнул и проглотил кусочек жареного картофеля.
— Звучит разумно.
— Поэтому я попытался выстроить последовательность навыков в порядке усложнения и придумать, как проводить урок на каждый из них. — Гарри кивнул. — Но пока команды не будут сформированы, я даже не узнаю, сколько часов мы будем с ними заниматься. Альбус сказал, что я должен решить это вместе с капитанами. И... только не обижайся, но я не уверен, что слизеринцы вообще будут прислушиваться к тому, что я буду говорить.
Те же вопросы мучили и Северуса в начале его преподавательской карьеры, так что он прекрасно понимал сомнения молодого человека. Гарри находился в еще худшем положении — он возвращался практически в ту же группу студентов, которые знали его, когда он сам еще учился в Хогвартсе, и у него не было преимущества перед ними даже в пару лет.
Северус решил для себя эту проблему, сразу же создав для себя такой суровый, холодный образ, что редко кто из студентов осмеливался хотя бы заговорить с ним. Он сомневался, что Гарри последует его стратегии. Но были и другие.
— Если кто-нибудь попытается оспорить твои полномочия как преподавателя, снимай баллы, — спокойно сказал он, пряча улыбку при виде выражения лица Гарри.
— Снимать баллы, — молодой человек потряс головой. — Я всегда ненавидел, когда учителя так делали. Чаще всего это было совершенно несправедливо.
Северусу не нужно было спрашивать, к чему относилось это «чаще всего». Без сомнения, речь шла об уроках зельеварения.
— Но ты же Гарри Поттер, — возразил он с напускной серьезностью. — Ты не будешь несправедливо снимать баллы.
Гарри несколько раз моргнул и выглядел при этом так, будто боролся с желанием улыбнуться.
— Ну, я попытаюсь.
— Так что снимай баллы — поначалу можешь не скупиться, чтобы обозначить свою позицию, — и очень быстро студенты начнут относиться к тебе как к преподавателю, а не к одному из своих товарищей. Для того чтобы успешно проводить занятия, именно это тебе и нужно.
— Я не знаю... в А.Д. у нас все получалось, хотя мы все были просто друзьями.
— Даже там ты был лидером.
Гарри приступил к еде.
— Ну, по крайней мере, слизеринцы точно не будут воспринимать меня как своего друга. — Он внезапно замолчал и сглотнул. — Ммм... о боже. Так мы что, будем ссориться каждый раз, когда мне придется снимать баллы со Слизерина?
— Каждый раз? — спросил Северус нарочито мрачным голосом.
— Я имел в виду «если», — тон Гарри, однако, ясно говорил, что тот ожидает неприятностей исключительно от представителей дома Слизерина.
— Мы коллеги, если ты помнишь, — Северус пожал плечами. — Ты имеешь право применять систему баллов и, как я уже сказал, я уверен, что ты будешь подходить к этому вопросу справедливо и беспристрастно. Если окажется, что ты снимаешь со Слизерина слишком много баллов, я побеседую со своим домом и предложу им найти способ поладить с тобой. А если они не послушаются... — На этот раз голос зельевара стал мрачным безо всякого намека на шутку, — То им придется отвечать передо мной.
Гарри с удивлением уставился на партнера.
— МакГонагалл никогда не наезжала на нас из-за того, что ты снимал баллы направо и налево.
— Она может управлять своим домом как ей угодно.
Гарри согласно кивнул. Снейп продолжил:
— Не забывай, что добиваться послушания можно и другими способами. В частности, при помощи отработок. Ты можешь назначать столько отработок, сколько, по твоему мнению, провинившиеся заслуживают. Кроме того, поскольку ты будешь тренером по квиддичу, это дает тебе еще несколько вариантов. Нарушителей можно исключать из команды. Как мне кажется, угроза исключения представляет собой достаточно сильный сдерживающий фактор.
— Я могу выбрасывать людей из команд?
Северус отрезал еще кусочек филе.
— Думаю, да, поскольку квиддич — предмет необязательный. Ты действительно полагаешь, что Альбус будет возражать против твоих решений?
— Хм, учитывая, что он никогда не вмешивается от имени студентов, наверное, нет. Мне просто пока еще сложно думать о себе как об одном из преподавателей.
— Таким образом, у тебя есть возможность снимать баллы, назначать отработки и обязательные дополнительные уроки, и, в конечном итоге, исключать студентов из квиддичных команд. Уверен, с помощью этих методов ты справишься с любыми проблемами.
Гарри улыбнулся.
— Уфф, теперь я хотя бы могу поесть. Последние несколько дней я так переживал из-за всего этого, что у меня изжога не проходила.
— Мог бы попросить лекарство. — Северус поднял руку, призывая подходящее зелье.
Молодой человек выпил его, никак не прокомментировав вкус, и принялся за еду, мало-помалу опустошив тарелку. Наконец, он откинулся на спинку кресла и вздохнул.
— Пожалуй, пойду обратно наверх и продолжу работать...

