Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, пойду обратно наверх и продолжу работать...
— Завтра приветственный пир, а не первый день занятий. А твои квиддичные тренировки начнутся не раньше середины сентября. Почему бы тебе сегодня вечером не отдохнуть?
— Я... — Гарри посмотрел в сторону прихожей, словно решая, остаться или уйти, и еще раз вздохнул. — Наверное, ты прав. Тогда пойду возьму свои рисунки. Давно уже не возился с ними... У меня вроде бы начало получаться — звездный взрыв выглядит вполне реалистично.
Северус кивнул. К его облегчению, на этот раз Гарри не стал огрызаться из-за того, что ему «приказали» расслабиться сегодняшним вечером.
— Почитать тебе вслух, пока ты рисуешь?
— Давай. Я... э... скучал по этому в последние дни. — Гарри расслабился в кресле. — Но начни что-нибудь другое. Я уже забыл, на чем мы остановились в... хех, не могу вспомнить, что ты читал последним. Извини.
Зельевар немного нахмурился, но тут же придумал, как обернуть это замечание в свою пользу.
— Я начну новый роман, но только при условии, что с сегодняшнего дня мы будем понемногу читать каждый вечер.
— Договорились. — Гарри на мгновение замолчал, состроив легкую гримасу. — Только если работа не будет мешать. Брайерсон сказал, что я буду помогать проверять сочинения первых четырех курсов. Только орфография, пунктуация и грамматика, конечно.
— Только орфография, пунктуация и грамматика? — Крылья носа Северуса затрепетали. — Ну да, это, разумеется, секундное дело.
— Ты опять за свое.
— Уверяю тебя, проверять фактическое содержание сочинений студентов ничуть не более увлекательно.
Гарри склонил голову на бок и посмотрел на зельевара.
— Серьезно? Что, сплошная тоска?
— Лишь изредка удается отыскать жемчужное зерно в этой куче мусора.
— Думаешь, позволительно называть студентов мусором?
— Я говорил об их сочинениях, — возразил Северус. И нестрашно, если он немного покривил душой.
— Ну да, конечно. — Гарри слегка улыбнулся. — За это тебе придется читать мне Шерлока Холмса.
— Уверен, у меня нет...
— Есть, есть. Я видел недавно на полке. Так что давай, вперед.
Теперь и Северус позволил себе небольшую улыбку. Он представил, как Гарри оглядывает полки в поисках интересной книги... ему понравился этот образ. Наверное, даже больше, чем должен был.
Глава 23.
Вторник, 1 сентября 1998, 19:05
«Первогодки такие маленькие», — подумал Гарри, разглядывая мальчиков и девочек, вошедших вслед за МакГонагалл в Большой зал. Маленькие и взволнованные. Толпа просто бурлила от радостного предвкушения... хотя некоторые ребята выглядели обеспокоенными. Одна светловолосая девочка, казалось, вот-вот разрыдается, а мальчик с темными волосами нервно переминался с ноги на ногу.
Гарри напрягся, вспомнив свой первый вечер в Хогвартсе. МакГонагалл вкратце объяснила им, как проходит сортировочная церемония, но это мало его успокоило. Все казалось таким новым и необычным.
Что ж, по крайней мере, в этом году в Хогвартсе будет учитель, понимающий, что магглорожденным требуется дополнительная поддержка, пока они привыкают к магическому миру. Гарри бросил взгляд на противоположный конец преподавательского стола, где сидел Брайерсон. Жаль, что они сидят не рядом. Гарри представил, как они бы... планировали каждое утро уроки по защите, а каждый вечер обсуждали, как прошли занятия...
Но он сидел рядом с Северусом. Нет, это было совсем неплохо. В последние дни они почти не ссорились. Во всяком случае, пока Гарри помнил о необходимости сдерживать свое негодование относительно... короче, относительно всего. Иногда Гарри даже думал, что они наконец-то стали друзьями. Определенного рода. Но были они друзьями или нет, Гарри все же чувствовал себя неловко, сидя рядом с Северусом, и ему казалось, что все в зале разглядывают их. Он не мог вести с зельеваром непринужденную беседу — это сразу привлекло бы внимание. В частности, студентов. Они бы перешептывались: «Но ведь Гарри люто ненавидел этого человека?!» А с другой стороны... возможно, Северус был прав, и это не такая уж проблема, учитывая, что теперь они оба преподаватели.
И все же Гарри не мог даже подумать о том, чтобы позволить людям узнать, насколько они сблизились с Северусом.
Вероятно, Дамблдор догадывался об этом. Ведь не случайно с другой стороны от Гарри за столом оказался Хагрид? Так что у Гарри было с кем поболтать.
Когда послышались первые ноты традиционной приветственной песни Сортировочной Шляпы, молодой человек забыл о своих переживаниях. Как обычно, она пела о том, что сила домов в единстве и многообразии. Однако Гарри вскинул голову, услышав строфу, которая явно выбивалась из остального текста.
Пусть вызов маячит за каждой стеной,
Отважный мужчина рискует собой.
Чем больше мы просим, тем больше он даст.
Храните его, раз он сам не горазд.
От последних слов Гарри передернуло. Совершенно очевидно, что шляпа имела в виду именно его. Он вовсе не считал себя отважным, но абсолютно точно отдавал все, что мог. И было понятно, что магический мир — или, возможно, только Дамблдор — продолжит просить еще и еще.
Но что означала последняя фраза? Храните его, раз он сам не горазд... Разве объединение сил не должно гарантировать, что он выйдет из финальной битвы не только непобежденным, но и живым? На самом деле, он никогда всерьез не воспринимал возможность того, что эта битва может стать последней и для него.
Гарри слегка потряс головой. После происшествия в день рождения его не раз посещали мысли, не лучше ли умереть сразу, чем так мучиться. Даже сейчас воспоминания о перенесенных страданиях как будто открывали внутри него бездонную воронку. Нет, Гарри не хотел снова возвращаться туда, в эту ужасную темноту, где весь мир затмевало собой одно пульсирующее слово: раб, раб, раб.
Он не мог позволить себе сдаться.
«Конечно, нет», — подумал он, и его губы скривила усмешка. Он должен быть тем «отважным мужчиной» из песни шляпы. Жуть какая. Даже Сортировочная шляпа знала о его предназначении! Гарри это не нравилось. Совсем не нравилось.
С другой стороны, поделать с этим он уже ничего не мог. Хорошо еще, что другие преподаватели ни о чем не подозревали. За исключением Северуса и Альбуса, только Биннсу было известно о заклинании. Скажем, реакцию МакГонагалл на свой секрет Гарри даже вообразить не мог.
Но однажды ему все равно придется набраться смелости и сказать правду. Это было понятно еще до того, как он услышал новую песню шляпы.
Хотя, скорее, так: если он умудрится прожить достаточно долго, однажды ему придется открыть всем истинное положение дел.
— Все в порядке? — спросил Северус. Судя по звуку, он говорил, почти не шевеля губами.
— Да, — коротко ответил Гарри. Он чуть-чуть сдвинулся на стуле поближе к Хагриду. Но тут же застыл на месте, сообразив, что Cambiare Podentes вполне может наказать его за попытку сбежать от Северуса. Он не должен позволять себе даже мыслей об этом.
Вероятно, Северус понял причину ступора Гарри. Во время церемонии сортировки он не произнес больше ни слова, даже когда пронзительный голос МакГонагалл выкрикнул имя, которое Гарри совершенно не ожидал услышать.
«Чарльз Боул!»
Боул?! Время остановилось. Гарри охватила слепая ярость, его глаза заволокло кровавой пеленой. Когда же зрение прояснилось, он увидел на табурете темноволосого мальчика, на которого обратил внимание еще раньше. Сейчас мальчишка не выглядел встревоженным, подумал Гарри, сжимая кулаки. Было видно, что верхняя губа мальчика дрожала, совсем чуть-чуть. Наверное, он ухмылялся. Слизеринцы всегда так делали, а Чарльза Боула только что распределили в Слизерин.
Кто бы сомневался. Куда еще он мог попасть?
Губы самого Гарри непроизвольно растянулись в холодной усмешке. Этот Боул даже внешне похож на своего старшего... брата? кузена? Поначалу это не бросилось в глаза Гарри, когда мальчик вместе с остальными первокурсниками стоял в отдалении, но сейчас, видя его всего в нескольких футах от преподавательского стола, ошибиться было невозможно. Такие же волосы, такие же глаза, даже черты лица...
Гарри захотелось сорваться с места и ударить мальчишку. Наверняка он такой же, как и остальные члены его семейки. Жестокий, бессердечный, настоящий будущий Упивающийся Смертью! Который еще и гордится этим!