- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Речная нимфа - Элейн Кроуфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она замолотила кулаком по ни в чем не повинной подушке, проклиная собственную слабость. Нельзя потакать зову плоти, слишком многое поставлено на карту!
К моменту, когда ключ снова повернулся в двери, Жоржетта успела несколько раз задремать и проснуться, обливаясь ледяным потом, и в целом это было не самое приятное времяпровождение. Она поспешно нахлобучила шляпу пониже и притворилась, что спит лицом к двери, хотя втайне боялась худшего.
К счастью, это был Пирс, один. Он бросил на верхнюю койку бесстрастный взгляд и поставил на столик поднос с едой. По каюте разлился упоительный аромат, живот девушки отозвался на него громким бурчанием, и она вспомнила, что после вчерашнего пикника у нее крошки во рту не было. Глаза ее широко раскрылись.
— Спускайся и поешь, — холодно произнес Пирс. — Если учесть, чем ты сегодня занимался, могу себе представить, какой ты нагулял аппетит.
Он произнес эти слова с сарказмом, но это сразу потеряло значение, стоило Жоржетте сообразить, что на голове у него вчерашняя соломенная шляпа. Он крепко сидел на крючке, причем попался на удочку рыболова, которого сам же и выдумал, которого на деле никогда не существовало. Это он был мишенью для насмешек, а никак не она.
Спускаясь, она ощутила укол совести, но отмахнулась от него. Конечно, Пирс вынужден кормить постороннего и делить с ним каюту, но в конечном счете по своей же вине. Это из-за него она не могла прибегнуть к маскировке под красавицу южанку. Ни команда, ни Стокер или Блэквелл не узнали бы ее в том обличье. Совесть кольнула снова, не сочтя этот довод убедительным. Тогда Жоржетта заключила с ней сделку, пообещав, что будет врать только ради спасения отца.
Когда она спустилась, Пирс стоял к ней спиной, старательно пристраивая шляпу среди своего багажа, чтобы, не дай Бог, не расплющить драгоценный дар мисс Пакуин. Он даже расправил ленточку! Жоржетте впервые пришло в голову, что он, пожалуй, тоже обобран, что и он стал жертвой мошенничества, глупого розыгрыша, потому что распустил нюни над прекрасной леди, жившей лишь в его воображении.
«Боже, как он нелеп с этой своей сентиментальностью», — подумала Жоржетта. Но потом Пирс выпрямился во весь рост, расправил плечи и небрежно тряхнул головой, словно отгоняя наваждение, и она испытала зуд в кончиках пальцев, которым не терпелось снова пройтись по его телу.
Сердце ее заколотилось где-то в горле, и, должно быть, она издала какой-то звук, потому что Пирс повернулся и поймал ее взгляд.
— Ты что, не голоден? Остынет ведь.
Жоржетта возблагодарила судьбу за повязку, что стягивала ее груди, иначе они налились бы и обрисовались даже под мешковатой робой. В этот момент ей не так хотелось есть, как окунуться в холодную воду, чтобы хоть немного остудить кровь. Она заставила себя оторвать взгляд от светлых глаз Пирса и посмотрела на поднос. В одной миске было несколько ломтей жареного мяса, в другой — тушеная фасоль. Слишком много для одной порции. Ей что же, придется разделить трапезу с врагом? Вот еще новости!
Она положила в миску мясо и гарнир, отошла в самый дальний угол и устроилась на краю нижней койки, спиной к Пирсу. Сосредоточиться на еде оказалось делом нелегким. Крохотные волоски на шее стояли дыбом, и она знала, что является объектом наблюдения. Приходилось снова и снова напоминать себе, как гнусно этот человек поступил с ее отцом, чтобы ненароком себя не выдать. Уж если кто и мог докопаться до правды о ней, то только Пирс Кингстон. Разве он своими руками не исследовал ее той ночью с головы до ног?
— Эй, парень!
Жоржетта подскочила и выронила ложку, которая с громким стуком ударилась об пол. Боясь оглянуться, она подняла ее, тщательно обтерла о рукав робы и только потом спросила:
— Что?
— Перед бегством сестра не разговаривала с тобой? Не просила что-нибудь мне передать?
— Нет.
И это была чистая правда — в каком-то смысле. Послышался шорох, и Жоржетта сообразила, что Пирс покончил с едой и поднялся. Он подошел и встал прямо у нее за спиной, до нее долетел легкий запах знакомого одеколона. Потом на плечо легла рука.
Она даже дышать перестала в ожидании обвиняющих слов. Но другая рука потянулась за пустой миской и вынула посудину из ее безвольных рук. Краем глаза Жоржетта видела, что Пирс поставил миски на поднос и вышел, на столике дымилась кружка с кофе. В двери повернулся ключ.
Жоржетта наконец с большим трудом овладела собой. Минуту назад она была уверена: Пирс ее раскусил, а теперь едва могла поверить, что этого не случилось. Но он и в самом деле ее не узнал, первый и единственный мужчина в мире, который обещал на ней жениться, и, пожалуй, ничего странного в этом не было. Ведь он любил мираж, иллюзию, а настоящая Ласточка не существовала для него.
Надо было признать, что отчасти в этом они были равны. Она тоже поначалу не распознала настоящего Пирса Кингстона под обаятельной внешностью. К счастью, судьба позаботилась о том, чтобы у нее открылись глаза.
Нервный озноб наконец перестал колотить ее. Она совсем уже было поднялась, но наткнулась взглядом на подушку и вопреки недавним размышлениям прижалась к ней щекой. От подушки пахло Пирсом. Не так давно он спал на этой койке, в этой постели, и одна мысль об этом разбудила потребность, дремлющую слишком чутко. Внизу живота возникло сладостное, но при этом странно мучительное ощущение.
Жоржетта с приглушенным криком бросилась прочь от койки и остановилась в нескольких шагах, прижимая ладонь ко рту. Пирс мог вернуться с минуты на минуту, оставалось только укрыться на верхней койке. Там Жоржетта и улеглась, чувствуя такое опустошение, что могла бы, казалось, спать целую неделю.
— Господи, пусть так и будет! — взмолилась она. — Сделай так, чтобы я не просыпалась до самого Орегона!
Она сбила одеяло в ноги, снедаемая внутренним жаром. Ну и ночи, словно в тропиках!
Жоржетта проснулась рано утром от приглушенных звуков внизу. С любопытством и опаской она свесила голову с койки… и едва не упала на пол при виде обнаженной мужской спины. Утренний свет лился в окна, омывая широкие плечи и рельеф мышц под загорелой кожей. Когда Пирс поднялся и пошел к окну, девушка забилась в свое убежище, не переставая, однако, наблюдать.
Он остановился вполоборота к ней, и теперь было ясно, чем он занят: он застегивал брюки. Вот досада! И что было не проснуться минут на пять раньше, когда он еще был без них?
Жоржетта поймала себя на том, что пристально следит за движением его пальцев, и зло приказала себе немедленно отвести взгляд. Пирс вернулся к койке. Его макушка была так близко, что Жоржетта бездумно потянулась к его волосам. Он поднял голову, и она едва успела отдернуть руку.

